真棒-pft
标题的用词特点
大量使用简短词
[1]
Six
Die
in
Moscow
Bomb
Blast
(6
人在莫斯科炸弹爆炸中死亡,
bl
ast=explosion)
[2] Annan Reaches Bagdad
in Last-Minute Peace Bid (
安南抵达巴格达
做最后一刻的和平努力,
bid=attempt)
[3]
Pioneer
Colleges
Face
Axe
(
一
些
实
p>
验
学
院
面
临
砍
削
,
axe=
dispensation)
[4]
Moscow' s Food Price soaring
(
莫斯科食品价格飞涨,
soar = increase
dramatically)
[5] Sino-US
Venture Expands Biz in China (
中美合资企业扩大在
中国
业务,
biz = business)
灵活使用新词
snake
head(
蛇头
),telephone
harassment
(
电话骚扰
),junk
mail
(
垃圾邮
< br>件
),
elevated
h
ighways(
高
架
道路
),talk
show(
访谈
< br>节目
;
谈
话类
< br>节
目
),down
payment
(
首付款
),maglev
train(
磁悬浮列车
),cyberlov
e(
网
恋
),eco-
friendly car(
环保车
:)
,
selling
points(
卖点
),suicide
bomber(
人体
炸弹
),big
city ills(
都市病
)
”
p>
reality show(
真人秀
p>
)
等水门
(Watergate)
事
件后,
-gate(
门
)
成了表示
scandal(
丑闻
)
的后缀,如克林顿的性丑闻,
拉链门事件
(Zippergate)
,查尔斯
王子的性丑闻:
“卡米拉
(
情妇
)
丑闻”
(Camillagate)
。
,
Court
Backs Transsexua
ls’
Rights
(transsexuals
变性人
)
1
大量使用缩略词
[9]
Long-Term
Plan to
TCM (TCM
=Traditional
Chinese
Medicine,
中
医
)
[IO] Quake Kills 11 in Western China
(Quake=earthquake,
地震
)
[12] Members’
Close Ties
Emphasized Ahead of SCO Summit (SCO =
Shanghai Cooperation Organization,
上海合作组织
)
[13] US
seeks MIAs (MIA= Missing in
Action,
作战失踪人员
)
标题的语法特点
较多使用现在时
报刊所报道的消息多
为已经发生的事,
按照英语语法规则,
动词应使
用过去时态,
但这样容易给人产生一种陈旧的感觉。
这
也正是新闻学
中的
Journalistic Tense(<
/p>
新闻现在时
)
。
Tremor Rocks Ecuador, Peru
厄瓜
多尔和秘鲁遭遇地震(
['trem
?
] n.
震
动;震颤
; [p
?
'ru]
)
Wall Street Takes a
Dive
华尔街股票出现跳水行情
大量使用非谓语动词
A.
形容词短语
在英语语法中。
单独一个形容词或形容词短语是不能在句子中作谓语
的,它必须与动词<
/p>
be
或其他系动词搭配使用。但在新闻标题中为了
“简约”
,往往要省略系动词。
Buenos Aires
“
Clo
se
”
to deal on fresh IMF loan
布宜诺斯艾利斯与国际货币基金组织就新一笔贷款协议
“接近”
成交
2
(布宜诺斯,是阿根廷最大城市、首都和政治、经济、文化中心,素
有
“
南美巴黎
”
< br>的美誉。
)
Argentina
believes
it
is
close
to
sealing
a
new
agreement
with
the
International
Monetary
Fund,
despite
a
last-minute
disagreement
over
provincial finances.
p>
虽然在最后阶段双方在地方财政问题上产生分歧,
但阿根廷认为该国
已经接近与国际货币基金组织签署一个协议。
deal in
:
< br>经营;经销;买卖;从事于,经营,做
…
买卖
deal someone
in
:
让某人参加;让某人参加
.
CIA
wary on Iranian
N-arms
中情局谨慎对待伊朗的核武器问题
The
Central
Intelligence
Agency
has
sown
confusion
among
US
policymakers and
irritated some allies by saying it can no longer
role out
the possibility that Iran may
be able to make a nuclear weapon...
中央情
报局因所谓不能够排除伊朗可以制造核武器的可能性的言论
而在美国的决策者中间制造了
混乱,并激怒了一些盟友。
['wε?
ri] be wary
of
:
提防、留神;警戒的;谨慎
rule
out
排除;取消;划去
rule
sb./sth. out of order
:
裁决
(
某人
,
某事
)
违反规章制度
< br>
B.
分词短语
Talks
ongoing to free kidnapped Chinese
解救被绑架的中国人的谈判仍在进行
Identities of hijack suspects
released
劫持飞机疑犯身份被公布
3
US urged to
abide by one-China principle
中国敦促美国遵守“一个中国”原则
GM hurt by high losses in
Europe
通用汽车受在欧洲高额亏损之累
上面标题中
hurt
之前省略了动词
< br>was
或
seemed to be
UK held as hostage in Iraq
killed
在伊拉克被扣为人质的英国人被杀
应该是
: UK who was held as
hostage in Iraq was killed
Revealed:
Cook misled public over Libya Plot
最新披露
:
库克在利比亚阴谋案上误导公众<
/p>
revealed
除了本意“披露”
之外
,还有提醒作用。
A
top
secret
report
linking
MI6
with
a
failed
attempt
to
assassinate
Colonel Gadaffi appeared on an American
Internet site yesterday, refuting
Cook's claim that British intelligence
was not involved.
refute [ri'fju:t] vt.
反驳,驳斥;驳倒
一份有关英军情报
六处涉嫌刺杀卡扎菲上校未遂的极密报告昨日出
现在美国的因特网上,
< br>此文反驳了库克先生所谓英国情报部门与此事
没有牵连的说法。
< br>
c.
动词不定式短语
Work on tsunami warning likely to begin
in January
海啸预警工作可能于
1
月启动
to begin
之
前显然省略了谓语动词,
这
个动词可以是
is
、
seems
、
looks
或其他类似动词等。
Japan to help elderly
jobless
日本将帮助失业的老年人
4
Japan
said
yesterday
it
would
begin
subsidizing
business
start-ups
by
elderly
entrepreneurs
in
an
effort
to
deal
with
rising
unemployment
among people in their early 60s.
日本昨天宣布,
为了解决
60
岁出头的老年人中日益增长的失业问题,
日本将为老年企业家们启动自己的企业提供资
助。
co
help
之前省略的动词可能是
is
、
begins
、
promises
p>
、
determines
或
plans
等。
subsidize
['s
?
bsidaiz] vt.
资助;给与奖助金;向
…
行贿
D.
介词短语
(
主题
) Outside the
lines
线路之外
(
副题
) As their
traditional local-phone business slips away, the
Bells look
for ways to adapt
随着自己的传统的本地电话生意滑坡,贝尔公司正
在试图寻找办法适应新形势
slip
away
逃走;悄悄溜走
3
个英文单词除了意为
”
线路之外
”
,还有双关语的功能,说明这家公
司在另辟蹊径,设
法跟上潮流。
Plan to rebuild Silk
Road in the making
重建丝绸之路计划在酝酿之中
(
主题
) Gene therapy
on course to switch itself on
(
副题
) The prospect
of market clearance for a cancer drug may signal
the
end of a string of setbacks for the
technology
在
on course to
这个介词短语之前,
可能省略了
gets
、
embarks
、
comes
、
5
is
等动词。
(
主题
)
基因疗法准备登台亮相
p>
(
副题
)
癌症药物的市场准入前景可能意味着该技术一系列挫折的
]
终
止
US
airborne units on Afghan frontier preparing to
strike
美国空降部队抵达阿富汗边界准备实施打击
这里的介词短语
on Afghan frontier
前面显然省略了
are
或
are deployed
等动词。
E.
短语标题
(
主题
) Breaking the
SARS code
破解非典密码
(
副题
) Using a
novel research technique, Hong Kong scientists
find new
ways to attack a deadly diseas
e
香港科学家使用奇异研究技术发现了对
付致命疾病的新方法<
/p>
(
主题
)
The return of Abu
Sayyaf
阿布·沙耶夫回来丁
(
副题
) A Philippine
group that was once known for brutal kidnapping
has
graduated
to
genuine
terror
曾经以
绑架人质出名的菲律宾团伙已经演
变成了真正的恐怖组织
(
主题
) Turning the
world upside down
把世界搅得天翻地覆
(
副题
)
If
you
think
China's
athletes
have
been
brilliant
in
Athens,
wait
until Beijing 2008
在标题中巧妙运用修辞手法
⑴《时代
周刊》
2004
年
9
< br>月
13
日刊登了一篇有关美国前总统克林顿
6