branded-先苦后甜
I. TWO POLICIES
On
July
8,
the
day
after
the
Lukouchiao
Incident,
[
1
]
the
Central
Committee of the Communist Party of
China
issued a manifesto to the
whole
nation
calling
for
a
war
of
resistance.
The
manifesto
reads
in
part:
Fellow-countrymen!
Peiping
and
Tientsin
are
in
peril!
Northern
China is in peril!
The Chinese nation is in peril! A war of
resistance by
the
whole
nation
is
the
only
way
out.
We
demand
immediate
and
resolute
resistance
to
the
invading
Japanese
armies
and
immediate
preparations
to
meet
all
emergencies.
From
top
to
bottom
the
whole
nation
must
at
once
abandon
any
idea
of
being
able
to
live
in
submissive
peace
with
the
Japanese
aggressors.
Fellow-
countrymen!
We should acclaim and
support the heroic resistance of Feng Chih-an's
troops.
We
should
acclaim
and
support
the
declaration
of
the
local
authorities of northern China that they
will defend the homeland to the
death.
We
demand
that
General
Sung
Cheh-yuan
immediately
mobilize the entire
29
th
Army
[
2
]
and send it into action at the front. Of
the
Central
Government
in
Nanking
we
demand
the
following:
Give
effective
aid
to
the
29th
Army.
Immediately
lift
the
ban
on
patriotic
movements among
the masses and let the people give full play to
their
enthusiasm
for
armed
resistance.
Immediately
mobilize
all
the
country's
land,
sea and air
forces
for action.
Immediately
weed out all
the hidden traitors and Japanese agents
in China and so consolidate our
rear.
We
call
on
the
people
of
the
whole
country
to
throw
all
their
strength
behind
the
sacred
war
of
self-
defence
against
Japan.
Our
slogans are:
Armed defence of Peiping, Tientsin and
northern China !
Defend our
homeland
to the
last drop of our blood ! Let the people
of
the
whole
country,
the
government,
and
the
armed
forces
unite
and
build
up the national
united
front as our solid
Great
Wall of resistance
to Japanese
aggression!
Let the Kuomintang and the
Communist Party
closely
co-
operate
and
resist
the
new
attacks
of
the
Japanese
aggressors! Drive the Japanese
aggressors out of China !
This is a declaration of policy.
On
July
17,
Mr.
Chiang
Kai-shek
made
a
statement
at
Lushan.
Setting out as
it did a policy of preparing
for a war of resistance, the
statement
was
the
Kuomintang's
first
correct
declaration
on
foreign
affairs
for
many
years
and
it
has
consequently
been
welcomed
by
all
our
countrymen
as
well
as
by
ourselves.
The
statement
listed
four
conditions for the
settlement of the Lukouchiao
Incident
:
(1)
Any
settlement
must
not
infringe
China's
sovereignty
and
territorial
integrity;
(2)
there
must
be
no
unlawful
change
in
the
administrative structure of Hopei and
Chahar Provinces; (3) there must
be
no
dismissal
and
replacement,
at
the
demand
of
others,
of
local
officials
appointed
by
the
Central
Government;
(4)
the
29th
Army
must not be confined to the area in
which it is now stationed.
The concluding remarks of the statement
read
:
Concerning
the
Lukouchiao
Incident,
the
government
has
decided
on a
policy and a stand to which
it will
always adhere. We realize that
when the
whole
nation
goes
to war, sacrifices to
the
bitter end
will be
called
for, and we should not cherish the
faintest
hope of an easy way
out. Once war breaks out, every person,
young or old,
in the
north or
in
the
south,
must
take
up
the
responsibility
of
resisting
Japan
and
defending our homeland.
This, too, is a declaration
of policy.
branded-先苦后甜
branded-先苦后甜
branded-先苦后甜
branded-先苦后甜
branded-先苦后甜
branded-先苦后甜
branded-先苦后甜
branded-先苦后甜
-
上一篇:英美概况上 知识点总结
下一篇:Synecdoche提喻的概念及示例上课讲义