melting-fidler
The Old,The Old Wine
陈年老酒
Once there
lived a rich man who was justly proud of his
cellar and the
wine
therein.
And
there
was
one
jug
of
ancient
vintage
kept
for
some
occasion known only to himself.
The
governor
of
the
state
visited
him,
and
he
bethought
him
and
said,
And a
bishop of the diocese visited him, but he said to
himself,
will not open that jug. He
would not know its value, nor would its aroma
reach
his
nostrils.
prince
of
the
realm
came
and
supped
with
him.
But he
thought,
And
even
on
the
day
when
his
own
nephew
was
married,
he
said
tohimself,
And the years
passed by, and he died, an old man, and he was
buried like
unto
every
seed
and
acorn
。
And
upon
the
day
that
he
was
buried
the
ancient jug was brought out together
with other jugs of wine, and it was
shared
by
the
peasants
of
the
neighbourhood.
And
none
knew
its
great
age.
To
them, all that is poured into a cup is only wine <
/p>
从前,有个富翁,
不无理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有
一
瓶远年陈葡萄酒,是他珍藏着留作盛会用的,究竟是什么盛会,可只
< br>有他自己知道。地方官来拜访他,他心中寻思道:
不过是
地方官罢
了,不必为他开这瓶酒。
教区
的主教来拜访他,可他跟自己说道:
不,我不愿为他开这瓶酒。
他不会懂得这酒的价值,这酒的香味地也
闻不出来。
王国的王子来临,和他一同进餐。但是他想:
p>
他不过是
个小小的王子,不配喝那么高贵的美酒。
< br>
甚至在他自己的侄儿结婚的时候,他也对自己说道:
p>
不,那瓶酒可
不拿出来给那些客人们喝。
<
/p>
岁月流逝,这老头儿终于死了,埋了,
像种子和橡实一样。
他下葬的那天,
那瓶远年陈葡萄酒和其它的酒都
拿出来了,
被农民和邻居们分着喝掉了。
没有一个人辨别出这
瓶酒是
远年陈酒。
对他们说来,凡是倒进酒杯里的,都不过是酒罢了。
An
artist
who
had
painted
many
pictures
of
great
beauty
found
that
he
hadnot yet painted the
one
hemet an aged priest who asked him
where he was going .
inthe
world . Perhaps you can direct me to it.
simple,
replied
the
priest,
any
church
or
creed,
you
will
findit
p>
——
is
the
most
beautiful
thing
in
the
world.
The
artist
traveled on.
Later, he met a young bride who told
him that the most beautiful thing in
theworld is:
riches. sweeten
tears and makes much of little . Withoutlove there
is no
beauty. Still the artist
continued his search and met a wearysoldier. The
artist
asked
him
the
same
question
and
the
soldier
answered,
is
the
most beautiful thing in the world. War is ugly and
whereveryou find
peace you’ll find
beauty, faith and love.
As
he
resumed
his
walk,
his
mind
wondered
on
the
“real”
picture
he
hopedto
paint.
He
was
surprised
that
without
thinking
where
he
was
going, he hadreached his
familiar surrounding. As he entered the doorway,
light glistenedin his eyes and he
realized that his search was over. In the
faces of his wifeand children, he saw
love and faith.
by
that
ourchildren.
We
prayed
that
you
would
return
to
us
safely,
his
wife said as theyembraced him. He sat
on his favorite old chair and his
heart
was at artist painted the most beautiful thing in
the world
and called it
家
一位画过许多杰出精美画作的艺术
家,发现自己甚至连幅?真的?画
都没有画出来。
他沿着一条布满尘土的路一路追寻,
他遇到一位年老的牧师,
牧师问
他要去哪里。
艺术
家回答:
?我不知道,我想画世界上最美好的东西。也许,你能
给我指引。
?
牧师说,
?很简单,在任何教堂或者信条中,你会发现——世界上最
美好的东西是?信
仰?
。
艺术家继续前行。后来,他遇
到一个年轻的新娘,她告诉他,
?爱?
是世界上最美好的东西。
?爱?
使世界运转,
让贫穷变得富有,
泪水变成甜蜜,
渺小变成伟大。
p>
没有爱,也就没有美。
艺术家继续他的追寻,他又遇到一个疲惫不堪的士兵。
艺术家问了他同样的问题,
士兵说:
?
世界上最美好的东西是
‘和平’
。
?
?战争丑恶无比,
你
在哪里能找到和平,
也就找到了美、
信仰和爱。
?
?信仰、爱与和平——我怎样才能把它们画出来呢
??艺术家想。
当他重新开始旅途时,脑子里想着自己希望画
出来的?真实?之作。
他惊讶地发现自己想都没想居然又走回熟悉的环境。
他走进房门,眼睛里发出一丝光芒,他知道自己的追寻结束了。
在妻子和孩子们的脸上,他看到了?爱?和?信仰?
。
?我和孩子们时
刻都在想你,为你的平安归来而祈祷。
< br>?
他们相拥时,
妻子这样说道
,
他坐在最喜欢的椅子上,
内心一片安宁。
艺术家画出了世界上最美好的东西,它就是?家?
。
p>
The Sparrow
An old Japanese man kept a sparrow of
which he was very fond. One day
it flew
away and the old man became sad.
He
went
out
looking
all
over
the
place
for
his
sparrow
At
last,
near
a
certain
mountain, he met his sparrow.
The old
man said joyously,
follow me
home?
Though the sparrow was happy to
see the old man, it shook its head.
me
to
your
home
and
let
me
see
how
you
live.
old
man
pleaded.
So the sparrow led
the old man to his home. There were many other
birds.
They all looked healthy and
enjoyed each other's company.
go back in peace,
When it was time for the old man to
leave, the sparrow gave him a basket
to
take home with him as a present.
said
the
old
man's
wife
angrily
when
he
returned,
have
you been all day? And what have you
here?
present, replied he.
When she opened the basket sh6 was
amazed to find it was full of gold
and
silver.
The
old
woman,
who
was
very
greedy,
decided
that
she
would
like
a
basket of gold, so she set out for the
sparrow's home, Unlike the old man
who
was kind to the sparrow, the wife used to treat it
very badly.
sparrow,
how
are
you?
I
missed
you
very
much,
cried
the
old
woman
hypocritically.
The sparrow said
nothing and she finally decided to go home.
Still the sparrow did not give her any
present she had hoped for.
Before she
left, she unashamedly asked for a present.
basket of gold and silver from you,
the sparrow,
your husband's sake,
I
offer
you
two
choices. One basket is
light and the other is heavy. Just choose one. But
you can only open the basket when you
reach home!
The greedy old woman cried
out, I’ll take the heavy one,
its
weight will contain more gold and silver.
sparrow.
As
sure
as
you
see
me
standing
before
you!
I'll
take
the
heavy
basket,
she carried the heavy
basket all the way.
But when she
arrived home and opened the basket, it was full of
stones.
一位上了年纪的日本人养了一只麻雀,他非常喜欢它。一天,麻雀飞<
/p>
走了
老人很伤心,到处寻找。最后,在
某一座高山附近,他遇到了麻雀。
老人高兴地说:
?麻雀啊,我很想你,跟我回家吧!
?
尽管麻雀见到老人很高兴,但它还是摇了摇头。
?那把我带到你的新家,
让我看看你生活得怎样??
老人请求道,
?如
果你很安全,那我就可以安心地回家了。
p>
?
于是麻雀把老人领到它的家,那儿有好多其他鸟儿,
看起来都很健康,彼此相处得很愉快。
?亲爱的麻雀,我很高兴你生活得很好,有那么多好同伴,我可以放
心回去了。
?老人说。
他正要离开时,麻雀给他一个篮子作为礼物让他带回家。
p>
?喂!
?老人回家后,妻子生气地说:
?你
一整天都跑到哪儿去了?你
拿的是什么??
< br>?我到我们失踪的麻雀家里去了,这篮子是麻雀送我的礼物。
?他回
答道。
她打开篮子,惊讶地发现里面装满了金子和银子。
老妇人很贪心,
觉得自己也应该有一篮子金子,
于
是她也到麻雀家去
了。老妇人没有老人对麻雀那么好,她过去就一直虐待麻雀。
?嗨,麻雀,你好吗?我很想你!
?老妇人虚
伪地叫道。
麻雀什么也没说。最后老妇人决定回去,
麻雀也没给她想要的礼物。
但她离开
前厚颜无耻地开口要礼物。
?我家老头子以你这儿得到了一
篮子
金子和银子。
?她提醒麻雀说。
?好
吧!
?麻雀答道,
?看在你丈夫的面子上,我给你两个篮子供你
选
择,一个篮子轻,一个篮子重,你只能选一个,而且只能回家后才能
< br>打开。
贪心的老妇人叫道:
?
我要重的那一个。
?
因为她想重篮子里一定装了
更多的金子和银子。
?你确定要重的吗??麻雀问道。
?是的,确定无疑。我要重篮子。
?她答道。于是,老妇人一路
上背
着重重的篮子,累得气喘吁吁。
但是,当她回家打开一看,里面全是石头。
Beyond Your Own
Consider….YOU. In all time before now
and in all time to come, there
has
never been and will never be anyone just like you.
You are unique in the entire history
and future of the universe.
Wow! Stop
and think about that. You're better than one in a
million, or a
billion, or a gazillion.
.
You are the only one like you in a
sea of infinity!
You're amazing! You're
awesome! And by the way, TAG, you're it.
As amazing and awesome as you already
are, you can be even more so.
Beautiful
young people are the whimsy of nature, but
beautiful old people
are true works of
art.
But you don't become “beautiful”
just by virtue of the aging process.
Real beauty comes from learning,
growing, and loving in the ways of life.
That is the Art of Life. You can learn
slowly, and sometimes painfully, by
just waiting for life to happen to you.
Or you can choose to accelerate your
growth and intentionally devour life
and all it offers. You are the artist
that paints your future with the brush of
today.
Paint a Masterpiece.
God
gives
every
bird
its
food,
but
he
doesn't
throw
it
into
its
nest.
Wherever you want to go, whatever you
want to do, it is truly up to you.
不断超越自己
试想一下……你!
p>
一个空前绝后的你,
不论是以往还是将来都不会有
< br>一个跟你一模一样的人。
你在历史上和宇宙中都是独一无二的。
哇!停下来想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。
在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的。
你是了不起的!你是卓越的没错,就是你。
你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。
美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。
但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得?美丽?
。
真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。
就是生命的艺术。你可以听天由命慢慢地学,有时候或许会很痛苦
这,
又或许你可以选择加速自己的成长,
< br>故意地挥霍生活及其提供的
一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。<
/p>
画出一幅杰作吧。
< br>上帝给了鸟儿食物,
但他没有将食物扔到它们的巢里。
下
管你想要去
哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。
The Statue
Once there lived
a man among the hills, who possessed a statue
wrought
by an ancient master, at lay at
his door face downward and he was not
mindful of it.
One
day
there
passed
by
his
house
a
man
from
the
city,
a
man
of
knowledge,
and
seeing
the
statue
he
inquired
of
the
owner
if
he
would
sell it.
The owner laughed and said,
and dirty stone?
The man from
the city said,
And the other man was
astonished and delighted.
The statue
was removed to the city, upon the back of an
elephant.
And after many months the man
from the hills visited the city, and as he
walked the streets he saw a crowd
before a shop, and a man with a loud
voice was crying,
Come in
and behold the most beautiful, the most wonderful
statue in all
the world. Only two
silver pieces to look upon this most marvelous
work
of a master.
There upon
the man from the hills paid two silver pieces and
entered the
shop to see the statue that
he himself had sold for one piece of silver
雕像
从前,一个住在山里的人家有一
座雕像,是古代的一位大师雕刻的。
雕像脸朝下倒在门前,他根本没在意。
一天,从城里来了一位学识渊博的人,在经过他家门前时,看见了雕
像,便问主人愿不愿意将它卖掉。
主人笑着
说:
?请问是谁要买这块又脏又硬的石头呀?
< br>城里人说:
?我愿意给你一块银元买下它。
?
山里人惊讶之余,不禁喜出望外
雕像被一头大象背到了城里。几个月后,山里人迸城,当他在大街上
闲逛时,
看见一群入围在一个小店前。有一个人大声吆喝道:
?进来吧
,请进来欣赏全世界最漂亮、最神奇的雕像。只需花两块银
元,就可以参观大师手下最不
可思议的杰作。
?
于是,
山里人付了两块银元进店里参观,
发现这个雕像正是他以一块
银元卖掉的那个。
The Land of
the Halt
Many years since in a small
territory, there was not one of the inhabitants
who did not stutter when he spoke, and
halt in walking; both these defects,
moreover, were considered
accomplishments.
A stranger saw the
evil, and thinking how they would admire his
walking,
went about without halting,
after the usual manner Of our race.
Every one stopped to look at him, and
all those who looked, laughed, and
holding their sides to repress their
merriment, shouted,
duty to
cast the reproach from himself.
You
halt, he cried,
so awkward a
habit!
This only increased the uproars,
when they heard him speak; he did not
even stammer; this was sufficient to
disgrace him, and he was laughed at
throughout the country.
瘸子之乡
很多年前,
在一个很小的地方,
住在那里的所有居民都有口吃且瘸着
腿走路,而这两种缺陷居然还被视为才能。
一个外地人到了
那里,
看到了这样的缺陷,
以为那里的居民会羡慕他
的走姿。于是,他没有跛脚,而是按照正常人的走姿走来走去。
当地人都停下来看他,都哈哈大笑起来。最后,他们好不容易忍住笑
喊道
:
?来教教这个外地人怎样正确地走路吧?
< br>这个外地人觉得自己有责任
反驳他们:你们才是瘸子,
他高声喊道:
?不是我,你们必须改掉这种难看的走姿!
?
这使当地人更加哗然大笑。
因为他们听他说话居然还不口吃!
这真让
人觉得丢脸
啊。他所到之处,都会遭到别人的嘲笑。
The herebrained
monkey
The king received news one day
that a group outlaws were committing
outrages on a distant border of the
kingdom.
Thenews angered of the king.
he quickly
gathered his army and
started
melting-fidler
melting-fidler
melting-fidler
melting-fidler
melting-fidler
melting-fidler
melting-fidler
melting-fidler
-
上一篇:魔戒1 中英文台词对照翻译
下一篇:英语恶俗词汇替换)