immortality-罪人
英语俚语、习语荟萃
在看美剧、电影过程中,我们经常会遇到一些只看得懂字面意思,却无法理解的词组或句子,这些往
往是“俚语”
。
那么,究竟什么是俚语呢?
俚语
p>
(slang)
,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生
活中总结出来的通俗易懂顺口的具有
地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种
非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用
以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新
的说法。
俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”
。俚语比喻一般比较“夸张”
,所以很适合用来表达自己的
心情和想法。就像中文里的“哇塞”
、
“
不靠谱”等,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正
式。
A
1. a
big fish
大人物
In
the city I was nothing, but in the country I was
considered a big fish.
在城里我并不是什么大人物,但是在
乡下我被认为是个了不起的人物。
2. a piece
of cake
小菜一碟
For
him, the work is a piece of cake.
对他来说,这点活儿就是小菜一碟。
3. Actions speak louder than words.
事实胜于雄辩。
4. add
insult to injury
伤口上撒盐,落井下石,火上浇油,雪上加霜
My car barely started this morning, and
to add insult to injury, I got a flat tire in the
driveway.
今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道时一个
车胎也没气了。
5. all ears
洗耳恭听
If you have
a good idea for improving my pronunciation,
I
’
m all ears.
如果你对改进我的发音有好的建议,我洗耳恭听。
eye for an
eye
以牙还牙
1).
“
以眼还眼会使全世界都看不见。
”
-
甘地
2). I
hear he has been speaking ill of you. You should
make an eye for eye andtooth for tooth revenge.
p>
我听说他一直在讲你坏话,你应该报复他,以眼还眼,以牙还牙。
Tips
:
这句谚语在《圣经》中多次出现。摩西受上帝之命,成为在埃及做奴隶的以色列人的领袖。他发布法令:
“
The punishment is
to be a life for a life, an eye for an eye, a
tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot
for a foot.
”
“要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。
”
。汉语中“以眼还眼”
、
“
以牙还牙”即源
于此,表示“以其人之道还治其人之身”
。
B
7.
be down-to-earth
脚踏实地
People should be down-to-earth, instead
of being over-ambitious.
做人应该脚踏实地,不要好高骛远。
8. beat around the bush
旁敲侧击,兜圈子,拐弯抹角
Don
’
t beat around
the bush! Tell me exactly what Jack said.
别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。
9. bed of roses
称心如意的生活
Life is
not a bed of roses, but please treasure it and
enjoy it.
- 1 -
虽然生活不总是一帆风顺,但是请珍惜生活,享受生活
10. best of both worlds
两全其美
The house
combines country surroundings with city
convenience, so having the best of both worlds.
这所房子既有乡村的环境又有城市的便利,两全其美。
11. big time
非常
;
很
;
大大地
And you owe me big time!
这回你欠我很多了吧。
12.
bite off more than one can chew
贪多嚼不烂,心有余而力不足,好高骛远
One can
’
t bite
off more than one can chew in reading or doing any
work.
无论读书或做任何工作,一个人都不能好高骛远。
13. boss around
颐指气使
I heard that
he loves to boss people around.
我听说他很爱指使人。
a leg
祝你好运
1). I
understand you have a job interview tomorrow.
Break a leg!
我知道你明天上午有个面试,祝你好运!
2). Break a leg in your test today.
祝你今天考试顺利。
Tips
:
①本意为演出成功后
,
演员行屈膝礼向观众致谢时,腿
“
折叠
”
起来的动作。
②和五官相关的俚语:
run off at the mouth
信口开河
goo-goo eyes
暗送秋波
it
搞砸了,弄坏了
I blew it
on that last exam.
我上次考试靠砸了。
C
16.
come again
再说一遍
Come again?
I didn
’
t quite understand
what you said.
再说一遍好吗
?
你刚说的话我不明白。
clean
全盘托出,招供
The
criminal decided to come clean.
罪犯决定供出事实。
on to
对
……
轻薄;
“
吃豆腐
”
Tanya slapped Bill after he came on to
her.
Tanya
在
Bill
p>
对她轻薄之后打了他一巴掌。
19.
come easily
易如反掌
Languages come easily to some people.
语言学习对有些人来说易如反掌。
20. call it a day
收工
Let
’
s call it a
day and go to the movies.
我们收工看电影去吧!
21.
cat nap
打瞌睡
I try
to take a little cat nap every Sunday afternoon.
我试着在每个周日的下午小睡一会儿。
22. catch some Zs
小睡
,
稍睡片刻
in
打卡
- 2 -
immortality-罪人
immortality-罪人
immortality-罪人
immortality-罪人
immortality-罪人
immortality-罪人
immortality-罪人
immortality-罪人
-
上一篇:考研英美文学名词解释-2012卷
下一篇:神探夏洛克第三季第一集_05中英对照台词