成绩单翻译-tony是什么意思
英语泛读教程
1--Unit Six--Text
1
英汉对照
1
Text One
Fool's Paradise
by Isaac Bashevis Singer
Introduction--
What
is
paradise
like?
Would
people
live
happily
in
paradise?
Atzel
dreams to live in paradise and becomes
ill.
To
the
grief
of
his
parents,
he
is
willing
to
die. Why does Atzel want
to go to paradise
so much? Will his
illness be cured? Please
read the
following cautionary tale magically
told
by
the
1978
Nobel
Prize
winner
in
literature.
1
.
Somewhere,
sometime,
there
lived
a
rich man
whose
name
was
Kadish.
He
had
an
only
son
who
was
called
Atzel.
On
the
household
of
Kadish
there
lived
a
distant
relative, an orphan girl, called Aksah.
Atzel was a tall boy with black hair
and black
eyes. Aksah had blue eyes and
golden hair.
Both were about the same
age. As children,
they
ate
together,
studied
together,
played
together. It was taken for granted that
when
they grew up they would marry.
2
.
But
when
they
had
grown
up,
Atzel
suddenly became ill. It was a sickness
no
one
had
ever
heard
of
before:
Atzel
imagined that he was dead.
3
.
How
did such an idea come to
him? It seems
he had had an old nurse who
constantly
told
stories
about
paradise.
She
课文一
愚人的天堂
伊萨克·巴什维斯·辛格
导读:
天堂是什么样的?人们
在天堂里生活得快
乐吗?阿采尔一直梦想去天堂生活
,
并且因此病
倒了。
他愿意死去,
这使他的父母感到悲痛。
为
什么阿采尔如此向往去天堂
呢?他的病会被治
好吗?
1978
年诺
贝尔文学奖得主以梦幻色彩叙
述了以下这则警示性故事,请读读看。
1
.
很久以前,有这么一个地方,住着
一个名叫卡迪什的富人。
他有
一个独生子叫阿采
尔。
卡迪什家里住着一个远亲,
是个孤儿,
叫阿
克萨。
阿采
尔个子很高,
有一头乌黑的头发和一
对乌黑的眼珠。
阿克萨则有一对蓝眼睛和一头金
发。他们年龄一样大。还是孩子时
,他们就一
同吃饭,
一同学习,
一同玩耍。
人们理所当然地
认为,他们长大成人之后就会结婚。
2
.
但是,当他们长大后,阿采尔突然
病了。
这是一种人们从未听说过的病:
阿采尔以
为自己死了。
3
.
他怎么会有这种想法呢?似乎他曾
经有过一个年老的保姆,
她经
常给他讲一些关于
天堂的故事。她告诉他
,在天堂里人们不需要
工作或学习。
在天堂里,
人们吃野牛和鲸鱼的肉,
2
英语泛读教程
1--Unit Six--Text
1
英汉对照
喝上帝专门为正直的人准
备的酒,
白天睡到很晚
才起床,也没有什么义务要承担。
4
.
阿采尔生性懒惰。他讨厌早起,不
喜欢学习。
< br>他知道,
总有一天他要接管父亲的生
意,但是他不想那样
。
5
.
既然升天的唯一方法是去死
,
他便
打定主意要尽快死去。
他整天考虑这个问
题,
因
此,不久以后他便开始幻想自己已经死了。
6
.
他的父母当然是非常地担心了。阿
克萨偷偷地哭。
全家人想尽所
有的办法来使阿采
尔相信他没有死,
但是他不愿相信他们。
p>
他会说:
“你们为什么不把我埋了?你们都看到了
< br>
,我
已经死了。就是因为你们,我不能上天堂。”
p>
7
.
许多医生被请来给阿采尔检查身
体
<
/p>
,他们都试图使这个孩子相信他还活着。他
们对他说,
他仍在说话和吃饭呀。
但他不久就吃
得少起来,<
/p>
也不怎么说话了。
他的家人都害怕他
真的
会死掉。
8
.
绝望之下,卡迪什去向一位有名的
专家请教。
他叫犹兹大夫,<
/p>
以他的知识和智慧而
闻名。
听了对阿采尔
病情的一番描述后,
他对卡
had
told
him
that
in
paradise
it
was
not
necessary
to
work
or
to
study.
In
paradise
one ate the meat of
wild oxen and the flesh
of whales; one
drank the wine that the Lord
reserved
for the just; one slept late into the
day; and one had no duties.
4
.
Atzel
was
lazy
by
nature.
He
hated to get up early and to study. He
knew
that one day he would have to take
over his
father's business and he did
not want to.
5
.
Since
the
only
way
to
get
to
paradise
was
to
die,
he
had
made
up
his
mind to do just that as quickly as
possible.
He
thought
about
it
so
much
that
soon
he
began to imagine that he
was dead.
6
.
Of
course
his
parents
became
terribly
worried.
Aksah
cried
in
secret.
The
family
did
everything
possible
to
try
to
convince
Atzel
that
he
was
alive,
but
he
refused
to
believe
them.
He
would
say,
dead.
Because
of
you
I
cannot
get
to
paradise.
7
.
Many doctors were called in to
examine Atzel, and all tried to
convince the
boy that he was alive.
They pointed out that
he
was
talking
and
eating.
But
before long
Atzel began to
eat less, and he rarely spoke.
His
family feared that he would die.
8
.
In
despair,
Kadish
went
to
consult a great specialist, celebrated
for his
英语泛读教程
1--Unit Six--
Text 1
英汉对照
3
knowledge
and
wisdom. His name was Dr.
Yoetz.
After
listening
to
a
description
of
Atzel's illness, he said to Kadish,
to
cure
your
son
in
eight
days,
on
one
condition.
You
must
do
whatever
I
tell
you
to,
no
matter
how
strange
it
may
seem.
Kadish
agreed, and Dr. Yoetz said he would
visit Atzel that same day. Kadish went
home
and
told
his
wife,
Aksah
and
the
servants
that
all
were
to
follow
the
doctor's
orders
without question.
9
.
When
Dr.
Yoetz
arrived,
he
was
taken
to
Atzel's
room.
The
boy
lay
on
his bed,
pale and thin from fasting.
10
.
The
doctor
took
one
look
at
Atzel
and
called
out,
do
you
keep
a
dead
body
in
the
house?
Why
don't
you
make a
funeral?
11
.
On
hearing
these
words
the
parents
became
terribly
frightened,
but
Atzel's face lit up with a smile and he
said,
12
.
Although Kadish and his wife
were bewildered by the doctor's words,
they
remembered
Kadish's
promise,
and
went
immediately
to
make
arrangements
for
the
funeral.
13
.
The
doctor
requested
that
a
迪什说:
“我保证在八天内治好你的儿子,
但有
一个条件。你
必须按照我要求的去做
,无论我
的要
求听起来有多么奇怪。
”
卡迪什答应了,
犹
兹大夫说他当天就会去探望阿采尔。
卡迪什回家
后告诉妻子、
阿克萨和仆人们,
一切都要无可置<
/p>
疑地按照大夫的吩咐来做。
9
.
犹兹大夫来了以后被领到阿采尔的
房间。
这个孩子躺在床上,<
/p>
由于禁食而脸色苍白,
身体消瘦。
10
.
大夫看了阿采尔一眼就叫道:
“你
们为什么把一具死尸放在家
里呢?你们为什么
不举行一个葬礼呢
?
”
11
.
听到这些话,父母俩真是恐惧极
了。
阿采尔的脸上却闪动着一
丝微笑,
他说:
“你
们看,我说对了。
”
12
.
尽管卡迪什和妻子对大夫的话感
到困惑,
但想到自己的承诺,
他们立即就去准备
葬礼了。
13
.
大夫要求他们准备一间看上去象
4
英语泛读教程
1--Unit Six--Text
1
英汉对照
天堂一样的房间。
墙上要悬挂着白色的缎子。
窗
子要紧闭,
p>
窗帘也要紧紧地拉上。
蜡烛要整日整
夜地燃
烧着。
仆人们要穿白色衣服,
还要在背上
插上翅膀扮演天使。
14
.
阿采尔被放进了一个口敞着的棺
材里,
然后就举行了葬礼。<
/p>
阿采尔快乐得精疲力
尽,
整个葬礼过程中
都沉睡着。
醒来时,
他发现
自己在一个
陌生的房间里。“我这是在哪儿?”
他问。
15
.
“在天堂,阁下,”
背着翅膀的
仆人回答道。
16
.
“我非常饿,”
阿采尔说:“我
p>
想吃点儿鲸鱼肉,喝点儿圣酒。”
17
.
那个领头的仆人拍了拍手,
男女仆
人应
声而入。
他们的背上都带着翅膀,
手端镀金
盘子,里面装满肉、鱼、石榴、柿子、菠萝和桃
子。
另有一
个蓄着花白长胡子的高个仆人,
端着
一只盛满了酒的金杯。阿采
尔狼吞虎咽地吃着。
吃完后,
他说他要休息。
< br>两个天使替他宽衣洗澡,
并扶他到一张铺着丝绸被单和紫色天鹅绒床罩
的床上。
阿采尔很快就进入了梦乡,
睡得又甜又<
/p>
香。
room be prepared to look like paradise.
The
walls
were
hung
with
white
satin.
The
windows
were
shuttered,
and
draperies
tightly
drawn.
Candles
burned
day
and
night.
The
servants
were
dressed
in
white
with wings on their backs and were to
play
angels.
14
.
Atzel was placed in an open
coffin,
and
a
funeral
ceremony
was
held.
Atzel
was so exhausted with happiness that
he
slept right through it. When he awoke, he
found himself in a room he didn't
recognize.
15
.
paradise,
my
lord,
a
winged
servant replied.
16
.
terribly
hungry,
Atzel
said.
wine.
17
.
The chief servant clapped his
hands
and
in
came
men
servants
and
maids, all with wings on
their backs, bearing
golden
trays
laden
with
meat,
fish,
pomegranates and persimmons, pineapples
and peaches. A tall servant with a long
white
beard
carried
a
golden
goblet
full
of
wine.
Atzel ate ravenously. When he had
finished,
he declared he wanted to
rest. Two angels
undressed and bathed
him, and carried him
to
a
bed
with
silken
sheets
and
a
purple
velvet canopy. Atzel
immediately fell into
a
成绩单翻译-tony是什么意思
成绩单翻译-tony是什么意思
成绩单翻译-tony是什么意思
成绩单翻译-tony是什么意思
成绩单翻译-tony是什么意思
成绩单翻译-tony是什么意思
成绩单翻译-tony是什么意思
成绩单翻译-tony是什么意思
-
上一篇:综合英语(Ⅱ)模拟试卷和答案
下一篇:《高级级英语阅读一试题