二月英语-aniline
佛系用英语怎么说
?
听说最近,
“
佛系
”
这个词很流行。
这是一种什么
样的心态呢?总结下网上的话,大概就是这样一种心态:
生活
不必苛求,没有过不去的坎,绕着走开就是了。表情不悲不喜不会衰老、不撕不怒
才能修
身养性。
问:
同学,你是哪个系的?
答:
佛系。
来具体感受下:
佛系剪刘海
早上照镜子,突然觉得额头锃光瓦亮的,决定去剪个刘海。
<
/p>
您问我想怎么剪?我也不知道啊。理发师您看着办吧,您比我有经验。
三七分还是四六分我瞅着都一样,
空不空气都可以,
p>
别太短就行,
还珠格格那样的也成。
剪完一看:
行,
就这样吧
(
Que sera sera
< br>)
,超短的二次元刘海我也能
hold
< br>的住。
谢谢您,下次还来找
9
号老师您给我剪。
que
será, será
(
Spanish
phrase
)
[?kā
-se-
?r?
se
-
?r?]
?
韦伯斯特字典给出的解释:
What will be, will be
顺其自然吧——该来的总会来。
?
牛津生活字典(
Oxford
living dictionary
)上更加详细的描述:
Used to convey a fatalistic recognition
that future events are out of
the
speaker's control.
表示一种宿命论认识:以后会发生什么不是人能控制的。
?
例句:
The
Millennial
Generation,
in
contrast,
appeared
stoic,
taking
the
mentality of que sera sera.
对比之下,千禧一代表现出了禁欲主义,持一种“顺其自然”心理。
佛系吃食堂
食堂是一座大学里
最美好的建筑。
(误)
下了课去食堂,不挑地儿,走到哪儿就是哪儿。
再也不像大一大二年轻的时候,
为了爆款窗口的麻辣烫排长队,
坚守在窗口前等个十几
分钟。
菜品也不挑,
一切菜式皆为虚幻假象
(
illusion
)
,
吃下去管饱
就成。
吃面突然看到小生物,拿筷子挑出来,默念一句
“
阿弥陀佛
”
,心如
止水
。
没有一点
“
佛
心
”
,怎能在这纷繁复杂的世界
里平和健康地活下去。
阿姨多打了一块肉就也不会心下一阵狂
喜
(
ecstasy
)
,
手一抖一勺变半勺也坦然接受,
内心
一片宁静
(
tranquility
< br>)
。
tranquility
noun
[tr?
n'kw
?
l
?
ti]
Tranquility
是一个非常美的词,来自它的形容词
tranquil
,心中静谧无扰。
?
韦伯斯特字典中的解释:
The quality or state of
being free from disturbance; calm.
了无纷扰的状态或者品质。非常冷静。
佛系暗恋
某天,你在教室发呆的时候,窗外经过了一个满足了你对
“
完美
”
所有幻想的少年
……
就像这样
↓
从此你陷入佛系暗恋:
不表态、不主动、不苛求
……
但是你就是不说,可能连对方的电话都没有。只是
不论晴天、还是下雨天,想到他就忍
不住会心一笑
,内心泛起幸福感。
你和朋友煲电话粥,聊起他就笑得特别开心。
你想象着遇到他的样子,但每次真的遇到了,平时的伶牙俐齿都变成语塞了
……
你不知道他是否喜欢你,可能你也并不在乎。你甚至都没有他
的联系方式
……
你这场暗恋,内心轰
轰烈烈、表面润物无声
……
你从来不想着求得一个结果,只是你
想
起他就会洋溢着
幸福
(
eudemonia
)
。
可以,这很佛系。
eudemonia
noun
[,ju?d?
'm
??
n
??
]
?
“eudem
onia”
这个词
源自于希腊
,就是那
种跟哲学沾边的
“
幸福
”……
只有佛系的心如止水、在恋情上不强求,才能真幸福吧。
p>
?
我们来看看柯林斯英语词典中的解释:
happiness, esp (in the philosophy of
Aristotle) that resulting
from a
rational active life
(亚里士多德哲
学中)
由理性支配的积极生活所带来的幸福
佛系打扮
为了对得起自己深藏不露的青春韶华,今天一定要美美的出门,精心打扮一下吧。
十分钟后
……
欧式
烟熏妆不符合少女气质,高位腮红什么的痕迹太重,不够清新脱俗。
< br>还是好感裸肌妆比较适合,洗脸擦油,涂个润唇膏,白净的胶原蛋白胜过珠光宝气
(
iridescent
)
。
随意扎个马尾辫
< br>(
ponytail
)
营造慵懒
风,
头发一天不梳没人会看出来,
因为我个子高。
至于衣服呢,不必过分讲求穿搭,撞色也没关系,穿着舒服自己开心就好。
打扮是为了
悦己,他人的目光都是
虚无
(
nihility
),
别太介意。<
/p>
nihility
noun
[ni'h
?
l
?
ti]
?
nihility<
/p>
源自拉丁语,表示虚无,一无所有。同义词为
non-exist
ence
;
nothingness
。
?
来个缥缈的例句:
Even the scientist, as an
individual human being, may come face
to
face
with
nihility opening up
to
the
ground of
human existence
itself.
即便是科学家,
p>
作为人类的一员,
他们也会直面人类存在本身的虚无感。
生活中当然需要一些潇洒的姿态,困了累了,就对小细节顺其自然吧。<
/p>
但是,
爱你的小编需要苦口婆心地提醒
一句,
不计后果、
不问前程的
“
佛系
”
行为很危险
哦
。
下面这些青年,你们可长点心吧!
佛系记单词
四六级要背单词,考研考博也要背单词。能背多少单词,随缘吧。
默默祈祷考试做阅读时,我在念的这个单词刚好出现。
要是想不起来
extraordinarily
就换一个简单低级的
very
,
不认
识
instantaneously
,
知道
instant
我也能猜个大概。
脑子那么小,内存有限,词海无量
(
w
ithout an end
)
,忘记并不等于从未存在,记<
/p>
下来还能用上都是
意外收获
(
serendipity
)
。
serendipity
noun
[,ser(
?
)n'd
?
p
?
t
?
]
?
韦氏字典的解释:
The
faculty
or
phenomenon
of
finding
valuable
or
agreeable
things
not sought for; also
an instance of this.
意外寻到珍宝的能力或者现象。也指意外得宝的这件事。
?
来看个鸡汤例句: