支出-性暴力
研究生(英语)课后部分翻译答案
1.
“一年
365
天,一周
7
天,一天
24
小时,生意始终在进行,那意味着一年
365
天,一周
7
天,一天
24
小时,竞争也同样在进
行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’!这就是说,你
不仅
要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅
对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这
需要全公司
各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。
“Business happens 24/7/365, which means
that competition happens 24/7/365, as well,” says
Haut.
“One
way
that
companies
win
is
by
getting
?there?
faster,
which
means
that
you
not
only
have
to
mobilize
all
of
the
functions
that
support
a
business
to
move
quickly,
but
you
have
to
know
how
to
decide
where
?there?
is!
This
creates
a
requirement
not
only
for
people
who
can
act
quickly,
but
for
those who can think fast
with the courage to act on their convictions. This
needs to run throughout an
organization
and is not exclusive
to
management.”
(第一章
P29
第一段)
2.
最后,职业地位包含对职业标准的遵守。很多律师通过在行业内外把自己塑造成一个具有良好职业
道
德的典范来找到自我价值。对那些在所有职业行为中都表现出极度正直和谦逊有礼的律
师们来说,当管理阶层
对他们理应受到的特别尊重表示肯定时,便又获得了另一种形式的
精神报酬。
Lastly,
professional
status
encompasses
adherence
to
ethical
standards.
Most
lawyers
find
self
worth in setting an
example
—
both within the
profession and within the larger
society
—
as ethical actors.
When
management
affirms
the
special
respect
due
to
lawyers
who
act
with
the
utmost
integrity
and
civility in all of their professional
dealings, it provides yet another form of
compensation.
(第一章
P29
第二段)
3.
很多研究发现婴儿获得关爱的质量会影响到他们以后的交友,在学校的表现,如何应对陌生的或可能充
满压力的情况,以及他们成年后如何建立并且维系情感连系。正是因为这些原因,人们与家庭成员
的早期亲密
关系才如此至关重要。在人情冷漠的环境中
(
如孤儿院,某些寄养家庭,或缺乏关爱的家庭
)
长大的孩子会出现
情感和社会性发育不良,语言和运动技能迟缓,以及精神健康问题。
(第四章
P119
第一段)
Much
research shows that the quality of care infants
receive affects how they later get along with
friends,how well they
do
in
school,how
they
react
to
new
and
possibly
stressful
situations,and
how
they
form
and
maintain
loving
relationships as is
for these reasons that people's early intimate
relationships within their famlily of origin are
so
en
who
are
raised
in
impersonal
environment(orphanages,some
foster
homes,or
unloving
families)show
emotional
and
social
underdevelopment,language
and
motor
skills
retardation,and
mental
health
problems.
4.
一开始让人相互吸引的是什么
?
许
多人相信“世上有一个人是你为之而生的”
,而且命运会将你俩带到一
< br>起。这样的想法很浪漫却不现实。实证研究发现,是文化标准和价值观而非命运,将人们连系在一起。我们 错
过了成千上万的可能的爱人,因为他们早就被正式的或非正式的挑选理想爱人的准则筛
选出局,这些准则包括
年龄、种族、地域、社会阶层、宗教、性倾向、健康状况或外表。
(第四章
P119
第二段)
What
attracts individuals to each other in the first
place?Many people believe that
“
these's one person out
these that one
is meant
for
”
and that desitny will
bring them beliefs are romantic but cal studies
show
that cultural norms and values,not
fate bring people will never meet millions of
potential lovers because
they are
“
filtered
out
”
by formal or informal
rules on partner eligibility due to factor such as
age,race,distance,social
class,religion,sexuel
orientation,health,or physical appearance.
5.
做瑜伽没有场地的限制,
一套瑜伽动作通常需要<
/p>
20
分钟到两个小时或者更多的时间,
而一个小时左右的
时间则是一系列动作和冥想的最佳选择。根据瑜伽师和学派的不同,一
些瑜伽动作做起来辛苦异常,而另一些
却只是在呼吸和心跳平稳的情况下调整和伸展肢体
。每天练习瑜伽会达到最好的效果,随着动作越来越熟练,
你就可以加大强度和难度这样
瑜伽就能成为你相伴终生的日常锻炼方式了。练习基础的瑜伽动作即可收到增强
力量,改
善柔韧性并使人感到舒适的效果,但要想达到完美和高深的境界还是需要日积月累的练习,这也是瑜
1