匮乏-可达性
27
中外贸英文开发信模板及中文翻译
1.
请求建立商业关系
Rogers
Chemical
Supply
Co.
10E.22Street
Omaha8,Neb
Gentlemen:
We
have
obtained your name and
address from Aristo Shoes, Milan , and we are
writing
to enquire whether you would be
willing to establish business relations with us.
We have been importers of shoes for
many years. At present, We are interested in
extending
our,
range
and
would
appreciate
your
catalogues
and
your prices are competitive we would
expect to transact a significant volume of
business. We look forward to your early
reply.
Very truly yours
自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈
能发展关系
。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠
赐商品目录和报价表。
如价格公道,本公司必大额订购。
烦请早日赐复。
此
致
2.
回复对方建立商业关系的请求
Thank your for your letter of the 16th
of this month. We shall be glad to enter
into business relations with your
company. In compliance with your request, we
are
sending
you,
under
separate
cover,
our
latest
catalogue
and
price
list
covering
our
export
range.
Payment
should
be
made
by
irrevocable
and
confirmed letter of credit. Should you
wish to place an order, please telex or fax
us.
本月
16
日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口
商品目录和报
价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电
传或传真为盼。
此致
3.
请求担任独家代理
We would like to inform you that we act
on a sole agency basis fora number of
manufacturers.
We
specialize
in
finished
cotton
goods
for
the
Middle
eastern
market:
Our
activities
cover
all
types
of
household
linen.
Until
now
,
we
have
been
working with your textiles department and our
collaboration has proved to
be mutually
beneficial. Please refer to them for
any information regarding our
company.
We
are
very
interested
in
an
exclusive
arrangement
with
your
factoryfor the promotion of your
products in Bahrain. We look forward to your
early reply.
本公司担任多家厂家的独家代理,
专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,
行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作
。贵公司纺织部亦十分了解有关
业务合作之情况。
盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述
建议,烦请早日
赐复,以便进一步联系合作。
此致
4.
拒绝对方担任独家代理
Thank
you
for
your
letter
of
1
September
suggesting
that
we
grant
you
a
sole
agency for
our
household
linens.
I
regret
to
say
that,
at
this
stage
,such
an
arrangement
would
berather
premature.
We
would,
however,
be
willing
to
engage
in
a
trial
collaboration with you
company to see how the arrangement works. It would
be
necessary for you to test the market
for our productsat you end. You would also
have to build up a much larger turnover
tojustify a sole agency. We enclose price
lists covering all the products you are
interested in and look forward to hearing
from you soon.
9
月
1
日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。
谨致衷心谢意。
目前
时机尚未成熟,不能应允该
安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行
合作,为今后合作打下基础。为证明担
任独家代理的能力,贵公司宜上述货品
作市场调查,
研究是否可
扩大现有之营业额。
奉上该货品之报价单,
敬希查照。
专此候复。此致
5.
同意对方担任独家代理
Thank
you
for
your
letter
of
12
April
proposing
a
sole
agency
for
our
office
machines.
We
have
examined
our
long
and
,I
must
say
,mutually
beneficial
collaboration. We would be very pleased
to entrust you with the sole agency for
Bahrain.
From
our
records,
we
are
pleased
to
note
that
you
have
two
service
engineers
who
took
training
courses
at
our
Milan
factory .the
sole
agency
will
naturally
be
contingent
on
you
maintaining
qualified
aftersales
staff.
We
have
drawn up
a draft agreement that is enclosed. Please examine
the detailed terms
and
conditions
and
let
us
know
whether
they
meet
with
your
approval.
On
a
personal
note,
I
must
say
that
I
am
delighted
that
we
are
probably
going
to
strengthen
our
relationship.
I
have
very
pleasant
memories
of
my
last
visit
to
Bahrain
when you entertained me so delightfully .I look
forward to reciprocating
on your next
visit to Milan . My very best wishes to you and
your wife.
4
月
12
p>
日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利
互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服
务技师曾
到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重
合格售后服务人员的
训练。
现随信附上协议草稿,
请查实
各项条款,
惠复是盼。
能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴
林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您
莅临米兰时,容我一尽地主之谊。
< br>
6.
借引荐建立业务关系
At the beginning of this month , I
attended the Harrogate toy fair. While there , I
had
an
interesting
conversation
with
Mr.
Douglas
Gage
of
Edutoys
plc
about
selecting an agency for our teaching
aids. Douglas described your dynamic sales
force and innovative approach to
marketing.
He attributed his own
company s
success to your excellent
distribution network which has served him for
several
years. We need an organization
like yours to launch our products in the UK. Our
teaching
aids
cover
the
whole
field
of
primary
education
in
all
subjects .Our
patented
‘Matrix’
math
apparatus
is
particularly
successful.
You
may
have
reservations
about
American
teaching
aids
suiting
your
market.
This
is
not
a
problem
since we have a complete range of British English
versions. I enclose an
illustrated
catalogue of our British English editions for your
information. Please
let me have your
reactions to the material. I shall be in London
during the first
two
weeks
of
October
.Perhaps
we
could
arrange
a
meeting
to
discuss
our
proposal.
本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与
教育玩具股份有限公司的道格拉
斯·盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器
材一事。盖齐先生赞
扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就
归于贵公
司完善的经销网络。贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。本公司生<
/p>
产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。除美
国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑
切合市场需求。现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知
宝贵意见。
本人拟于
10
月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上
建议
作一详谈
?
7.
邀请参观贸易展览会
Many
thanks
for
your
letter
and
enclosures
of
12
September.
We
were
very
interested to hear that you are looking
for an UK distributor for your teaching
aids. We would like to invite you to
visit our booth,no.6,at next month s London
Toy Fair, at Earl s court , which
starts on 2 October. If you would like to set up
an appointment during non exhibit hall
hours please call me. I can then arrange
for
our
sensor
staff
to
be
present
at
the
meeting.
We
look
forward
to
hearing
from you.
多谢
9
月
12
日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设
备,甚感兴趣。本公
司将于
10
月
2
日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上
展示产品,
诚邀贵
公司派员参观设于
46
号之摊位。
如能
安排于非展出时间面谈,
烦请电复。定必委派高层人员赴会。本公司深知贵公司产品精美
质优,希望能
发展互惠之业务。
特此奉告,并候复音。
8.
与过去有贸易往来的公司联系
We
understand
from
our
trade
contacts
that
your
company
has
reestablished
itself in
Beirut and is once again trading successfully in
your region. We would
like
to
extend
our
congratulations
and
offer
our
very
best
wishes
for
your
continued success.
Before the war in Lebanon , our companies were
involved in a
large
volume
of
trade
in
our
textiles.
We
see
from
our
records
that
you
were
among
our
best
tem
customers.
We
very
much
hope
that
we
can
resume
our
mutually beneficial relationship now
that peace has returned to Lebanon. Since
we
last
traded,
our
lines
have
changed
beyond
recognition.
While
they
reflect
current European taste in fabrics, some
of our designs are specifically targeted at
the Middle Eastern market. As an
initial step , I enclose our illustrated catalogue
for
your
perusal.
Should
you
wish
to
receive
samples
for
closer
inspection,
we
will be very happy to
forward them. We look forward to hearing from you.
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝
业务蒸蒸日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公
司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。自上次合
作至令,
产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为
中东市场而设计的产
品。现奉上配有插图的商品目录供初步参考。职需查看样
本,还望赐知
< br>
9.
确认约会
I would like to confirm our appointment
to discuss the possibility of merging our
distribution
networks.
I
am
excited
of
the
prospect
ofexpanding
our
trade.
As
agreed,
We will meet of our office in bond street at
Monday 20 March.
I have scheduled the
whole day for the meeting. If for any reason you
are unable
to
attend
,
please
phone
me
so
that
we
can
make
alternative
arrangements.
Please let me know if you would like
our office to arrange hotel accommodation.
I look forward with great pleasure to
our meeting.
承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深
感兴奋。现特修函
确定会议日程。谨于
3
月
20
日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当
p>
日早上
9
时莅临指导。若因故未能抽空出席
,烦请致电告知,以便另行安排会
晤。
未知是否需代为安排旅馆
膳宿
?
请尽早赐知,
以便早作准备,款
待贵客。
谨
此预祝会谈成功。
10.
感谢客户订货
Gillette-burns
Co.
322
Gleenwood
street
Gleveland
5,Ohio
Glentlemen:
Thank
you
for
your
order
no,464
of
20
september.
The
models
you
selected
from
our
showroom went out today under my
personal package is being
airfreghted
to you on relevant documentation is enclosce.I
enjoyed
meeting
yiu
and
hope
that
this
order
represents
the
beginning
of
a
long
and
prosperous
relationship
between
oiur
companies.
The
next
time
you
visit
us ,please let me know
in advance so that I can arrange a luch for you
with our
derectors. Sincerely yours
谢谢
9
月
20
日第
464
号定单。今天我已新自监督发送您
自展览室挑选的产品。
该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。
很荣幸与你会面,衷心希望是次定
单能加强双方的关系。下
次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午
餐。
11.
向长期客户推销新产品
I enclose an illustrated supplement
toour catalogue. It covers the latest designs
which
are
now
available
from
stock.
We
are
most
gratified
that
you
have,
for
several yeas. Include a
selection of our products in your mail-order
catalogues.
The resulting sales have
been very steady. We believe that you will find
our new
designs
most
attractive.
Theyshould
get
a
very
good
reception
in
your
market.
Once
you have had time to study the upplement , please
let us know if you would
like to take
the matter further. We would be very happy to send
samples to you
for closer inspection.
For your information, we are planning a range of
classical
English dinner services which
,should do well in the North American market. We
will keep you informed on our progress
and look forward to hearingfrom you.
随函
寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的邮购目录
多年来收录本公
司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的
产品巧夺天工,
定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,
需查看样本,请赐复,
本公司乐意交劳。本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场
需求。如感兴趣,亦请赐知。
愿进一步加强联系,并候复音。
12.
为商贸指南兜揽广告
Thank you for your business. You
arecurrently represented in our directory. This
is the only directory of its kind which
reaches all companies in the building and
construction industry in the UK.
Advertising in our directory was a wise move on
your
part.
We
are
currently
compiling
a
new
edition
of
the
directory
which
willbe published in April new edition
will be expanded to include major
manufacturers of plumbing equipment in
the European Community. For proper
coverage in the directory, you ought to
appear in more than one category. If you
do opt for a multiple listing, you will
be ableto buy space in additional categories
at
half
price.
You
can
be
assured
that
the
new
edition
will
be
on
the
desks
of
allthe
major
decision
makers
in
the
building
and
hardware
trades.
Please
complete the enclosed
form and return it with the appropriate fee.
Thanks again
for your business.
衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖
英
国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备
1998
年
4
月
版的贸易批南,新版会
罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣
传效果,贵公司宜考虑在不同类别
刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余
类别的广告将可获半价优惠。
该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主
管。
烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。
专此盼候佳音。
13.
请求客户作推荐人
Thank you for your letter of 2
November. We are delighted to hear that you are
to
pleased
with
the
refurbishment
of
your
hotel.
As
your
know .in
our
line
of
work,
we
depend
on
good
,reports
about
our
projects
to
win
further
business.
Our
clients
always
shop
around
and
look
for
references
before
committing
themselves. With your permission, we
would like to use your hotel as a reference
when we discuss similar refurbishments
in the hotel industry . Would you agree
to
our
suggesting
that
future
clients
should
call
you?
It
would
also
be
most
helpful if we could
occasionally bring a client to look at your hotel
. We would , of
course
,
stay
overnight
at
least.I
ll
call
you
next
week
to
hear
your
reaction.
Thanks again for
you kind words.
从
11
月
2
日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对
本公司实是一
鼓励。
设计行业重视声誉,
客人在选择设计公司时必然会有所比较。
如蒙允许,
本公司欲
请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电
垂询
?
此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。
p>
当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
14.
通知客户价格调整
We
enclose our new catalogue and price list. The
revised prices will apply from 1
匮乏-可达性
匮乏-可达性
匮乏-可达性
匮乏-可达性
匮乏-可达性
匮乏-可达性
匮乏-可达性
匮乏-可达性
-
上一篇:技术开发委托合同协议书中英文对照
下一篇:对英语的看法 English