关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

成绩单翻译B1 Unit 6 Text 1 英汉对照(原Unit2)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 05:13
tags:

成绩单翻译-tony是什么意思

2021年1月28日发(作者:social)


英语泛读教程


1--Unit Six--Text 1


英汉对照




1


Text One



Fool's Paradise



by Isaac Bashevis Singer





Introduction-- What


is


paradise


like?


Would


people


live


happily


in


paradise?


Atzel


dreams to live in paradise and becomes ill.


To


the


grief


of


his


parents,


he


is


willing


to


die. Why does Atzel want to go to paradise


so much? Will his illness be cured? Please


read the following cautionary tale magically


told


by


the


1978


Nobel


Prize


winner


in


literature.





1








Somewhere,


sometime,


there


lived


a


rich man


whose


name


was


Kadish.


He


had


an


only


son


who


was


called


Atzel.


On


the


household


of


Kadish


there


lived


a


distant relative, an orphan girl, called Aksah.


Atzel was a tall boy with black hair and black


eyes. Aksah had blue eyes and golden hair.


Both were about the same age. As children,


they


ate


together,


studied


together,


played


together. It was taken for granted that when


they grew up they would marry.




2







But


when


they


had


grown


up,


Atzel suddenly became ill. It was a sickness


no


one


had


ever


heard


of


before:


Atzel


imagined that he was dead.




3







How did such an idea come to


him? It seems he had had an old nurse who


constantly


told


stories


about


paradise.


She


课文一




愚人的天堂




伊萨克·巴什维斯·辛格








导读:


天堂是什么样的?人们 在天堂里生活得快


乐吗?阿采尔一直梦想去天堂生活


,


并且因此病


倒了。


他愿意死去,


这使他的父母感到悲痛。



什么阿采尔如此向往去天堂 呢?他的病会被治


好吗?


1978


年诺 贝尔文学奖得主以梦幻色彩叙


述了以下这则警示性故事,请读读看。









1




很久以前,有这么一个地方,住着


一个名叫卡迪什的富人。


他有 一个独生子叫阿采


尔。


卡迪什家里住着一个远亲,


是个孤儿,


叫阿


克萨。


阿采 尔个子很高,


有一头乌黑的头发和一


对乌黑的眼珠。

< p>
阿克萨则有一对蓝眼睛和一头金


发。他们年龄一样大。还是孩子时



,他们就一


同吃饭,


一同学习,


一同玩耍。


人们理所当然地


认为,他们长大成人之后就会结婚。









2




但是,当他们长大后,阿采尔突然


病了。


这是一种人们从未听说过的病:


阿采尔以


为自己死了。





3




他怎么会有这种想法呢?似乎他曾


经有过一个年老的保姆,


她经 常给他讲一些关于


天堂的故事。她告诉他


,在天堂里人们不需要


工作或学习。


在天堂里,

< p>
人们吃野牛和鲸鱼的肉,


2



英语泛读教程


1--Unit Six--Text 1


英汉对照



喝上帝专门为正直的人准 备的酒,


白天睡到很晚


才起床,也没有什么义务要承担。










4




阿采尔生性懒惰。他讨厌早起,不


喜欢学习。

< br>他知道,


总有一天他要接管父亲的生


意,但是他不想那样 。







5




既然升天的唯一方法是去死




他便


打定主意要尽快死去。


他整天考虑这个问 题,



此,不久以后他便开始幻想自己已经死了。








6




他的父母当然是非常地担心了。阿


克萨偷偷地哭。


全家人想尽所 有的办法来使阿采


尔相信他没有死,


但是他不愿相信他们。


他会说:


“你们为什么不把我埋了?你们都看到了

< br>


,我


已经死了。就是因为你们,我不能上天堂。”











7




许多医生被请来给阿采尔检查身



< /p>


,他们都试图使这个孩子相信他还活着。他


们对他说,

< p>
他仍在说话和吃饭呀。


但他不久就吃


得少起来,< /p>


也不怎么说话了。


他的家人都害怕他


真的 会死掉。








8




绝望之下,卡迪什去向一位有名的


专家请教。


他叫犹兹大夫,< /p>


以他的知识和智慧而


闻名。


听了对阿采尔 病情的一番描述后,


他对卡


had


told


him


that


in


paradise


it


was


not


necessary


to


work


or


to


study.


In


paradise


one ate the meat of wild oxen and the flesh


of whales; one drank the wine that the Lord


reserved for the just; one slept late into the


day; and one had no duties.




4







Atzel


was


lazy


by


nature.


He


hated to get up early and to study. He knew


that one day he would have to take over his


father's business and he did not want to.




5







Since


the


only


way


to


get


to


paradise


was


to


die,


he


had


made


up


his


mind to do just that as quickly as possible.


He


thought


about


it


so


much


that


soon


he


began to imagine that he was dead.




6







Of


course


his


parents


became


terribly


worried.


Aksah


cried


in


secret.


The


family


did


everything


possible


to


try


to


convince


Atzel


that


he


was


alive,


but


he


refused


to


believe


them.


He


would


say,



dead.


Because


of


you


I


cannot


get


to


paradise.




7








Many doctors were called in to


examine Atzel, and all tried to convince the


boy that he was alive. They pointed out that


he


was


talking


and


eating.


But


before long


Atzel began to eat less, and he rarely spoke.


His family feared that he would die.




8








In


despair,


Kadish


went


to


consult a great specialist, celebrated for his


英语泛读教程


1--Unit Six-- Text 1


英汉对照




3


knowledge


and


wisdom. His name was Dr.


Yoetz.


After


listening


to


a


description


of


Atzel's illness, he said to Kadish,


to


cure


your


son


in


eight


days,


on


one


condition.


You


must


do


whatever


I


tell


you


to,


no


matter


how


strange


it


may


seem.


Kadish agreed, and Dr. Yoetz said he would


visit Atzel that same day. Kadish went home


and


told


his


wife,


Aksah


and


the


servants


that


all


were


to


follow


the


doctor's


orders


without question.




9








When


Dr.


Yoetz


arrived,


he


was


taken


to


Atzel's


room.


The


boy


lay


on


his bed, pale and thin from fasting.




10








The


doctor


took


one


look


at


Atzel


and


called


out,



do


you


keep


a


dead


body


in


the


house?


Why


don't


you


make a funeral?




11








On


hearing


these


words


the


parents


became


terribly


frightened,


but


Atzel's face lit up with a smile and he said,





12








Although Kadish and his wife


were bewildered by the doctor's words, they


remembered


Kadish's


promise,


and


went


immediately


to


make


arrangements


for


the


funeral.




13








The


doctor


requested


that


a


迪什说:


“我保证在八天内治好你的儿子,


但有


一个条件。你 必须按照我要求的去做



,无论我


的要 求听起来有多么奇怪。



卡迪什答应了,



兹大夫说他当天就会去探望阿采尔。


卡迪什回家

< p>
后告诉妻子、


阿克萨和仆人们,


一切都要无可置< /p>


疑地按照大夫的吩咐来做。










9




犹兹大夫来了以后被领到阿采尔的


房间。


这个孩子躺在床上,< /p>


由于禁食而脸色苍白,


身体消瘦。









10




大夫看了阿采尔一眼就叫道:


“你


们为什么把一具死尸放在家 里呢?你们为什么


不举行一个葬礼呢


?









11




听到这些话,父母俩真是恐惧极


了。


阿采尔的脸上却闪动着一 丝微笑,


他说:


“你


们看,我说对了。 ”







12




尽管卡迪什和妻子对大夫的话感


到困惑,


但想到自己的承诺,


他们立即就去准备


葬礼了。










13




大夫要求他们准备一间看上去象


4



英语泛读教程


1--Unit Six--Text 1


英汉对照



天堂一样的房间。


墙上要悬挂着白色的缎子。



子要紧闭,


窗帘也要紧紧地拉上。


蜡烛要整日整


夜地燃 烧着。


仆人们要穿白色衣服,


还要在背上


插上翅膀扮演天使。









14




阿采尔被放进了一个口敞着的棺


材里,


然后就举行了葬礼。< /p>


阿采尔快乐得精疲力


尽,


整个葬礼过程中 都沉睡着。


醒来时,


他发现


自己在一个 陌生的房间里。“我这是在哪儿?”



他问。








15




“在天堂,阁下,”



背着翅膀的


仆人回答道。






16




“我非常饿,”



阿采尔说:“我


想吃点儿鲸鱼肉,喝点儿圣酒。”









17




那个领头的仆人拍了拍手,


男女仆


人应 声而入。


他们的背上都带着翅膀,


手端镀金

盘子,里面装满肉、鱼、石榴、柿子、菠萝和桃


子。


另有一 个蓄着花白长胡子的高个仆人,


端着


一只盛满了酒的金杯。阿采 尔狼吞虎咽地吃着。


吃完后,


他说他要休息。

< br>两个天使替他宽衣洗澡,


并扶他到一张铺着丝绸被单和紫色天鹅绒床罩

< p>
的床上。


阿采尔很快就进入了梦乡,


睡得又甜又< /p>


香。








room be prepared to look like paradise. The


walls


were


hung


with


white


satin.


The


windows


were


shuttered,


and


draperies


tightly


drawn.


Candles


burned


day


and


night.


The


servants


were


dressed


in


white


with wings on their backs and were to play


angels.




14








Atzel was placed in an open


coffin,


and


a


funeral


ceremony


was


held.


Atzel was so exhausted with happiness that


he slept right through it. When he awoke, he


found himself in a room he didn't recognize.





15









paradise,


my


lord,


a


winged servant replied.





16









terribly


hungry,


Atzel


said.


wine.




17








The chief servant clapped his


hands


and


in


came


men


servants


and


maids, all with wings on their backs, bearing


golden


trays


laden


with


meat,


fish,


pomegranates and persimmons, pineapples


and peaches. A tall servant with a long white


beard


carried


a


golden


goblet


full


of


wine.


Atzel ate ravenously. When he had finished,


he declared he wanted to rest. Two angels


undressed and bathed him, and carried him


to


a


bed


with


silken


sheets


and


a


purple


velvet canopy. Atzel immediately fell into


a

成绩单翻译-tony是什么意思


成绩单翻译-tony是什么意思


成绩单翻译-tony是什么意思


成绩单翻译-tony是什么意思


成绩单翻译-tony是什么意思


成绩单翻译-tony是什么意思


成绩单翻译-tony是什么意思


成绩单翻译-tony是什么意思



本文更新与2021-01-28 05:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/577264.html

B1 Unit 6 Text 1 英汉对照(原Unit2)的相关文章