下马-ntsb
2012-5-28 Chinadaily
早晚报
【
Morning
Buzz
】
Measure not the work until the day's
out and the labor done. (Elizabeth Barrett
Browning, English
poet, 1806-1861)
时未尽,工未成,轻下结论,为时尚早。
(
伊丽
莎白
·
巴雷特
·
勃朗宁,英国诗人,
1806-1861)
【
Cover
Story
】
>FBI seeks Chinese speakers
FBI
招聘瞄准中文人才
The FBI hosted its first-
ever foreign language job fair in Houston Friday,
local
media reported.
The
languages most needed by the FBI are Mandarin
Chinese, Arabic, Hebrew, Korean, Somali
and
Spanish.
Qualified
candidates
must
have
strong
oral
and
written
English
skills
as
well
as
proficiency in a foreign language. They
also must be a US citizen and have lived in the US
for 3
of
the
past
5
years.
FBI
linguists
work
a
variety
of
interpretation
and
translation
assignments.
They also offer cultural awareness to
FBI employees.
据当地媒体报道,
美国联邦调查局
25
日在休斯敦首次举行外语人
才招聘会。
目前最为
抢手
语种为中文普通话、阿拉伯语、希伯来语、韩语、索马里语和西班牙语等。合
格的候选人
需具备较强口头及书面英文技能且精通一门外语;必须是美国公民,且过去<
/p>
5
年内至少有
3
年生活在美国。
受聘语言人才将承担口译和翻译工作,
同时为联
邦调查局员工提供文化背景
知识。
【
Top
News
】
>Objection to Dalai issue
中方反对奥总理见达赖
On
Saturday,
China
objected
strongly
to
a
meeting
between
the
Dalai
Lama
and
Austrian
Chancellor
Werner
Faymann
and
Vice-
Chancellor
and
Foreign
Minister
Michael
Spindelegger.
Foreign
Ministry
spokesman
Hong
Lei
said
the
meeting
was
a
severe
interference
with
China's
internal affairs and
sent false signals to the
2
6
日,外交部发言人洪磊就奥地利总理法伊曼、副总理兼外长施平德勒格会见达赖一事表
示,这是对中国内政的严重干涉,向
藏
独
势力发出了错误信号,中方对此表示坚决反对。
>80% Chinese in
middle class
18
年后
8
成国人成中产?
China
is
expected
to
have
a
large
middle
class
population
that
makes
up
80-85%
of
its
total
population by 2030,
according to a report released by China Foreign
Affairs University and the
European
Union
Institute
for
Security
Studies,
reported.
As
for
middle
class
workers in Europe and the US, they
would probably fear their rising peers in
countries like China
and
Brazil
will
become
more
dominant
in
the
world.
The
misgivings
are
likely
to
engender
nationalism and
populism (
民粹主义
), said the
report.
据人民网报道,
外
交学院与欧盟安全问题研究所共同发布的一份研究报告指出,
到
2030
年,
80%
至
85%
的中国人将成为中产阶级。
同时,
欧美发达国家的中产阶级担心中国和巴西等国
中产阶级崛起会影响其主导地位
,由此可能导致民族主义与民粹主义。
>Weather forecast for islands
琼发布黄岩岛天气预报
Hainan's
meteorological
bureau
said
it
started
issuing
weather
forecasts
for
Yongxing
and
Huangyan islands as well as Yongshu
Reef in the South China Sea, Xinhua reported. The
South
China Sea boasts abundant fishery
resources and offshore oil and gas resources. It
is also a marine
meteorological
disaster-prone area, with frequent typhoons, sea
fog, rainstorms and heavy winds.
It
is
important
to
improve
weather
forecasts
to
help
ensure
the
safety
of
passing
vessels
and
offshore production.
据新华社报道,
海南省气象局宣布已新增南海永兴岛、
黄岩岛和永暑礁
3
个岛礁的定点天气
预报。
南海渔业资源、
油气资源丰富,
同时也是海洋气象灾害频发
地区,
时常遭台风、
海雾、
暴雨、
p>
海上大风袭击。
提供气象服务对渔业生产、
海运交通和海上生产安全起到了至关重要
的作用。
>Tokyo citizens indifferent
东京市民不支持办奥运
Although Tokyo's bid for the 2020
Summer Olympic Games made it to the shortlist, it
still faces a
major
hurdle.
A poll
by
the
International
Olympic
Committee
(IOC)
found only
47%
of
Tokyo
residents supported the bid, 30%
had
The other 2 candidate cities,
Madrid and Istanbul, had approval ratings of 78%
and 73%. Tokyo
Governor
Ishihara
Shintaro
expressed
disappointment
over
the
result,
and
said
that
Japanese
people have become
据《今日日本》报道,尽管东京最终入围
2020
年夏奥运主办城市的决选名单,但其申奥之
路仍然面临重大障碍。
国际奥委会的一项调查显示,
仅
47%
的东京市民支持申办奥运,
30%
不做评论
,
23%
反对。而在
另外两个候选城市
——
马德里和伊斯坦布尔,民众支持率分别<
/p>
高达
78%
和
7
3%
。东京知事石原慎太郎对此深表失望,他说,日本人已经变得
自私且极其
狭隘
。
>NZ hikes
tobacco tax
新西兰或成首个无烟国
New
Zealand's
government
announced
a
40%
hike
in
tobacco
taxes
over
the
next
4
years,
the
Daily Mail of London reported.
Cigarette prices in New Zealand are already among
the highest in
the world, and by 2016
they
will top about RMB89 per pack on
average. Officials hope higher
taxes
will
bring
the
nation
closer
to
a
recent
pledge
to
snuff
out
the
habit
entirely
by
2025.
Smoking
rates
among
New
Zealand
adults
have
fallen
from
about
30%
in
1986
to
about
20%
today.
< br>据英国《每日邮报》报道,新西兰政府宣布,未来
4
年,
新西兰的烟草税将增长
40%
。目
前,
该国已位列烟草价格最贵的国家之一,预计到
2016
年每包香
烟平均售价约合人民币
89
元。新西兰政府希望,这种高税措施
能让新西兰在
2025
年成为世界上第一个无烟国。新西
兰成人的吸烟率已经从
1986
年的
30%
下降到目前的
20%
。
【
In
Brief
】
>Georgia
has
officially
become
a
new
travel
destination
for
Chinese
residents,
according
to
a
memorandum
of
understanding
reached
between
tourism
authorities
of
the
2
countries.
Tourists
have flocked to
Georgia in recent years to bathe in hot springs in
the capital Tbilisi or relax on the
beaches of the Black Sea coast.
格鲁吉亚日前正式成为中国公民出境游目的地国之一,
中格两国旅游部门已就此签署了相关
备忘录。据悉,
< br>最近几年,
格鲁吉亚接待中国入境游客人数增长迅速,该国首都第比利斯的
温泉、黑海沿岸的滨海沙滩浴场成为热门旅游地。
>France's 2,000 combat
forces will be pulled out of Afghanistan by the
end of the year, French
President
Francois Hollande said during a surprise trip to
Kabul Friday, foreign media reported.
据外媒报道,法国总统奥朗德
25
日对
阿富汗首都喀布尔进行突击访问,并发表声明说,法
国驻阿富汗的
2000
名士兵将于今年年底前全部撤离。
>Beyonce admitted to having
butterflies as she returned to the stage Friday
night in Atlantic City
for a 4-night
stint, 4 months after she gave birth to her first
child.(See photo)
美国流行天后碧昂丝
在初为人母
4
个月后,
于亚特兰大当地
时间
25
日晚重返舞台。
她坦承,
p>
对于此次
4
场回归演唱会,她内心充满胆怯
和紧张。
(
见图
)
【
Language
Tips
】
'Straight arrow'
----------
Straight
表示笔直的,而
ar
row
是箭,
straight
ar
row
从字面上看是笔直的箭。该词组早年曾
专指刚直的印第安
勇士,现在被用来泛指任何值得信赖、道德高尚的人。请看例句
:
I've decided to vote for
Mary instead of that old guy who has been in
Washington so long. Mary
tells the
truth and she keeps her promises - she's a
straight arrow all right.