关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

自动播放Mr. Know All

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 06:35
tags:

自动播放-asha

2021年1月28日发(作者:移位)


Mr. Know All




W. Somerset Maugham



I was prepared to dislike Max Kelada even before I knew him. The war had just finished and


the passenger traffic in the ocean- going liners was heavy. Accommodation was very hard to get


and you had to put up with whatever the agents chose to offer you. You could not hope for a cabin


to yourself and I was thankful to be given one in which there were only two berths. But when I


was told the name of my companion my heart sank. It suggested closed portholes and the night air


rigidly excluded. It was bad enough to share a cabin for fourteen days with anyone (I was going


from San Francisco to Yokohama, but I should have looked upon it with less dismay if my fellow


passenger’s name had been Smith or Brown.



When I went on board I f


ound Mr Kelada’s luggage already below. I did not like the look of


it;


there


were


too


many


labels


on


the


suit- cases,


and


the


wardrobe


trunk


was


too


big.


He


had


unpacked his toilet things, and I observed that he was a patron of the excellent Monsieur Coty; for


I


saw


on


the


washing-stand


his


scent,


his


hair-


wash


and


his


brilliantine.


Mr


Kelada’s


brushes,


ebony with his monogram in gold, would have been all the better for a scrub. I did not at all like


Mr Kelada. I made my way into the smoking-room. I called for a pack of cards and began to play


patience.


I


had


scarcely


started


before


a


man


came


up


to


me


and


asked


me


if


he


was


right


in


thinking my name was so and so.



“I am Mr Kelada,” he added, with a smile that showed a row of flashing teeth, and sat down.



“Oh, yes, we’re sharing a cabin, I think.”



“Bit of luck, I call it. You never know who you’re going to be put in with. I was jolly glad


when I heard you were English. I’m all for us English slicking together when we’re abroad, if you


understand what I mean


.”



I blinked.



“Are you English?” I asked, perhaps tactlessly.



“Rather.


You


don’t


think


I


look


like


an


American,


do


you?


British


to


the


backbone,


that’s


what I am.”



To prove it, Mr Kelada took out of his pocket a passport and airily waved it under my nose.



King


George


has


many


strange


subjects.


Mr


Kelada


was


short


and


of


a


sturdy


build,


clean-shaven and dark-skinned, with a fleshy hooked nose and very large, lustrous and liquid eyes.


His


long


black


hair


was


sleek


and


curly.


He


spoke


with


a


fluency


in


which


there


was


nothing


English and his gestures were exuberant. I fell pretty sure that a closer inspection of that British


passport would have betrayed the fact that Mr Kelada was born under a bluer sky than is generally


seen in England.



“What will you have?” he asked me.



I


looked


at


him


doubtfully.


Prohibition


was


in


force


and


to


all


appearance


the


ship


was


bone- dry. When I am not thirsty I do not know which I dislike more, ginger ale or lemon squash.


But Mr Kelada flashed an oriental smile at me.



“Whisky and soda or a dry martini, you have only to say the word.”



From each of his hip pockets he fished a flask and laid it on the table before me. I chose the


martini, and calling the steward he ordered a tumbler of ice and a couple of glasses.



“A very good cocktail,” I said.



“Well, there are plenty more where that came from, and if you’ve got any friends on board,


you tell them you’ve got a pal who’s got all the liquor in the world.”



Mr


Kelada


was


chatty.


He


talked


of


New


York


and


of


San


Francisco.


He


discussed


plays,


pictures,


and


politics.


He


was


patriotic.


The


Union


Jack


is


an


impressive


piece


of


drapery,


but


when


it


is


nourished


by


a


gentleman


from


Alexandria


or


Beirut,


I


cannot


but


feel


that


it


loses


somewhat


in


dignity.


Mr


Kelada


was


familiar.”


I


do



not


wish


to


put


on


airs,


but


I


cannot


help


feeling that it is seemly in a total stranger to put “mister” before my name when he addresses me.


Mr Kelada, doubtless to set me at my case, used no such formality. I did not like Mr Kelada. I had


put


aside


the


cards


when


he


sat


down,


but


now,


thinking


that


for


this


first


occasion


our


conversation had lasted long enough, I went on with my game.



“The three on the four,” said Mr Kelada.



There is nothing more exasperating when you are playing patience than to be told where to


put the card you have turned up before you have had a chance to look for yourself.



“It’s coming out, it’s coming out,” he cried. “The ten on the knave.”



With rage and hatred in my heart I finished.



Then he seized the pack.



“Do you like card tricks?”



“No, I hate card tricks,” I answered.



“Well, I’ll just show you this one.”



He showed me three. Then I said


I


would go down to the dining-room and get


my seat at


table.



“Oh, that’s all right,” he said. “I’ve already taken a seat for you. I th


ought that as we were in


the same state-


room we might just as well sit at the same table.”



I did not like Mr Kelada.



I not only shared a cabin with him and ate three meals a day at the same table, but I could not


walk round the deck without his joining me. It was impossible to snub him. It never occurred to


him that he was not wanted. He was certain that you were as glad to see him as he was to see you.


In


your


own


house


you


might


have


kicked


him


downstairs


and


slammed


the


door


in


his


face


without the suspicion dawning on him that he was not a welcome visitor. He was a good mixer,


and in three days knew everyone on board. He ran everything. He managed the sweeps, conducted


the auctions, collected money for prizes at the sports, got up quoit and golf matches, organized the


concert and arranged the fancy-dress ball. He was everywhere and always. He was certainly the


best


haled


man


in


the


ship.


We


called


him


Mr


Know-All,


even


to


his


face.


He


took


it


as


a


compliment. But it was at mealtimes that he was most intolerable. For the better part of an hour


then


he


had


us


at


his


mercy.


He


was


hearty,


jovial,


loquacious


and


argumentative.


He


knew


everything


better


than


anybody


else,


and


it


was


an


affront


to


his


overweening


vanity


that


you


should disagree with him. He would not drop a subject, however unimportant, till he had brought

自动播放-asha


自动播放-asha


自动播放-asha


自动播放-asha


自动播放-asha


自动播放-asha


自动播放-asha


自动播放-asha



本文更新与2021-01-28 06:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/577491.html

Mr. Know All的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文