关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

过去考研英语阅读理解精读100篇之经济类

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 09:25
tags:

过去-采油树

2021年1月28日发(作者:白条鸡)


unit1


考研英语阅读理解精读


100


篇之经济类




unit1



Some of the concerns surrounding Turkey’s application to join the European Union, to be voted on by the


EU’s


Council


of


Ministers


on


December


17th,


are


economic


-


in


particular,


the


country’s


relative


poverty.


Its


GDP per head is less than a third of the average for the 15 pre-2004 members of the EU. But it is not far off


that of one of the ten new members which joined on May 1st 2004 (Latvia), and it is much the same as those of


two countries, Bulgaria and Romania, which this week concluded accession talks with the EU that could make


them full members on January 1st 2007.



Furthermore,


the


country’s


recent


economic


progress


has


been,


according


to


Donald


Johnston,


the


secretary-general of the OECD,


year earlier, a rate of growth that no EU country comes close to matching. Turkey’s inflation rate has just fallen


into single figures for the first time since 1972, and this week the country reached agreement with the IMF on a


new three-


year, $$10 billion economic programme that will, according to the IMF’s managing director, Rodrigo


Rato,




Resilience has not historical


ly been the country’s economic strong point. As recently as 2001, GDP fell by


over 7%. It fell by more than 5% in 1994, and by just under 5% in 1999. Indeed, throughout the 1990s growth


oscillated like an electrocardiogram recording a violent heart attack. This irregularity has been one of the main


reasons


(along


with


red


tape


and


corruption)


why


the


country


has


failed


dismally


to


attract


much-needed


foreign direct investment. Its stock of such investment (as a percentage of GDP) is lower now than it was in the


1980s, and annual inflows have scarcely ever reached $$1 billion (whereas Ireland attracted over $$25 billion in


2003, as did Brazil in every year from 1998 to 2000).



One deterrent to foreign investors is due to disappear on January 1st 2005. On that day, Turkey will take


away


the


right


of


virtually


every


one


of


its


citizens


to


call


themselves


a


millionaire.


Six


noughts


will


be


removed from the face value of the lira; one unit of the local currency will henceforth be worth what 1m are


now-


ie, about ?0.5


3 ($$0.70). Goods will have to be priced in both the new and old lira for the whole of the year,


but foreign bankers and investors can begin to look forward to a time in Turkey when they will no longer have


to juggle mentally with indeterminate strings of zeros.



注(


1



:本文选自


Economist

< br>;


12/18/2004, p115-115, 2/5p




注(

2



:本文习题命题模仿


2004


年真题


text 1



1


题和第


3


题(


1



3


< br>,


2001


年真题


text 1



2


题(


2< /p>




1999


年 真题


text 2



2


题(


4


)和


2002


年真题


text 3



4


题(


5






1.



What is Turkey’s economic situation now?




[A] Its GDP per head is far lagging behind that of the EU members.


[B] Its inflation rate is still rising.


[C] Its economy grows faster than any EU member.


[D] Its economic resilience is very strong.



2.



We can infer from the second paragraph that__________.



[A] Turkey will soon catch the average GDP level of the 15 pre-2004 EU members


[B] inflation rate in Turkey used to be very high


[C] Turkey’s economy will keep growing at present rate



[D] IMF’s economic program will help Turkey join the EU




3.



The word “oscillated” (Line 3, Paragraph 3) mo


st probably means_________.





[A] fell


[B] climbed


[C] developed


[D] swang



4.



Speaking of Turkey’s foreign direct investment, the author implies that_________.




[A] it’s stock is far less than that of other countries



[B] it does not have much influ


ence on Turkey’s economic progress



[C] steady GDP growth will help Turkey attract more foreign direct investment


[D] Turkey’s economic resilience relies on foreign direct investment




5.



We can draw a conclusion from the text that__________.




[A] foreign investment environment in Turkey will become better



[B] Turkey’s citizens will suffer heavy loss due to the change of the face value of the lira



[C] the local currency will depreciate with the removal of six noughts from the face value


[D] prices of goods will go up



答案:


C B D C A



篇章剖析



本篇文章是一篇说明文,


介绍了土耳其的经济状况。

< br>第一段将土耳其的经济情况和其他几个欧盟新成员


国的经济情况进行了一下对比,


说明土耳其的经济状况并非如人们担心的那样糟糕;


第二段对土 耳其这


几年的经济增长情况进行了简要介绍;


第三段说明土耳其 的经济缺乏弹性以及由此带来的影响;


最后一


段说明妨碍投资者 的一个因素即将消失。




词汇注释



GDP:


国内生产总值


(gross domestic product)


accession: [


????????


] n.


添加


,


增加



OECD:


经合,经济合作与发展组织



(Organization for Economic Co-operation and Development)


resilience: [


??????????


] n.


弹回


,


有弹力


,


恢复力


,


oscillate: [


????????


]v.


振荡



electrocardiogram: [


????????????????????


] n. .[



]


心电图


,


心动电流图


(


略作

ECG)


inflow: [


???????


] n.


流入


,


流入物



deterrent: [di5tE:rEnt] n.


阻碍物



nought: [


????


] n.



,




lira: [


??????


] n.


里拉



juggle: [


??????


] v.


(常与


with


连用)耍杂耍



indeterminate: [


??????????????


] adj.


在程度、体积、性质或数量上没有准确确定的




难句突破



But it is not far off that of one of the ten new members which joined on May 1st 2004 (Latvia), and it is


much the same as those of two countries, Bulgaria and Romania, which this week concluded accession


talks with the EU that could make them full members on January 1st 2007.


主体句式:


it is not far off that…and it is much the same as.


.

< p>
结构分析:这是一个复杂句,句子主体结构是一个并列句,在第一个并列分句里有一个


which


引导的定


语从句修饰

new members



在第二个并列分句里有一个


which


引导的非限定性定语从句修饰


B ulgaria and


Romania


,还有一个


that


引导的定语从句,修饰


accessi on talks




句子译文:但是 和


2004



5



1


日加入欧盟的十个新成员国之一(拉脱维亚)相比,土耳 其差得并不


算太远,而和本周刚刚完成加入欧盟的谈判,并将在


2007



1


月获得完全成员地位的两 个国家,保加


利亚和罗马尼亚相比则相差无几。




题目分析



1.


答案为


C



属事实细节题。根据文章第二段,土耳其的经济发展“十分惊人”

< br>。接着载第二行,作者


以数据说明土耳其本年度第二季度的


GDP


增长



no EU country comes close to matching




可见其经济发


展速度超过任何欧盟成员。

< p>


2.


答案为


B


,属推理判断题。根据文章第二段“土耳其得通货膨胀率自


1972< /p>


年以来首次跌进各位数”


可知,以前的通货膨胀率都在两位数甚至 更多,是非常高的数字。



3.


答案 为


D


,属猜词题。这个词的意思可以根据文中第三段所用的明喻 判断出来。文中说,整个


1990


年代,土耳其的


GDP


增长就好像“遭受了猛烈的心脏病发作时的心电图一样”


,可见


GDP


增长时高时


低 ,峰谷之间的差异较大,所以


oscillated


最有可能的 意思就是“摆动,震荡”


,只有


A


中的


swang


意思


与之相符。

< p>


4.


答案为


C



属推理判断题。根据文章第三段,


GDP< /p>


的不规律性是导致土耳其难以吸引外国直接投资


的主要原因,可见 稳定的


GDP


增长有助于土耳其吸引更多的外国直接投资。



5.


答案为


A


,属推理判断题。文章在第一段和第二段介绍土耳其快速的经济增长。第三段分析了过去


不能吸引急需的外国直接投资的主要原因之一:


经济发展不规律 性。


文章最后一段介绍了将取消妨碍外


国投资者的一个因素。并 在文章最末提到:


“外国银行家和投资人现在可以期待今后在土耳其再不用快

< p>
速心算一串串数不清的零了”


。由此可见,土耳其的外国投资环境将变得更 好。




参考译文



土耳其加入欧盟的申请将于


12



17


日 在欧盟部长会议上进行表决,


围绕该申请的一些顾虑就是经


济问 题,


尤其是该国的相对贫困问题。


其人均


GDP


还不足


2004


年之前欧盟< /p>


15


国人均


GDP


的三分之一。


但是和


2004



5



1


日加入欧盟 的十个新成员国之一(拉脱维亚)相比,土耳其差得并不算太远,而


和本周刚刚完成加入 欧盟的谈判,并将在


2007



1


月获得完全成员地位的两个国家,保加利亚和罗马


尼亚相比则相差无 几。




不但如此,用经济合作和发展 组织秘书长唐纳德


·


约翰斯顿的话来说,该国最近的经济发展“ 十分


惊人”



本年度第二季度的


GDP


比去年增长了


13.4%



这样的增长速度是任何欧盟成员国都无法匹敌的。


土耳其的通货膨胀率最近刚从


1972


年以来首次跌进各位数, 本周该国刚刚同国际货币基金组织达成一


项新的为期三年,总额


100


亿美元的经济项目协议,按照国际货币基金执行总裁罗德里戈

·


莱托的说法,


这一项目将会“帮助土耳其



把通货膨胀率降到欧盟水平,并且增加其经济弹性。





历史上该国经济并没有很强的韧 性。近期如


2001


年,它的


GDP< /p>


下降超过


7%


。而


1994


年,下降超



5%



1999


年仅比


5%


略低。的确,在整个


1990


年代,该 国的经济就好像一次猛烈的心脏病发作的心


电图记录那样来回摆动。

这种不规律性是导致该国很难吸引其急需的外国直接投资的主要原因之一


(另


外还有繁琐的公事程序和腐败)


。现在这类投资总额(作为

< p>
GDP


的一个百分点)比


1980


年代的时候还


要低,


而每年的外资流入量很少能够达到


10


亿美元


(爱尔兰仅


2003


年一年就吸引外资超过


250


亿美元,


而巴西从


1998


年 到


2000


年每年的外资流入量都达到了这个数字。

< p>





2005



1



1


日起,一个妨碍外国投资者的因素将会消失。到那一天,土耳其将取消其公 民自称为


百万富翁的权利。里拉的面值里将减少六个零;这样,当地货币的每个货币单位 将和现在的


1


百万里拉


等值

< p>
---


也就是


0.53


欧 元(


0.70


美元)左右。商品将在一整年内用新旧里拉同时定 价,但外国银行家和


投资人现在可以期待今后在土耳其再不用快速心算一串串数不清的零 了。




考研英语阅读理解精读


100



unit2


Unit 2



Charlie Bell became chief executive of McDonald's in April. Within a month doctors told him that he had


colorectal cancer. After stockmarket hours on November 22nd, the fast-food firm said he had resigned; it would


need a third boss in under a year. Yet when the market opened, its share price barely dipped then edged higher.


After all, McDonald's had, again, shown how to act swiftly and decisively in appointing a new boss.




Mr Bell himself got the top job when Jim Cantalupo died of a heart attack hours before he was due to


address


a


convention


of


McDonald's


franchisees.


Mr


Cantalupo


was


a


McDonald's


veteran


brought


out


of


retirement


in


January


2003


to


help


remodel


the


firm


after


sales


began


falling


because


of


dirty


restaurants,


indifferent


service


and


growing


concern


about


junk


food.


He


devised


a


recovery


plan,


backed


by


massive


marketing,


and


promoted


Mr


Bell


to


chief


operating


officer.


When


Mr


Cantalupo


died,


a


rapidly


convened


board confirmed Mr Bell, a 44-year-old Australian already widely seen as his heir apparent, in the top job. The


convention got its promised chief executive's address, from the firm's first non- American leader.



Yet within weeks executives had to think about what to do if Mr Bell became too ill to continue. Perhaps


Mr Bell had the same thing on his mind: he usually introduced Jim Skinner, the 60-year-old vice-chairman, to


visitors


as


the



hand


at


the


wheel


Now


Mr


Skinner


(pictured),


an


expert


on


the


firm's


overseas


operations, becomes chief executive, and Mike Roberts, head of its American operations, joins the board as


chief operating officer.



Is


Mr


Roberts


now


the


new


heir


apparent?


Maybe.


McDonald's


has


brought


in


supposedly


healthier


choices


such


as


salads


and


toasted


sandwiches


worldwide


and,


instead


of


relying


for


most


of


its


growth


on


opening new restaurants, has turned to upgrading its 31,000 existing ones. America has done best at this; under


Mr Roberts, like-for-like sales there were up by 7.5% in October on a year earlier.



The


new


team's


task


is


to


keep


the


revitalisation


plan


on


course,


especially


overseas,


where


some


American


brands


are


said


to


face


political


hostility


from


consumers.


This


is


a


big


challenge.


Is


an


in-house


succession the best way to tackle it? Mr Skinner and Mr Roberts are both company veterans, having joined in


the 1970s. Some recent academic studies find that the planned succession of a new boss groomed from within,


such as Mr Bell and now (arguably) Mr Roberts, produces better results than looking hastily, or outside, for one.


McDonald's smooth handling of its serial misfortunes at the top certainly seems to prove the point. Even so,


everyone


at


McDonald's


must


be


hoping


that


it


will


be


a


long


time


before


the


firm


faces


yet


another


such


emergency.



Economist; 11/27/2004, V


ol. 373 Issue 8403, p64-65, 2p, 1c


注(


1



:本文选自


Econo mist



11/27/2004, p64-65, 2p, 1c




注(


2



:本文习题命题模仿


2000


年真题


text 1


1


题(


1




1995


年真题


text 1



2


题(


2




2002


年真< /p>



text 2



2


题(


3




1998


年真题


text 2



2


题(


4


)和


1999


年真题


t ext 1



4


题(

< br>5






1.



The main reason for the constant change at the top of McDonald is ________.




[A] the board’s interfe


rence


[B] the falling sales


[C] the health problems of the chief executives


[D] the constant change of its share price



2.



Which of the following was NOT a cause of the falling sales of McDonald?



[A] the change of the chief executive


[B] people’s co


ncern about junk food


[C] dirty restaurant


[D] indifferent service



3.



The phrase “heir apparent” (Line 7, Paragraph 2) in the article most probably



means____________.





[A] someone who has the same ideas, aims and style with a person


[B] someone who has the unalienable right to receive the family title


[C] someone who is appointed as a heir of a person


[D] someone who is likely to take over a person’s position when that person leaves




4.



In terms of succession at the top, McDonald_________.



[A] has had to made rather hasty decisions


[B] prefers to appoint a new boss from within


[C] acts in a quick and unreasonable way



[D] surprises all the people with its decisions



5.



Toward McDonald’s reaction to emergencies at the top, the writer’s


attitude can be said



to be___________.




[A] indifferent


[B] doubtful


[C] objective


[D] praiseful



答案:


C A D B D



篇章剖析



本篇文章介绍了麦当劳高层 人事接替的情况,是一篇说明文。第一段介绍了查里


·


贝尔辞去 麦当劳首席


执行官一事;


第二段追溯了他如何成为麦当劳首席执 行官;


第三段介绍了麦当劳现任首席执行官如何接


任;第四段分 析了下一位可能的继任者;最后一段对这种内部接任的方式进行了总结。




词汇注释



colorectal: [


?????????????


] adj. [



]


结肠直肠的



franchisee: [


?????????????


] n.


总经销商


,


有代销权的人或团体



veteran: [


????????


] n.


老资格;老手



heirs apparent:


有继承权的人;公认的继任者



like-for-like:


同类的



revitalization: [


???????????????????


] n.


振兴;复兴



in-house: [


???????


] adj.


内部的



groom: [


?????


] v.


培训;培植




难句突破



1. Mr Cantalupo was a McDonald's veteran brought out of retirement in January 2003 to help remodel


the firm after sales began falling because of dirty restaurants, indifferent service and growing concern


about junk food.


主体句式:


Mr. Canalupo w


as a McDonald’s veteran.



结构分析:


这是一个复杂句,


表语


veteran


后面有一个过去分词短语


bro ught out of retirement


作后置定语,


这个定语还带有自己的两个状语,一个是不定式短语做目的状语,另外一个是


after


引导的时间状语从


句,这个从句中还有一个

because of


引导的原因状语。


bring sb. out of retirement


的意思是“将某人从退

< br>休状态召回”




句子译文:坎 塔卢波在麦当劳工作过多年,在公司因为餐厅环境不卫生,服务态度差,以及人们对“垃


圾食品”的不断质疑导致业绩下降之后,


2003


年他被从退休 中召回,帮助公司进行改革。



2. Even so, everyone at McDonald's must be hoping that it will be a long time before the firm faces yet


another such emergency.


主体句式:


everyone must be hoping that…



结构分析:


这个句子中包 含一个由


that


引导的宾语从句和由


before


引导的状语从句。


这个句子的难点在


before


这个词的理解上。


通常


before


可以译为


“才”



例如:


It had been two days before I realized the problem.


(过了两天我才意识到这个问题。




句子译文:即便如此,相信麦当劳上下一定还是希望不要在近期内又面临这类紧急情况。




题目分析



1.


答案为


C



属事实细节题。文章第一段提及


Charlie Bell


辞职的原因是他患了直肠癌;接着又在第二


段说他升任总裁是因 为他的前任在准备讲演时因为心脏病突发而去世。


这样,


麦当劳 在一年内就不得不


寻找第三位总裁。可见麦当劳高层频繁更换人员的原因是这些总裁的健 康问题。



2.


答案为


A



属事实细节题。可参见文章第二段第四行


because of…


后面的部分。



3.


答案为


D


,属猜词题。根据上下文,


Charlie Bell



Jim Cantalupo


提拔为首席运营官之后,被广泛视


为是他的


heir


apparent


,接着作者在第四段发问,现任的首席运营官会不会 是现任总裁的


heir


apparent

呢?显然,这个词组的意思应该是“接替某人职位”的人。



4.


答案为


B



属推理判断题。


根据文章,


三位总 裁都是在麦当劳内部管理人才,


而且下一位继任者也已


经内定,


这种内部选定继任者的办法帮助麦当劳在一连串不幸事件发生后能够平稳交接。


可见麦当劳更


愿意从内部任命新老板。



5.


答案为


D



属推理判断题。作者在第一段末评论麦当劳的行动时说道:


“麦当劳又一次显示了其在任


命新老板方面的快速决断能力。


” 在文末对麦当劳的内部接任方式进行总结时,作者引用某些学术研究


的成果,认为这种方 式的效果更好,并以“麦当劳在高层发生一连串的不幸事件后能够平静地交接似乎


清楚地 证明了这一点。


”来加以说明。可见作者对于麦当劳处理类似发生在高层的突发事件的反 应是持


赞扬态度的。




参考译文



查里


·


贝尔四月成为麦当劳的首席执行官。不到一个月,医生就告诉他他患了直肠癌。在< /p>


11



22


日的 股市交易结束之后,这家快餐公司宣布他已经辞职;该公司将需要这一年内的第三位老板。然而,


当股市开张时,该公司的股价只是略有下降,很快又再次上扬。麦当劳又一次显示了其在任命新老板方< /p>


面的快速决断能力。




贝尔先生本人是在吉姆


·


坎塔卢波


Jim Cantalupo



死于心脏病突发之后得到这一高层职位的。


当时


坎塔卢波正准备 在几个小时之后的麦当劳特许经销商会议上致词。


坎塔卢波在麦当劳工作过多年,


在公


司因为餐厅环境不卫生,服务态度差,以及人们对“垃圾食品”的 不断质疑导致业绩下降之后,


2003


年他被从退休中召回,帮 助公司进行改革。他制定了一项在大规模营销基础上的振兴计划,并且将贝尔


先生提拔为 首席运营官。坎塔卢波先生去世后,董事会很快开会确定任命贝尔先生,这位早就被公认为


其继任者的


44


岁澳大利亚人担任这一首席职位。这次会议从 该公司的第一位非美国籍的领导人那里得


到了其许诺的公司首席执行官的讲演。




然而,在短短几周之内,公司高层就不得不 思考如果贝尔先生病重无法继续工作该怎么办的问题。


也许贝尔先生也在考虑同样的问题 :他向来访者介绍


60


岁的副总裁吉姆


·


斯金纳时总是称他为“掌舵高


手”



现在公司海外经营专家斯金纳先生


(见图)

成了公司首席执行官,


主管公司美国经营业务的麦克


·



伯茨则加入董事会成为首席运营官。




罗伯茨先生是不是新的继任者呢?也许。

麦当劳改变了主要依靠开新店发展企业的方法,


而在全球


推 出了被认为更加健康的食品,


比如沙拉和烤三明治,


并且开始改 进现有的


31000


家连锁快餐店的经营。

美国在这方面做得最好;在罗伯茨先生的努力下,美国麦当劳十月的同类销售额比一年前增长了


7%





新团队的任务就是保持其振兴计划不变,


尤其是海外部分,

据说在海外某些美国品牌面对着来自消费者


的政治敌意。


这 是一个巨大的挑战。


这种内部接任的方式是不是迎接这种挑战的最佳方式呢?斯金纳先< /p>


生和罗伯茨先生都是


1970


年代就加入 公司的资深管理人员。


最近的一些学术研究发现,


内定的新老板 ,


比如贝尔先生和现在(还未最终宣布)的罗伯茨先生,按计划接任会比草率任命一个新 老板或者从外部


聘请新老板效果更好。麦当劳在高层发生一连串的不幸事件后能够平静地 交接似乎清楚地证明了这一


点。即便如此,相信麦当劳上下一定还是希望不要在近期内又 面临这类紧急情况。



考研英语阅读理解精读

< br>100



unit3



Unit 3




The annual review of American company board practices by Korn/Ferry, a firm of headhunters, is a useful


indicator of the health of corporate governance. This year's review, published on November 12th, shows that


the Sarbanes-Oxley act, passed in 2002 to try to prevent a repeat of corporate collapses such as Enron's and


WorldCom's, has had an impact on the boardroom--albeit at an average implementation cost that Korn/Ferry


estimates at $$5.1m per firm.



Two years ago, only 41% of American firms said they regularly held meetings of directors without their


chief executive present; this year the figure was 93%. But some things have been surprisingly unaffected by the


backlash


against


corporate


scandals.


For


example,


despite


a


growing


feeling


that


former


chief


executives


should not sit on their company's board, the percentage of American firms where they do has actually edged up,


from 23% in 2003 to 25% in 2004.



Also, disappointingly few firms have split the jobs of chairman and chief executive. Another survey


of


American boards published this week, by A.T. Kearney, a firm of consultants, found that in 2002 14% of the


boards of S&P 500 firms had separated the roles, and a further 16% said they planned to do so. But by 2004


only 23% overall had taken the plunge. A survey earlier in the year by consultants at McKinsey found that 70%


of


American


directors


and


investors


supported


the


idea


of


splitting


the


jobs,


which


is


standard


practice


in


Europe.



Another disappointment is the slow progress in abolishing


of the directors are up for re-election each year, to three-year terms. Invented as a defence against takeover,


such


boards,


according


to


a


new


Harvard


Law


School


study


by


Lucian


Bebchuk


and


Alma


Cohen,


are


unambiguously



Despite this, the percentage of S&P 500 firms with staggered boards has fallen only slightly--from 63% in


2001 to 60% in 2003, according to the Investor Responsibility Research Centre. And many of those firms that


have


been


forced


by


shareholders


to


abolish


the


system


are


doing


so


only


slowly.


Merck,


a


pharmaceutical


company in trouble over the possible side-effects of its arthritis drug Vioxx, is allowing its directors to run their


full term before introducing a system in which they are all re-elected (or otherwise) annually. Other companies'


staggered boards are entrenched in their corporate charters, which cannot be amended by a shareholders' vote.


Anyone


who


expected


the


scandals


of


2001


to


bring


about


rapid


change


in


the


balance


of


power


between


managers and owners was, at best, naive.



注(


1



:本文选自


Economist

< br>;


11/13/2004,



p67-67, 4/9p




注(


2



:本文习题 命题模仿


1998


年真题


text 1



2


题(


1< /p>




2002


年 真题


text 2



2


题(


2



< br>text 5



3


题(


3




2004


年真题


text 4



2


题(


4


)和


1999


年真题


text 1



4


题(


5






1.



The Sarbanes-Oxley act is most probably about_________.




[A] corporate scandal


[B] corporate management


[C] corporate cost


[D] corporate governance



2.



The word “backlash” (Line 3, Paragraph 2) most probably means_________.




[A] a violent force


[B] a strong impetus



[C] a firm measure


[D] a strong negative reaction



3.



According to the text, separating the roles between chairman and chief executive



is________.



[A] a common practice in American companies


[B] what many European companies do


[C] a must to keep the health of a company


[D] not a popular idea among American entrepreneurs



4.



We learn from the text that a




[A] is adverse to the increment of firm value


[B] gives its board members too much power


[C] has been abolished by most American companies


[D] can be voted down by shareholders



5.



Toward the board practice of American companies, the writer’s attitude can be said to



be________.




[A] biased


[B] pessimistic


[C] objective


[D] critical



答案:


D D B A D



篇章剖析



本篇文章是一篇议论文,


对美国公司的董事会变化缓慢的情况提出了批评。


第一段引用一家猎头公司的


年度评论说明一项旨在防止公司财务丑闻的法案已 经对美国公司的董事会产生了影响;


在第二段作者笔


锋一转,< /p>


说明虽然公司丑闻对于公司董事会的做法产生了一些影响,


但仍然 有一些方面毫无变化或者变


化缓慢。接下来作者分析了几种典型的情况;三段指出了一些 公司董事和总裁职务不分的情况;第四断


指出一些公司在废除“交错董事任期”的董事会 方面进展缓慢;第五段以具体的例子对上述情况加以说


明并得出结论:要改变职业经理人 和公司所有人之间的权力平衡并非一蹴而就之事。




词汇注释



headhunter: [


????????????


] n.


用高薪征聘人才者



governance: [


?????????


] n.


治理;管理



boardroom: [


?????????


] n.


(董事会)会议室



albeit: [


?????????


] conj.


虽然



backlash: [


???????


] n.


激烈反应,激烈反对对一个较早行动的对抗性反应



take the plunge:


冒险,采取断然行动



staggered: [


???????


] adj.


交错的



unambiguously: [


???????????????


] adv.

< p>
明白地


,


不含糊地



pharmaceutical: [


????????????????


] adj.


制药的;调药的



arthritis: [


??????????


] n.


关节炎



entrench: [


?????????


] v.


保护



amend: [


??????


] v.


改正;修改




难句突破



Merck, a pharmaceutical company in trouble over the possible side-effects of its arthritis drug Vioxx, is


allowing its directors to run their full term before introducing a system in which they are all re-elected


(or otherwise) annually.


主体句式:


Merck is allowing its directors to run their full term


结构分析:


这是一个复杂句,


句子的主语之后又 一个较长的同位语短语,


句子中还有一个


before


引导的


状语,在这个状语中含有一个


which


引导的定语从句。


before


在这种 情况下通常译为“才”




句子译文:


因为所生产的关节炎药物


Vioxx


的 潜在副作用而陷入困境的默克制药公司现在允许其董事任


期直到届满,然后才会引入一个 每年将所有人重新选任一遍(或者别的方法)的制度。




题目分析



1.

答案为


D



属推理判断题。根据第 一段,


the Sarbanes-Oxley act


的通过 是为了防止再次出现类似安然


公司或者世通公司垮掉的情况。而文章又提到在公司治理方 面,该法案已经显现出了一定的影响力。可


见,该法案是有关公司治理的法案。



2.


答案为


D



属猜词题。首先确定“


backlash


”与反对公司丑闻有关,其次,下文对


backlash


给了一个


具体的例子,


就是

< br>“越来越多的人认为前任总裁不应该继续留在董事会里”



显然这符合选项


D


中的


“强


烈的对抗性


/


否定性反应”



3.


答案为


B



属事实细节题。


根据文章 第三段最后一句,


将董事长和总裁的职务区分开来是


“欧洲的行


业惯例”




4.


答案为


A



属事实细节题。根据文章第四段的一份最新哈佛商学院研究,



staggered board


”是为了防


止公司权力被夺取而被发明的,但它显然“和公司价值的显著下降有关”


。可 见这种交错董事任期的董


事会不利于公司价值的增长。



5.


答案为


D



属推理判断题。本文指出虽然出台了防止公司丑闻的法案,但美国公司的董事会变化 依


然缓慢。继而分析了几种令人失望的情况。在文章最末作者指出,人们不应该天真的相 信


2001


年的丑


闻会迅速改变职业经 理人和公司所有人之间的权力平衡。可见作者对美国公司的董事会持批评的态度。




参考译文



猎头公司“光辉国际”



Korn/Ferry


)推出的美国公司董事会惯例年度评论是了解公司治理状况的有


用指南。今年< /p>


11



12


日发 表的年度评论表明,


2002


年通过的旨在防止类似安然公司和 世通公司垮掉


的事情再次发生的《萨班


-


奥西利法案》对董事会已经产生了一定的影响


---


虽然按照 “光辉国际”的估


计,实施该法案的平均成本是每家公司


510


万美元。




两年前,


只有


41%


的美国公司说他们 会在首席执行官不在场的情况下定期举行董事会;


今年这一数


字 达到了


93%


。不过,令人惊异的是,对公司丑闻的强烈反对并 没有影响到某些事情的发展。例如,虽


然越来越多的人认为前任总裁不应该继续留在董事 会里,


但美国公司董事会中前任总裁的比率不降反升


了,从


2003


年的


23%


上升到了


2004


年的


25%





另外,将董事 长和总裁的职务区分开来的公司很少,这一点令人颇为失望。一家咨询公司“


A.T.< /p>



尼”公司在本周发布的另外一份对美国董事会的调查发现,


2002


年标准普尔


500


家公司中,有


14%



董事会 已经进行了职务角色的区分,另有


16%


的董事会表示计划这么 做。可是到


2004


年,在全部公司


中 ,只有


23%


的公司采取了行动。同年早些时候麦肯锡公司的咨 询师发布的一项调查发现,


70%


的美国


董事和投资人支持职务区分的想法,而这在欧洲早已是行业惯例了。




另一件令人失望的事情就是在废除“交错董事任期”的董事会 方面进展缓慢


---


所谓交错董事任期,


就是每年只改选三分之一的董事,而每一届董事的任期是三年。依据吕西安


·


贝布查克和阿尔玛


·


科恩的

一份最新哈佛商学院研究,


这种为了防止公司权力被夺取而发明的董事会显然


“和公司价值的显著下降


有关”


< p>



尽管如此,


标准普尔


500


公司中有交错董事任期的董事会比例却只有轻微下降


---



投资人责任研究中心”

< p>
的数据显示,


该比率仅从


2001


年的


63%


下降到了


2003


年的


60%



许多被股东施压要求放弃这一制度的


公司现在只是缓慢地着手这一工作。


因为所生产的关节炎药物


Vioxx


的潜在副作用而陷 入困境的默克制


药公司现在允许其董事任期直到届满,然后才会引入一个每年将所有人重 新选任一遍(或者别的方法)


的制度。其他公司交错董事任期的董事会是由公司规章确立 的,不能由股东投票改变。如果有人期望


2001


年的丑闻会迅 速改变职业经理人和公司所有人之间的权力平衡的话,那么他未免太天真了


< p>
考研英语阅读理解精读


100


< br>unit4


Unit 4




Most economists hate gold. Not, you understand, that they would turn up their noses at a bar or two. But


they


find


the


reverence


in


which


many


hold


the


metal


almost


irrational.


That


it


was


used


as


money


for


millennia is irrelevant: it isn't any more. Modern money takes the form of paper or, more often, electronic data.


To economists, gold is now just another commodity.



So why is its price soaring? Over the past week, this has topped $$450 a troy ounce, up by 9% since the


beginning of the year and 77% since April 2001. Ah, comes the reply, gold transactions are denominated in


dollars, and the rise in the price simply reflects the dollar's fall in terms of other currencies, especially the euro,


against which it hit a new low this week. Expressed in euros, the gold price has moved much less. However,


there is no iron link, as it were, between the value of the dollar and the value of gold. A rising price of gold,


like that of anything else, can reflect an increase in demand as well as a depreciation of its unit of account.



This is where gold bulls come in. The fall in the dollar is important, but mainly because as a store of value


the dollar stinks. With a few longish rallies, the greenback has been on a downward trend since it came off the


gold standard in 1971. Now it is suffering one of its sharper declines. At the margin, extra demand has come


from


those


who


think


dollars--indeed


any


money


backed


by


nothing


more


than


promises


to


keep


inflation


low--a decidedly risky investment, mainly because America, with the world's reserve currency, has been able to


create and borrow so many of them. The least painful way of repaying those dollars is to make them worth less.



The striking exception to this extra demand comes from central banks, which would like to sell some of


the gold they already have. As a legacy of the days when their currencies were backed by the metal, central


banks still hold one-fifth of the world's gold. Last month the Bank of France said it would sell 500 tonnes in


coming years. But big sales by central banks can cause the price to plunge--as when the Bank of England sold


395


tonnes


between


1999


and


2002.


The


result


was an


agreement


between central


banks


to


co- ordinate


and


limit future sales.



If the price of gold marches higher, this agreement will presumably be ripped up, although a dollar crisis


might


make


central


banks


think


twice


about


switching into


paper


money.


Will


the


overhang


of


central-bank


gold drag the price down again? Not necessarily. As James Grant, gold bug and publisher of Grant's Interest


Rate Observer,


a


newsletter,


points


out,


in


recent


years


the


huge


glut


of


government


debt


has


not


stopped


a


sharp rise in its price.



注(


1


)< /p>


:本文选自


Economist



12/4/2004, p76-76, 1/3p





注(


2



:本文习题命题模仿


2000


年真题


text 4



3


题(


1

< br>)



2001


年真题

< p>
text 4



2


题(< /p>


2




text 1



2


题(


3




2002


年真题


text 2



2


题(


4


)和


text 5< /p>



3


题(


5






1.



In economists’ eyes, g


old is something__________.




[A] they look down upon


[B] that can be exchanged in the market


[C] worth people’s reverence



[D] that should be replaced by other forms of money



2.



According


to


the


author,


one


of


the


reasons


for


the


rising


of


gold


price


is___________.




[A] the increasing demand for gold



[B] the depreciation of the euro


[C] the link between the dollar and gold


[D] the increment of the value of the dollar




3.



We can infer from the third paragraph that_________.




[A] the decline of the dollar is inevitable



[B] America benefits from the depreciation of the dollar


[C] the depreciation of the dollar is good news to other currencies


[D] investment in the dollar yields more returns than that in gold



4.



The phrase “ripped up” (Lin


e 1, Paragraph 5) most probably means__________.




[A] strengthened



[B] broadened



[C] renegotiated


[D] torn up



5.



According to the passage, the rise of gold price__________.





[A] will not last long



[B] will attract some central banks to sell gold


[C] will impel central banks to switch into paper money


[D] will lead to a dollar crisis




答案:


B A B D B



篇章剖析



本篇文章采用了提出问题


-


分析问题的模式, 分析了金价上涨,美元下跌的经济态势。第一段说明黄金


是一种商品;第二段分析了金价 上涨的原因:金价的上涨反映了需求的增加以及计价单位的贬值;第三


段美元下跌的原因 ;


第四段分析了各国央行的反应;


最后一段对金价继续上扬可能 带来的影响进行了分


析。




词汇注释



reverence: [


?????????


] n.


崇敬,尊敬



millennia: [


????????


] n. millennium


的复数



soaring: [


???????


] adj.


剧增的;上升到明显高于正常水平的



troy ounce: n.


金衡制盎司


,


金衡



denominate: [


???????????


] v.


以…面值发行以某种给定的货币单位发行或表达



euro: [


???????


] n.


欧元



depreciation: [


????????????????


] n.


跌价;贬值



bull: [


???


] n.


买空;


(做)多头



stink: [


?????


] v.


发出臭味



longish: [


??????


] adj.


相当长的



rally: [


?????


] n.


(行情、价格等)跌后复升



greenback: [


?????????


] n.


美钞



tonne: [


???


] n.


公吨


(=1,000


公斤或称



metric ton)


rip up:


斯毁;取消



overhang: [


?????????


] n.


突出量




难句突破



At


the


margin,


extra


demand


has


come


from


those


who


think


dollars--indeed


any


money


backed


by


nothing more than promises to keep inflation low--a decidedly risky investment, mainly because America,


with the world's reserve currency, has been able to create and borrow so many of them.



主体句式:


extra demand has come


结构分析:本句是一个复杂句,

from


这个介词所引导的状语中包含一个


who


引导的定语从句,一个插


入语,主句之后是一个


because


引导的原因状语从句。


nothing more than


的意思是“只不过,仅仅”




句子译文:


在此下跌情况下,


导致金价 上扬的额外需求来自于那些认为美元


---


或者任何一种依靠抑 制通


胀的许诺来支撑的货币



无疑是一 种高风险投资的人,


主要因为美国拥有美元这一世界储备货币,


而且


一直能够制造和借来很多美元。




题目分析



1.

答案为


B



属事实细节题。


文章第一段提到经济学家不喜欢黄金的原因是人们对黄金缺乏理性的崇拜。

在他们看来,黄金只不过是一种商品,也就是可以在市场交换的东西。



2.


答案为


A



属事实细节题。文章第二段分析了金价上涨的两个主要原因:金价用美元表示,而美 元


相对于其他货币贬值了;市场对黄金需求的增加。



3.


答案为


B



属推理判断题。


根据文章第三段,


美国因为拥有世界储备货币,


而且一直能够制造和借来


很多美元 。要偿还这些美元,最不费力的方式就是让美元贬值。可见,美元贬值对美国是有益无害的事

情。



4.


答案为


D



属猜词题。根据文章第四段,为了防止出现一国 央行大量抛售黄金导致金价下跌的情况,


各国央行达成协议,协调和限制今后的黄金销售 。如果金价持续上涨,很可能一些央行会再次抛售黄金


(文中提到法国央行出售黄金的决 定)



那样各国央行之间的协议就会被破坏。

< br>因此,


根据上下文,



ripp ed


up


”最有可能的意思就是“


torn up



(撕毁)



5.


答案为


B



属推理判断题。


根据文章第四段,

< br>在许多买家大量买入黄金的同时,


许多央行却打算将他


们 囤积的黄金出售。文章第五段说,如果金价继续上扬,各国央行之间的“限制和协调未来黄金销售”


的协议将会被打破,也就是说金价的上涨会吸引各国央行出售黄金。





参考译文



大多数经济学家都讨厌黄金。要知道,这可不是因为他们瞧不起一两块金条,而是因为他 们发现许


多人对这种金属的崇敬几乎到了毫无理性的地步。


这与 它被用作千禧年的货币并无关系:


那已经是昨日


黄花了。


现代货币采用的是纸币的形式,


或者,


更多时 候,


采用的是电子数据的形式。


对经济学家来说,


黄金现在只是另外一种商品。



< br>那么为什么金价会大幅上涨呢?在过去一周里,每金衡(


1


金衡约


31.1025


克)的价格达到了

450


美元,


比年初上涨了


9%< /p>



而比


2001



4


月则上涨了


77%



啊,


答案来了,


黄金交易是 以美元来计数的,


价格的上涨只是反映了美元对其他货币的比价,


尤其是对欧元比价的下跌,


而本周美元对欧元的比价又


创新低 。


用欧元计数的话,


金价的波动要小得多。

然而,


美元价值和黄金价值之间似乎并没有固定联系。


像其 他任何东西一样,金价的上涨反映了需求的增加以及计价单位的贬值。




因此就出现了黄金买空。


美元的下跌 之所以重要主要是因为作为一种价值储存手段美钞可谓臭名昭


著。自从

< br>1971


年美元脱离金本位,就一直处于跌势,其间只有为数不多的几次跌后复升 。这一次下跌


的跌幅更大。


在此下跌情况下,

< br>导致金价上扬的额外需求来自于那些认为美元


---


或者 任何一种依靠抑制


通胀的许诺来支撑的货币


< br>无疑是一种高风险投资的人,


主要因为美国拥有美元这一世界储备货币,



且一直能够制造和借来很多美元。要偿还这些美元,最不费力的方式就 是让美元贬值。




各国中央银行的反 应跟这种额外需求正好形成鲜明对照。


这些银行都想把手里的黄金卖掉一些。

< p>


前各国货币都依靠这种金属,历史继承的结果就是各国中央银行的黄金储 量是世界黄金总量的五分之


一。上个月,法国中央银行宣布即将在未来几年出售


500


吨黄金。不过中央银行大量出售黄金会导致金

价猛跌


--- 1999


年至


20 02


年之间英格兰银行出售


395


吨黄 金时就发生过这种情况。


其结果是各国央行达


成协议,协调限制 今后的销售。




如果金价继续上扬,


这个协议就会被破坏,


虽然一场美元危机会让各国央行在转向纸 币经营问题上慎之


又慎。


那么央行所储备的大量黄金是否会将金 价再次拉下来呢?那倒不一定。


正如黄金迷,


时事通讯


《格


兰特利率观察家》的出版人詹姆斯


·


格兰特所指出的,最近几年政府的巨额债务并未阻止金价的大幅上


涨。



考研英语阅读理解精读


100



unit5


Unit 5




Open-outcry


trading


is


supposed


to


be


a


quaint,


outdated


practice,


rapidly


being


replaced


by


sleeker,


cheaper


electronic


systems.


Try


telling


that


to


the


New


York


Mercantile


Exchange


(NYMEX),


the


world's


largest commodities exchange. On November 1st the NYMEX opened an open-outcry pit in Dublin to handle


Brent crude futures, the benchmark contract for pricing two- thirds of the world's oil.



The NYMEX is trying to snatch liquidity from London's International Petroleum Exchange (IPE), which


trades the most Brent contracts; the New York exchange has hitherto concentrated on West Texas Intermediate,


an American benchmark grade. The new pit is a response to the IPE's efforts to modernise. On the same day as


NYMEX


traders


started


shouting


Brent


prices


in


Dublin,


the


IPE


did


away


with


its


morning


open-outcry


session: now such trades must be electronic, or done in the pit after lunch.



The


New


York


exchange


claims


that


customers,


such


as


hedge


funds


or


energy


companies,


prefer


open-outcry because it allows for more liquidity. Although most other exchanges are heading in the opposite


direction,


in


commodity


markets


such


as


the


NYMEX,


pressure


from



traders--is


helping to prop up open-outcry, although some reckon that customers pay up to five times as


much as with


electronic systems. Even the IPE has no plans to abolish its floor. Only last month it signed a lease, lasting until


2011, for its trading floor in London.



Dublin's new pit is



Financial, despite a few


technical glitches. On its first day it handled 5,726 lots of Brent (each lot, or contract, is 1,000 barrels), over a


third of the volume in the IPE's new morning electronic session. By the year's end, predicts Mr Laughlin, it


should be clear whether the venture will be viable. It would stand a better chance if it moved to London. It may


yet: it started in Ireland because regulatory approval could be obtained faster there than in Britain.



Ultimately, having both exchanges offering similar contracts will be unsustainable. Stealing liquidity from


an


established


market


leader,


as


the


NYMEX


is


trying


to


do,


is


a


hard


task.


Eurex,


Europe's


largest


futures


exchange,


set


up


shop


in


Chicago


this


year,


intending


to


grab


American


Treasury-bond


contracts


from


the


Chicago Board of Trade. It has made little headway. And the NYMEX has dabbled in Brent contracts before,


without success.



Given


the


importance


of


liquidity


in


exchanges,


why


do


the


IPE


and


the


NYMEX


not


band


together?


There


have


been


merger


talks


before,


and


something


might


yet


happen.


Some


say


that


the


freewheeling


NYMEX


and


the


more


staid


IPE


could


never


mix.


For


now,


in


any


case,


the


two


exchanges


will


slug


it


out-- across the Irish Sea as well as across the Atlantic.



注(


1



:本文选自


Economist



11/6/2004, p78-78, 1/2p, 1c




注(


2



:本文习题命题模仿


2001


年真题


text 2


1


题(


1




text 4



2


题(


2



< br>text 1



2


题(


4




2002


年真题


text 2



2


题(


3




text 3



4

< br>题(


5





1.



The NYMEX and IPE are___________.




[A] both using open outcry trading as a major trading form




[B] partners that are reciprocal in their business activities


[C] rivals that are competing in the oil trading market


[D] both taking efforts to modernize their trading practice



2.



According


to


the


author,


one


of


the


reasons


that


the


NYMEX


takes


open-outcry trading



is__________.




[A] the preference of its customers



[B] the standard practice of energy exchange


[C] the long tradition of this trading practice


[D] the nostalgic feeling it arouses




3.



The word “glitches” (Line 2, Paragraph 4) most probably means_________.





[A] backwardness


[B] disappointments


[C] engineers


[D] problems



4.



From Paragraph 4 we can infer that_________.




[A] trading volume in the IPE's new morning electronic session is falling



[B] London is a better business location for energy exchanges than Dublin


[C] Britain’s regulators a


re less efficient than those of Ireland


[D] the Dublin pit of the NYMEX will be more prosperous next year



5.



We can draw a conclusion from the text that___________.




[A] it’s very unlikely that the NYMEX and the IPE could combine their businesses



[B] the NYMEX will fail in Ireland as many precedents have shown


[C] the two energy exchanges will figure out a way to cooperate with each other


[D] the market environment for both energy exchanges is getting better




答案:


C A D B A



篇章剖析



本文介绍了两家能源交易所之间的商战。


第一段介绍了纽约商品交易所在都柏林的交易所 采用公开叫价


的交易形式。


第二段介绍了纽约商品交易所和伦敦 国际石油交易所之间的竞争。


第三段介绍了纽约商品


交易所采用 公开叫价交易方式的原因。


第四段介绍了目前都柏林这个交易所的经营情况。

< p>
第五段对这种


能源交易所之间的竞争前景进行了简单的分析。


最后一段总结全文,


两个交易所都会在这张商战中放手


一搏。




词汇注释



open-outcry: n.


公开叫价



quaint: [


??????


] adj.


古怪有趣的



sleek: [


?????


] adj.


时髦的



pit: [


???


] n.


期货交易场



Brent crude futures


:北海布伦特原油期货



benchmark: [


??????????


] n.


基准点;可依照做出衡量和判断的标准



liquidity: [


??????????


] n.


流动资金;资产折现力



West Texas Intermediate:


西德州轻质原油



hedge fund:


对冲基金



prop up: v.


支撑


,


支持



glitch: [


?????


] n.


小故障,小毛病



lot: [


???


] n.


一批(在一起)拍卖的物品



viable: [


???????


] adj.


可行的;可实施的



unsustainable: [


??????????????


] adj.


无法维持的



treasury- bond:


国库券



headway: [


???????


] n.


前进;进展



dabble: [


?????


] v. (


作为兴趣或 爱好


)


随便搞搞


,


涉猎




难句突破



Although most other exchanges are heading in the opposite direction, in commodity markets such as the


NYMEX,


pressure


from



traders--is


helping


to


prop


up


open-outcry,


although


some reckon that customers pay up to five times as much as with electronic systems.


主体句式:


pressure …is helping to prop up open


-outcry


结构分析:这是一 个复杂句,包含两个由


although


引导的让步状语从句。


prop up


的意思是“支持”



< p>
句子译文:


虽然其它绝大多数交易所正在取消这种公开叫价的交易方式,< /p>


在纽约商品交易所这类商品市


场里,来自“本地人”


---


那些自营商


---


的 压力却起到了支持公开叫价的作用,尽管一些人估计客户为此


要支付五倍于使用电子系统 的费用




题目分析



1.

答案为


C



属事实细节题。根据文 章第二段“纽约商品交易所试图抢走


IPE


的交易量”和“新开 张


的交易所回应了伦敦国际石油交易所进行的现代化努力”


两句 来看,


这两家交易所是竞争石油交易的对


手。

< br>


2.


答案为


A



属事实细节题。


根据文章第三段,


NYMEX


声称“对冲基金或者能源公司这样的客户更喜


欢公开叫价”可知,顾客的喜好是他们考虑采用公开叫价方式的原因之一。



3.


答案为


D



属猜词题。根据文章第四段,除了一些技术上的“


glit ches


”之外,新交易所让人们看到


了希望。显然,


glitches


应该是不利的方面,四个选项中,只有


B


的意义最符合上下文。



4.


答案为


B



属推理判断题。根据文章第四段,如果


NYMEX


把在都柏林的交易所开在伦敦的话,



it


would stand a better chance



。可见,伦敦是能源交易所更好的业务场所。



5.


答案为


A



属推理判断题。根据文章最后两段,两家能源交易所因为交易内容相似,且两家都是 著


名交易所,这种市场局面最终将难以维系。作者提出了两家能否联手的问题,但两个交 易所一静一动,


很难合并。




参考译文



公开叫价交易被认为是一种 奇怪而过时的做法,


应该很快被更加时髦,


更加廉价的电子系统 所取代。


但纽约商品交易所(


NYMEX


)这个世界上最大的商品交易所却反其道而行。


11



1


日,纽约商品交易


所在都柏林的期货交易所 开张,


并以公开叫价的方式交易作为世界三分之二原油的定价基准的布伦特原

< p>
油期货。




大部分布伦 特合约都是在伦敦国际石油交易所(


IPE


)进行交易的;纽约 商品交易所试图抢走


IPE


的交易量;


因此纽约交易所把注意力都集中在了西德州轻质原油这个美国交易基准上。


新开张的交易 所


回应了伦敦国际石油交易所进行的现代化努力。


同一天,


当纽约商品交易所的交易员开始在都柏林高喊


布伦特原油期货价格的 时候,


伦敦国际石油交易所废除了上午的公开叫价交易:


现在这 类的交易都必须


实行电子化,或者在午饭之后才能在交易所进行。




纽约商品交易所声称对冲基金或者能源公司这样的客户更 喜欢公开叫价,


因为这种方式照顾到了更


多的流动资金。


虽然其它绝大多数交易所正在取消这种公开叫价的交易方式,


在纽约商 品交易所这类商


品市场里,来自“本地人”


---


那些自营商


---


的压力却起到了支持公开叫价的作 用,尽管一些人估计客户


为此要支付五倍于使用电子系统的费用。


甚至伦敦国际原油交易所也没有打算放弃其交易厅。


上个月他


们才刚刚签署一项租约,将其在伦敦交易大厅的租期延续到


2011

年。




曼氏金融公司的交易员罗 布


·


拉夫林说,虽然出现了一些技术故障,但都柏林的这个新建 交易所正



“崭露头角”


< p>
在开张当天布伦特原油的成交量就达到了


5726



(每一手就是一份合约,


相当于


10 00


桶)


,是伦敦国际原油交易所当天上午更换电子交易成交量 的三分之一。拉夫林预测,这一次投机是否


可行到了年底就会见分晓。如果交易所迁到伦 敦,则成功的机会更大。也许最终它会被迁到伦敦:不过


它在爱尔兰开张就是因为那里比 伦敦能更快获得监管部门的批准。




两家交易所交易相似期货合同的局面最终将难以维系。


纽约商品交易所想和一个老牌市场 领袖叫板


谈何容易。欧洲最大的期货交易所欧洲期货交易所(


E urex


)今年在芝加哥设立分店,打算从芝加哥期


货交易所的 美国国库卷交易里分一杯羹,


但进展不大。


纽约商品交易所以前 也曾涉足布伦特原油期货交


易,但无功而返。




考虑到交易中资金折现力的重要性,


为什么伦敦国际原油交易所和纽约商品交易所不联合起来呢?


以前有过合并商谈,不过也 许时机还没到。有人说纽约商品交易所和伦敦国际原油交易所一动一静,水


火不容。现在 ,无论如何,这两家交易所都要放手一搏


---


战场横跨爱尔兰 海洋和大西洋。



考研英语阅读理解精读


100



unit6


Unit 6




Thanks


to


slumping


markets,


investment


banks


are


shedding


many


of


their


highly-paid


traders.


When


markets recover, the banks might be tempted to replace them with rather cheaper talent. One alternative has


been around for a while but has yet to catch on: autonomous trading agents-computers programmed to act like


the


human


version


without


such


pesky


costs


as


holidays,


lunch


breaks


or


bonuses.


Program


trading


has,


of


course,


been


done


before;


some


blamed


the


1987


stockmarket


crash


on


computers


instructed


with


simple


decision-making rules. But robots can be smarter than that.




Dave Cliff, a researcher at


Hewlett-Packard Laboratories in Bristol, England, has been creating trading


robots for seven years. In computer simulations he lets them evolve


and fit models of real-world financial markets. His experiments have suggested that a redesign of some markets


could


lead


to


greater


efficiency.


Last


year,


a


research


group


at


IBM


showed


that Mr


Cliff's


artificial


traders


could consistently beat the human variety, in various kinds of market. Nearly all take the shape of an auction.


One well-known type is the English auction, familiar to patrons of the salesrooms of Christie's and Sotheby's,


where sellers keep mum on their offer price, and buyers increase their bids by stages until only one remains.



At the other extreme is the Dutch auction, familiar to 17th-century tulip- traders in the Netherlands as well


as to bidders for American Treasury bonds. Here, buyers remain silent, and a seller reduces his price until it is


accepted. Most markets for shares, commodities, foreign exchange and derivatives are a hybrid of these two


types:


buyers


and


sellers


can


announce


their


bid


or


offer


prices


at


any


time,


and


deals


are


constantly


being


closed, a so-called



Mr Cliff's novel idea was to apply his evolutionary computer programs to marketplaces themselves. Why


not,


he


thought,


try


and


see


what


types


of


auction


would


let


traders


converge


most


quickly


towards


an


equilibrium price? The results were surprising. In his models, auctions that let buyers and sellers


bid at any


time like most of today's financial exchanges were less efficient than ones that required relatively more bids


from either buyers or sellers. These


panics,


better


than


today's


real-world


versions.


Mr


Cliff's


most


recent


results,


which


will


be


presented


in


Sydney, Australia, on December 10th, show that the best type of auction for any market depends crucially on


even slight differences in the number of buyers and sellers.



Bank of America has been investigating these new auctions, along with robotic traders, for possible use in


electronic exchanges. The hope is that today's financial auctions and online marketplaces might work better by


becoming


more


like


their


English


and


Dutch


forebears.


But


what


to


call


such


multi-ethnic


hybrids?


Here's


introducing the




注(


1



:本 文选自


Economist



11/3 0/2002, p65, 1/2p, 1c



< p>
注(


2



:本文习题命题 模仿


2000


年真题


text 3



1


题(


1




text 4



3


题(


2


)< /p>



2004


年真题


text 4



1


题,


2001


年真题


text 1



2


题(


4




1999


年真题

< br>text 1



4


题(


5






1.



The passage is mainly__________.



[A] a review of two kinds of auctions


[B] an introduction of trading robots


[C] a survey of the trading market


[D] about trading alternatives



2.



Which of the following is true according to the text?



[A] David’s r


obot traders have now been used in real-world markets.



[B] Robot traders can evolve like creatures.


[C] There is room for improvement in efficiency in trading markets.


[D] The English auction is the most popular trading form.



3.



If you were trading American Treasury bonds, you would most likely take


the trading



form of ___________.





[A] the English auction



[B] the continuous double auction


[C] the Dutch auction


[D] the evolved auction



4.



We can infer from the text that______________.




[A] existing auctions can not withstand market shocks



[B] the Dutch auction is better than the continuous double auction


[C] it’s hard for traders to reach an equilibrium price



[D] the best type of auction takes place when the number of the buyers is equal to that of sellers




5.



Toward robot traders, the writer’s attitude can be said to be__________.




[A] biased


[B] objective


[C] pessimistic


[D] optimistic



答案:


B C C B D



篇章剖析



本篇文章是一篇说明文,


介绍了一种机器人交易员。

< br>第一段以银行也需要薪资更低廉的交易员开始引入


机器人交易员的话题,说明机器 人交易员不同于程序交易,是聪明的交易员。第二段介绍了这种机器人


交易员的研发过程 和其模拟的一种拍卖形式。


第三段介绍了其他拍卖形式。


第四段 介绍了这种机器人交


易员在模拟拍卖中的表现。最后一段对这种机器人交易员的前景及影 响作了简单评价。




词汇注释



slump: [


?????


] v. (


价格等


)


暴跌


, (


买卖


)


清淡


;


衰落


;


萧条



shed: [


???


] v.


去除除去(不想要或不需要的东西)



pesky: [


??????


] adj.


讨厌的,麻烦的



auction: [


???????


] n.


拍卖



patron: [


????????


] n.


顾客;主顾



salesroom: n.


拍卖场



mum: [


???


] adj.


沉默的;无言的;不说话的



derivative: [


??????????


] n.


衍生物



hybrid: [


????????


] n.


混合物



converge: [


?????????


] v.


达成一致趋于或达成联合、共同结论或者结果



equilibrium: [


??????????????


] n.


平衡



forebear: [


???????


] n.


祖先,祖宗



cliffhang: [


????????


] v.


扣人心 弦


,


悬疑




难句突破



In his models, auctions that let buyers and sellers bid at any time like most of today's financial exchanges


were less efficient than ones that required relatively more bids from either buyers or sellers.


主体句式:


auctions… were less efficient than ones..



结构分析:这 是一个复杂句,句子的主语


auctions


后面有一个


that


引导的定语从句对它进行修饰,句子


主体结构中包含了一个比较级,在比较的对象


ones


后面也有 一个


that


引导的定语从句对它进行修饰。

< br>


句子译文:


在他的模式中,


现 今大多数金融交易中采用的让买卖双方随时竞价的拍卖方式比起那些需要


买卖双方提出更 多竞价的模式效率要低下。




题目分析



1.

答案为


B



属推理判断题。


判断文章主旨要从文章整体来把握。


文章第一段说明机器人交易员可以 替


代人类从事交易工作。


接下来作者介绍其研发过程及其模拟的 几种拍卖形式以及拍卖中的表现,


最后一


段对这种机器人交易员 的前景进行了展望,可见全文都是在介绍机器人交易员。



2.


答案为


C



属 事实细节题。根据文章第二段第四行,克里夫的研究表明“对某些市场进行重新设计


可能 会大幅提高效率。


”可见交易市场仍然有提高效率的空间。



3.


答案为


C



属事实细节题。文章第三段介绍荷兰式拍卖时说它是“今天竞拍美国国库券竞标人所 熟


悉的一种拍卖形式。


”可见,如果交易美国国库券,最有可能 采用荷兰式拍卖方式。



4.


答案为


B



属推理判断题。

< br>根据文章第四段克里夫的研究发现,


现今大多数金融交易中所采用让买卖


双方随时竞价的拍卖方式比起那些需要买卖双方提出更多竞价的模式效率要低下。


可见荷兰式的拍卖方


式比连续双向拍卖。


这也可以从文 章最后一段中所说的


“今天的金融拍卖和网上市场如果能更多地模仿

它们的英国和荷兰先祖生意也许就会更好”看出。



5.


答案为


D



属 推理判断题。作者的态度可以通过材料的选择和措辞来判断。在第一段,作者指出,


机器 人交易员不同于程序交易,是聪明的交易员。接着作者介绍了


IBM

的一个研究小组的成果:这种


机器人交易员可以在各种市场上击败真人交易员。可见 ,作者对机器人交易员持积极乐观的态度。




参考译文



由于市场不景气,投资银行 辞退了许多高薪交易员。等到市场恢复,银行也许会用薪资更低廉的人


才来取代他们。< /p>


现在他们又多了一个选择:


电子交易员


- --


经过编程可以像人一样工作,


但却不需要休假,

< p>
午餐休息或者奖金等烦人的支出的电脑。这种电子交易员已经面世一段时间了,但尚未流行起来。以 前


当然也出现过程序交易;


有人就把


1 987


年的股市崩盘归罪于那些只按照简单决策规则指令工作的电脑。

< br>不过机器人会聪明得多。




大 卫


·


克利夫是英国布里斯托惠普实验室的研究员,


7


年来他一直致力于创造交易机器人。


在计算机


仿真试验中,他使这些机器人“按照遗传方式”不断发展,以使它们适应并且适合真实金融市 场的各种


模式。


他的实验意味着对某些市场进行重新设计可能会 大幅提高效率。


去年,


IBM


的一个研 究小组证明


克利夫的人造交易员可以在各种市场上击败真人交易员。几乎所有这些实验都 是以拍卖的形式进行的。


其中一种著名的拍卖形式就是英式拍卖,


克里斯蒂和索斯比拍卖行的顾客对此都很熟悉,


卖家不报出他


们的竞拍价,而买家则不断抬高竞拍价铬,直到只有一位买家出价为止。




另外一种形式是荷兰式拍卖,


它是十 七世纪荷兰的郁金香商人以及今天竞拍美国国库券竞标人所熟


悉的一种拍卖形式。这一回 ,买家不报价,由卖家不断降价,直到有人接受这个价格为止。大部分股票


市场,商品市 场,外汇市场和衍生产品市场则采用这两种类型的混合模式:买卖双方可以随时宣布他们


的竞价或者报价,交易也随时完成,即所谓“连续双向拍卖”





克利夫的新思路就是把他研制的可以不断升级的电脑程序应用 于市场。


他想,


为什么不试试看哪种


拍 卖形式能最快地让交易员趋于一个均衡价格呢?其研究结果令人吃惊。


在他的模式中,< /p>


现今大多数金


融交易中采用的让买卖双方随时竞价的拍卖方式比起 那些需要买卖双方提出更多竞价的模式效率要低


下。这些“进化的拍卖方式”还承受住了 大的市场震荡,比如崩盘和恐慌,比真人拍卖表现出色。克利


夫将于

12



10


日在澳大利亚悉尼演示 他的最新研究成果,


这些成果表明买卖双方人数的轻微差异都会


对最好的市场拍卖形式产生影响。




美洲银行已经开始研究这些新型拍卖形式以及机器人交易员,


看看是否可能在电子交易中 使用。


今天的


金融拍卖和网上市场如果能更多地模仿它们的英国 和荷兰先祖生意也许就会更好。


但这种多种类混合体


该叫什么呢 ?



叫“克利夫悬疑”如何



考研英语阅读理解精读


100



unit7


Unit 7



The


Indian


finance


ministry's


mid-year


review,


released


this


week,


sees


the


external


sector


as


a


silver


lining


around


the


country's


huge


fiscal deficit.



and



are


the


words


used


to


describe


three


consecutive


quarters


of


current-account


surplus--the


first


in


a


quarter- century.


Add


to


that


swelling


foreign-exchange reserves and a stronger rupee, and some are arguing that it is time for drastic liberalisation of


India's foreign-exchange regime. They could be disappointed.




For most of the past decade, the nominal value of the rupee has been allowed to decline gently against the


dollar, by about 5% a year, thus staying fairly steady in real terms. This year, however, it has been appreciating


in real terms (and, since June, nominally as well). It would have done so more sharply had the central bank not


been buying dollars with gusto. Exporters of manufactured goods, obsessed with price competition from China,


are


aghast


at


the


rise--and


at


the


prospect


held


out


by


some


forecasters


that


a


sustained


boom


in


India's


IT


exports means it will continue.



The rupee's recent strength is only partly related to India's prowess in software and the mushrooming of



remittances: non-resident Indians, attracted by the stability of the rupee and its higher interest rates, have been


moving their offshore deposits back home. Similarly, Indian companies are borrowing more in dollars without


selling rupees forward to hedge repayments. The trade deficit, meanwhile, has been shrinking, as imports grow


slowly.



The inflows have boosted foreign-exchange reserves by some $$20 billion this year, to $$66 billion, or 12


months'-worth


of


imports.


The


size


of


this


cushion


has


triggered


some


calls


for


further


liberalisation


of


the


labyrinthine


foreign- exchange


controls


that


India


still


maintains,


despite


the


move


in


1993


towards


rupee


convertibility for trade purposes. In recent months, some controls have duly been eased. It is now simpler, for


example,


for


individuals


to


open


foreign-currency


bank


accounts,


and


for


travellers


to


get


hold


of


foreign


exchange.


And


non-resident


Indians


have


been


allowed


to


take


out


money


acquired


through


inheritance,


or


from rents and dividends.



Some commentators have taken all this as a harbinger of full capital- account convertibility. That is not on


the cards. The experience of 1991, when India ran out of money, has left the central bank prone to caution--an


approach it felt was vindicated by the East Asian crisis of 1997-98. With war in Iraq looming and a turbulent


oil


market,


some


risk


aversion


is


understandable.


India's


fiscal


deficit--some


10%


of


GDP


and


widening--is


another reason for moving slowly. Just as one rating agency, Moody's, is considering upgrading India's external


debt, another, Fitch, has warned that its local-currency rating is under threat. Nor is it certain that opening the


capital account would mean a weaker rupee. It might even attract more capital inflows. As India's exporters are


learning, convertibility is a two-way street.



注(


1

< p>


:本文选自


Economist



12/7/2002, p73, 1/3p




注(

2



:本文习题命题模仿


2002


年真题


text 2



2


题(


1


< br>,


text 5



3

< p>
题(


2




1995


年真题


text 2



4


题(


3




2000


年真题

< br>text 4



3


题(


4


)和


1998


年真题


text 2



4

题(


5






1.



The expression “silver lining” (Line 2, Paragraph 1) most probably means_____


_.





[A] a side effect


[B] a favorable aspect


[C] a decorative line


[D] a comforting prospect



2.



According to the text, the appreciation of the rupee in real terms__________.




[A] will lower its nominal value


[B] is bad news to exporters of manufactured goods


[C] means a sharper decline of its nominal value against the dollar


[D] will give impetus to the development of India’s IT industry




3.



The current account surplus owes to the following EXCEPT_________.



[A] the strength of the rupee


[B] the remittances of non-resident Indians



[C] the hedging activity of Indian companies


[D] the growing imports



4.



Which of the following is true according to the text?




[A] India’s foreign exchange reserves increased more than three times this year


.


[B] Individuals are now allowed to trade foreign currency freely.



[C] India now can tackle adverse events in the foreign exchange market better


[D] India’s foreign exchange controls are seen as a hamper to its economic development.




5.



Which of th


e follow is NOT a reason for India’s slow response to calls for liberalization



of its foreign exchange?





[A] Its increasing foreign reserve.


[B] Its past experience.


[C] Uncertainty of the oil market.


[D] Its growing fiscal deficit.



答案:


D B D C A



篇章剖析


< p>
本篇文章是一篇说明文,


针对印度外汇储备增加,


卢比走强是否会对印度的外汇管制政策产生影响进行


了分析。第一段介绍了印度外汇储备 增加,卢比走强的财政情况,并提出本文主要观点:印度也许并不


会大幅放开对外汇的管 制。


第二段介绍了卢比升值的情况。


第三段介绍了卢比升值带来 的影响


---


外汇流


入。


第四段介绍了外汇储备增加的情况以及政府适度放松外汇管制。


第五段分析了 政府不会大幅放开外


汇管制的原因,并得出自己的结论:外币兑换是一条双行道。




词汇注释



silver lining:


一线希望



buoyant: [


???????


] adj.


趋于上升的(价格)



rupee: [


???????


] n.


卢比(印度、巴基斯坦等国的货币)



liberalization: [


?????????????????


] n.


自由化


;


放宽限制



nominal: [


???????


] adj.


属于、关于或是一笔钱或者股票证券的票面价值量的



appreciate: [


???????????


] v.


增值


,


涨价



gusto: [


???????


] n.


兴致勃勃;热情



aghast: [


???????


] adj.


惊骇的


,


吓呆的



prowess: [


???????


] n.


卓越的技能;杰出的才能;本领



mushrooming: [


?????????


] n.


迅速增长


,


激烈增殖



outsourcing: [


???????????


] n. [



]


外部采办


,

外购



chunky: [


???????


] adj.


结实的;厚实的



remittance: [


?????????


] n.


汇款


,


汇寄之款


,


汇款额



offshore: [


?????????


] adj.


海外的,国外的



hedge: [


????


] n.


保值措施,套期保值



cushion: [


??????


] n.


缓冲减轻或缓和不利后果的东西



labyrinthine: [


?????????????


] adj.


迷宫


(



)

< br>的


,


曲折的



convertibility: [


????????????????


] n.


可兑换性



dividend: [


?????????


] n.


股息


,


红利



harbinger: [


??????????


] n.


先驱


,


预兆



prone: [


?????


] adj.


倾向于



vindicate: [


??????????


] v.


证明…正当



loom: [


????


] v.


隐现


,


迫近



turbulent: [


???????????


] adj.


动荡的;难控制的



aversion: [


????????


] n.


指转向或转移的行为




难句突破



1.


The


size


of


this


cushion


has


triggered


some


calls


for


further


liberalisation


of


the


labyrinthine


foreign-exchange


controls


that


India


still


maintains,


despite


the


move


in


1993


towards


rupee


convertibility for trade purposes.


主体句式:


The size of this cushion has triggered some calls…



结构分析:这一句虽然也包含一个定语从句,但 结构并不算太复杂,容易造成理解困难的是


cushion,


labyrinthine


这两个词。


Cushion


原意是


“垫子”



这里 引申为


“缓冲不利后果的东西;


保障”



labyrinthine


的意思是“复杂的;迷宫般的”< /p>




句子译文:尽管在

< br>1993


年印度已允许进行以贸易为目的的卢比兑换,但印度目前的外汇控制如迷 宫般


复杂。现在有了这样的巨额储备作保障,一些人开始呼吁印度政府进一步放开现有外 汇控制。



2.


The experience of 1991, when India ran out of money, has left the central bank prone to caution--an


approach it felt was vindicated by the East Asian crisis of 1997-98


.


主体句式:


The experien


ce…has left the central bank prone to caution.



结构分析:这个句子 是个复杂句,句中有一个以


when


引导的,修饰


1991


的定语从句和一个省略了


that


的,修饰


approach


的定语从句。



句子译文:


1991


年印度用完外汇储备的经历使中央银行倾向于谨慎方式—


1997-98


年的东亚危机证实了


这种方式的正确性。




题目分析



1.


答案为


D



属猜词题。根据上下文,印度的财政赤字非常大,但印度的外汇储备不断增加,并且 连


续三个季度的经常项目账户盈余,显然,对外部门给巨额财政赤字带来了一线希望。四 个选项中,只有


A


的意义最符合。



2.


答案为


B



属事实细节题。文章第二段制造品出口商听到卢比升值消息时的反应是“

< p>
aghast



,这个


词 的意思是“吃惊的;吓呆的”


,可见这条消息对他们来说是坏消息。


3.


答案为


D



属事实细节题。文章第三段指出了印度经常项目账户盈余的几个原因:卢比的 强势,海


外印度人的汇款,印度公司为了套期保值而借入美元却不卖出卢比的行为,以及 贸易赤字的缩小。而贸


易赤字缩小的原因是进口增长缓慢。所以进口的不断增长不是导致 经常项目账户盈余的原因。



4.


答 案为


C



属事实细节题。根据文章第四 段第二行,印度外汇储备的大幅增加到


660


亿美元,因此


一些人认为印度已经有了一个可以放心开放外汇控制的


cushio n


。这个词的意思是“缓冲不利影响的东


西”

< br>,显然现在的印度能够更从容地应付外汇市场的不利情况。



5.


答案为


A



属事实细节题。根据上下文,人们呼吁印度放宽外汇控制的原因是印度的外汇储备不 断


增加,卢比也不断走强。


A


项中的答 案正好因果颠倒了。




参考译文



印度财政部长本周发布了年 中报告,报告认为对外部门给该国巨额财政赤字带来了一线希望。


‘行

< br>情看涨’和‘令人鼓舞’这些词被用来形容


1/4


世纪以 来首次连续三个季度的经常项目账户盈余。随着


外汇储备的膨胀和卢比的增强,一些人认 为大幅放开印度外汇管制的时候到了。不过他们也许会失望。




在过去十年中的大部分时候,卢比的面值被允许以每年约


5%< /p>


的幅度相对于美元温和地贬值,因此


它的实际价值是相当稳定的。 然而,在今年,卢比的实际价值一直在升值(而且,自六月以来,其面值


也在上扬)


。如果不是中央银行一直在积极买入美元,卢比的升值幅度会更高。对饱受中国产品价格竞< /p>


争困扰的制造品出口商来说,卢比升值的消息令人心惊肉跳。一些预测者认为,由于印度信 息产业出口


还将持续繁荣,卢比将继续升值。




卢比最近的强势与印度在软件业的实力以及最近兴起的将电话 中心等项目的业务流程外包有一定


的关系。相当的无形收支项目盈余主要来自汇款:受卢 比的稳定性和高利率的吸引,那些旅居他乡的印


度人一直在将他们的海外存款汇回家乡。 与此类似,印度公司也贷入更多美元,同时不卖出远期卢比以


便偿还美元贷款时能够套期 保值。在此期间由于进口增长缓慢,贸易赤字也在不断减少。




外汇的流入使得外汇贮备在今年快速增长了大约


200


亿美元,达到了


660


亿美元,相当于


12


个月


的进口总额。尽管在

< br>1993


年印度已允许进行以贸易为目的的卢比兑换,但印度目前的外汇控制如迷 宫


般复杂。现在有了这样的巨额储备作保障,一些人开始呼吁印度政府进一步放开现有外 汇控制。最近几


个月来,一些外汇控制已经被适当放松。比如,个人开设外汇银行账户、 旅游者持有外汇都比以前要简


单很多。此外旅居国外的印度人也可转出遗产继承收入,或 租金、利息收入。




一些评论员将上 述情况视为资本账户可完全兑换的先兆。然而这个可能性并不大。


1991


年印度用


完外汇储备的经历使中央银行倾向于谨慎方式—

1997-98


年的东亚危机证实了这种方式的正确性。随着


伊拉克战争的临近,以及石油市场的波动,进行一些风险转移是可以理解的。印度的财政赤字—约为

< p>
GDP



10%


且正在扩 大—是另一个开放动作缓慢的原因。在穆迪(


Moody’s


) 这个评级机构考虑提升印


度外债的等级的同时,另一个评级机构,惠誉(


Fitch


)则警告说它的本地货币评级处境堪忧。放开资本

< br>账户并不一定意味着削弱卢比,说不定它还会吸引更多的资本流入。外币兑换是一条双行道,这一点印


度的出口商们也越来越有感触。



考研英语 阅读理解精读


100



unit8


Unit 8



The giant Mirafiori plant in Turin is the heart of Fiat Auto, the troubled car division of the Fiat group. As


the


early


shift


trooped


home


at


2pm


on


October


9th,


the


mood


was


pessimistic.


The


workers


knew


that


the


bosses were meeting union leaders later that afternoon in Rome to announce 8,100 job cuts across the group's


car


factories.


This


is


on


top


of


3,000


job


losses


announced


earlier


this


year.


Workers


expect


one-third


of


Mirafiori's


12,000


employees


to


be


gone


by


next


July.


Fiat


says


that


all


but


500


of


the


total


are


temporary


lay-offs, to last about a year. But the morose workers passing through Mirafiori's gates doubt that the jobs will


ever come back, whatever the firm says about new models and future investment.




Fiat


Auto


will


lose


around ?1


billion


($$987m)


this


year,


wiping


out


profits


in other


parts


of


the group,


which makes everything from lorries and tractors to robots. Fiat's bosses have been in denial for years about


the company's massive over-capacity, the cause of growing losses as sales slumped. Five years ago Fiat Auto

过去-采油树


过去-采油树


过去-采油树


过去-采油树


过去-采油树


过去-采油树


过去-采油树


过去-采油树



本文更新与2021-01-28 09:25,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/578475.html

考研英语阅读理解精读100篇之经济类的相关文章