怎么了英文-zw是什么意思
信用证样本大全
(
越
南
、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、
日本
)
一、越南信用证(信开)
Appliant(
申请人
) :
MINEXPORT SAIGON
35-37 BEN CHUONG DUONG
ST.,DIST.1
HOCHIMINH CITY,VIETNAM
Beneficiary
(受益人)
:
/1231923
TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE
CO.,
LTD,NO.188,NORTHERN
DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG
PROVINCE,CHINA
Currency code
,amount
(信用证总额)
:USD7380.00
Availlable With By:ANY BANK
IN CHINA BY NEGOTIATION
任何银行议付
Drafts at:
SIGHT FOR 100POT OF INVOICE
value
付发票的全部金额
Dra
wee
(付款行)
:EBVIVNVX
VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO
CHIMINH C
ITY,VIETNAM
Partial
Shipments:NOT ALLOWED
(不允许分装)
Transshipment:ALLOWED
允许转船
Loading on
Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY
CHINESE PORT
起运港
Latest Date of
shipment
(最迟装船日):
060820
Description of Goods and /or
services
(货物描述)
: OF
GOODS:ELECTRIC ROLLING
DOOR
MACHINE(FULL SET)
TY:100SETS
ICE:US
D73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY
,VIETNAM(INCOTERMS2000)
:USD7,380.00
:MADE IN CHINA
Y:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING
CONDITION
G:EACH SET IS PACKED INTO ONE
CARTO
N BOX
G
IEN
ANH,VIETNAM
Documents Required: THE
FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLIS
H:
COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS
AND 01 PHOTOCOPY
已签发的商业发票三正一副
SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED
CLEAN SHIPPED ON BOARD
OCEAN BILLL OF
LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK
MARKED FREIGHT
PREPAID AND NOTIFY THE
APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF
S
HIPPING AGENT
IN HOCHIMINH
CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L
< br>已装船的清洁提单三正一副,
做成以
VIETNAM
EXIMBANK
为抬头,
注明运费已付,
< br>通知申请人,
地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单
上。
3. (FULL NAME OF GOODS
STATED)
由卖家出具的质量和数量证明
2
份正本,注明货物的全名。
ICATED OF
ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR
BEFORE BILL
OF LADING DATE IN 01 ORIGIN
AND 02 COPIES
1
中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。
DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS
AND 01 PHOTOCOPY.
已签发的装箱单三正一副
OF
FAX ADVIS
ING APPLICANT DATED,VESSEL
NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRA
CT NO,NAME OF
value,L/C NBR,LOADING
PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT .
VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT
DATE
。
装船通知,写明开船日,
船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号
码,装运港,目的
港,在船开后的三个工作日内传真给议付申请人。
NCE
COVERED BY SELLER
INSURANCE
POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL
RISKS FOR 110POT OF
INVOICE value BLANK
ENDORSED INDICATIONS CLAIM PAYBLE BY BAO VIET IN
HOCHIMINH
CITY,VIETNAM.
由卖家投保
,
按发票金额百分之一百
一十
(110%)
投保的运输一切险保险单或保险证明原件两<
/p>
份。空白背书指示
Charge
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM
INCLUDING ADVIS
ING
,NEGOTIATING,REIMBURSING
COMMISION N AMENDMENT
CHARGES AT BEN’S NG/
AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTED
BEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENT
Period for presentation
(单据提交
日期):
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE
开船后
21
天内提交
Confirmation instructions
WITHOUT
Instructions to the paying/accepting/
PLS SEND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH L/C
Negotiating bank TERMS AND
CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT
BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED
AIRMAIL)TO VIETNAM
EXIMBANK,NO.7,
LETHI HONG
GAM ST.,DIST.1 HCMCITY,VIETNAM
WITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR
RECEIPT OF
DOCUMENTS
STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMS
AND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU
ACCORDING TO YR
INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE
CREDIT.
USD50.00 DISCREPANCY
FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH
DISCREPANT SET OF DOCUMENTS PRESENTED
UNDER THIS L/C
Advise through bank ICBKCHBJZJP
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL
BANK OF C HANGZHOU ,CHINA
。
2
二、韩国信用证(电开)
Issue
of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E
SESSION: 000 IS
N: 000000
BANK OF CHINA
LIAONING
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
DALIAN
CHINA-------
开证行
Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE
T
YPE: 700
KOREA EXCHANGE
BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI
RO, CHUNG-KO--------
通知行
Type of Documentary Credit
40A
IRREVOCABLE--------
信用证性质
为不可撤消
Letter of Credit
Number 20
LC84E0081/99------
信用证号码
,
一般做单时都要求注此号
Date of Issue 31G
990916------
开证日期
Date and Place of Expiry 31D
991015 KOREA-------
失效时间地点
Applicant Bank 51D
BANK OF
CHINA LIAONING BRANCH----
开证行
Applicant 50
DALIAN WEIDA
TRADING CO., LTD.------
开证申请人
Beneficiary 59
SANGYONG
CORPORATION
CPO BOX 110
SEOUL
KOREA-------
受益人
Currency Code, Amount 32B
US
D
1,146,725.04-------
信用证总额
Available with...by... 41D
ANY BANK BY
NEGOTIATION-------
呈兑方式任何银行议付
有的信用证为
ANY BANK
BY PAYMENT,
些两句有区别
,
第一个为银行付款后无追索权
,
第二
个
则有追索权就是有权限要回已付给你的钱
Drafts at 42C
45 DAYS AFTER
SIGHT-------
见证
45
天
内付款
Drawee 42D
BANK OF CHINA LIAONING
BRANCH-------
付款行
Partial Shipments 43P
NOT
ALLOWED---
分装不允许
Transhipment 43T
NOT
ALLOWED---
转船不允许
Shipping on Board/Dispatch/Packing in
Charge at/ from
44A
RUSSIAN SEA-----
起运港
Transportation to 44B
DALIAN
PORT, -----
目的港
Latest Date of Shipment 44C
990913--------
最迟装运期
Descript
ion of Goods or
Services: 45A
--------
货物描述
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH
WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN
QUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY)
US
D600/MT CFR DALIAN QUANTITY:
300MT
Documents Required: 46
A
------------
议付单据
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5
COPIES.
--------------
签字的商业发
票五份
2. FULL SET OF CLEAN ON
BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND
3
BLANK
ENDORSED, MARKED
LTD.
TEL
86)411-3680288
----------
---
一整套清洁已装船提单
,
抬头为
TO ORDER
的空白背书
,
且注明运费已付
,
< br>通知人为
LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.
TEL
86)411-3680288
3. PACKING
LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING
QUANTITY/GROSS AND NET
WEIGHTS OF EACH
PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE
L/C.
-------------
装箱单
/
重量单四份
,
显示每个包装产品的数量
/
毛净重和信用证要求的
包装情况
.
4. CERTIFICATE OF
QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED
SURVEYOR.
--------
由
PUBLIC
RECOGNIZED S
URVEYOR
签发的质量证明三份
..
5. BENEFICIARY'S
CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE
WITH 3 DAYS
AFTER SHIPMENT ADVISING
NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF
SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT
NUMBER.
--------
受益人证明的传真件
,
在船开后三天内已将船名航次
,
日期
,
货物的数量
,
重量价值
,
信用证
号和合同号通知付款人
.
6. CERTIFICATE
OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------
当局签发的原产地证明三份
.
7.
CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY
AUTHORIZED INSTITUTION.
----
------
当局签发的健康
/
检疫证
明三份
.
ADDITION
A
L
INSTRUCTIONS: 47A
-----------
附加指示
1. CHARTER PARTY B/L
AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE
ACCEPTABLE.
----------
租船提单和第三方单据可以接受
2.
SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS
ACCEPTABLE.
----------
装船期早于信用证的签发日期是可以接受的
3.
BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS
ARE ALLOWED.
---------
允许数量和金额公差在
10%
左右
< br>
Charges 71B
ALL BANKING
CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR
BENEFICIARY'S ACCOUNT.
Period for Presentation 48
DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER
THE
DATE OF ISSUANCE OF T
HE
TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE
CREDIT.
Confimation
Instructions 49
WITHOUT
Instructions to the
Paying/Accepting/N
egot
iating
Bank: 78
1. ALL DOCUMENTS TO
BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED
ABOVE.
2. DISCREPANT
DOCUMENT FEE OF US
D 50.00 OR EQUAL
CURRENCY WILL BE DEDUCTED
FROM DRAWING
IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE
ACCEPTED.
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
三、韩国信用证(电开)
4
Issue of a
Documentary Credit
BKCHCNBJA08E
SESSION: 000 ISN: 000000
BANK OF CHINA
LIAONING
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
DALIAN
CHINA
-------
开证行
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
Destination Bank
:
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO,
CHUNG-
KO
--------
通知行
Type of Documentary
Credit
40A
IRREV
OCABLE
--------
信用证性质为不可撤消
Letter of Credit Number
20
LC84E0081/99<
/p>
------
信用证号码
,
一般做单时都要求注此号
Date of
Issue
31G
990916------
开证日期
Date and Place of Expiry
31D
991015 KOREA
-------
< br>失效时间地点
Applicant Bank
51D
BANK OF CHINA LIAONING
BRANCH
----
开证行
Applicant
50
DALIAN WEIDA TRADING CO.,
LTD.
------
开证申请人
SANGYONG CORPORATION
Beneficiary
59
CPO BOX 110
SEOUL
KOREA<
/p>
-------
受益人
Currency Code, Amount
32B
USD 1,146,725.04
-------
信用证总额
ANY
BANK BY NEGOTIATION
-------
呈兑
方式任何银行议付
Available
with...by...
41D
有的信用证为
ANY BANK
BY PAY
MENT,
些两句有区别
,
第一个为银行付款后无追索权
,
第二
个则有追索权就是有权限
要回已付给你的钱
Drafts at
42C
45 DAYS AFTER SIGHT
-------
p>
见证
45
天内付款
Drawee
42D
BANK
OF CHINA LIAONING
BRANCH
-------
付款行
Partial Shipments
43P
NOT
ALLOWED
---
分装不允许
Transhipment
43T
NOT
ALLOWED
---
转船不允许
Shipping on Board/Dispatch/Packing in
Charge at/ from
44A RUSSIAN
SEA
-----
起运港
Transportation to
44B
DALIAN PORT,
-----
目的港
Latest
Date of Shipment
44C
990913
--------
最迟装运期
5
Description of Goods or Services:
45A
--------
货物描述
FROZEN
YELLOWFIN
SOLE
WHOLE
ROUND
(WITH
WHITE
BELLY)
USD770/MT
CFR
DALIAN
QUANTITY:
200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR
DALIAN QUANTITY: 300MT
Documents
Required: 46A
------------
议付单
据
1. SIGNED COMMERCIAL
INVOICE IN 5 COPIES.
--------------
签字的商业发票五份
2.
FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING
MADE OUT TO
ORDER AND BLANK ENDORSED,
MARKED
OCEAN FISHING CO., LTD.
TEL:(86)411-3680288
-------------
一整套清洁已装船提单
,
抬头为
TO ORDER
的空白背书
,
且注明运
费
已付
,
通知人为
LIAONING
OCEAN FISHING CO., LTD.
TEL:(86)411-3680288
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES
INDICATING
QUANTITY/GROSS AND NET
WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND
PACKING
CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.
---
----------
装箱单
/
重量单
四份
,
显示每个包装产品的数量
/<
/p>
毛净重和信用证要求
的包装情况
.
4. CERTIFICATE OF QUALITY
IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED
SURVEYOR.
--------
由
PUBLIC
RECOGNIZED SURVEYOR
签发的质量证明三份
..
5.
BENEFICIARY'S
CERTIFIED
COPY
OF
FAX
DISPATCHED
TO
THE
ACCOUNTEE
WITH 3 DAYS AFTER
SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY,
WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER
AND CONTRACT NUMBER.
--------
受益人证明的传真件
,
在船开后三天内已将船名航次
,
日期
,
货物的数量
,
重量价值
,
信用证号和合同号通知付款人
.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY
AUTHORIZED
INSTITUTION.
----
------
当局签发的原产地证明三份
.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3
COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------
当局签发的健康
/
检疫证明三份
< br>.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-
----------
附加指示
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY
DOCUMENTS ARE
ACCEPTABLE.
--
--------
租船提单和第三方单据可以接受
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING
DATE IS ACCEPTABLE.
----------
装船期早于信用证的签发日期是可以接受的
6
3. BOTH QUANTITY AND
AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE
ALLOWED.
---------
允许数量和金额公差在
10%
左右
Charges
71B
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE
OPENNING BANK
ARE FOR BENEFICIARY'S
ACCOUNT.
DOCUMENTS
MUST BE
PRESENTED WITHIN 15 DAYS
Period for
Presentation
48
AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE
TRANSPORT
DOCUMENTS BUT WITHIN THE
VALIDITY OF THE
CREDIT.
Confimation Instructions
49
WITHOUT
Instructions to the
Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78
1. ALL DOCUMENTS TO BE
FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE
STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00
OR EQUAL CURRENCY WILL BE
DEDUCTED FROM
DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE
ACCEPTED.
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
57A
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2
KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
四、塞浦路斯信用证(电开)
TO:BANK OF CYPRUS LTD
LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT
NTCOS
IA COMMERCIAL
OPERATIONS CENTER
INTERNATIONAL DIVIS
ION
******
******
TEL:******
FAX:******
TELEX:2451 & 4933
KYPRIA CY
SWIFT:BCYPCY2N
DATE:23 MARCH 2005
APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A
LETTER OF CREDIT
7
SWIFT MT700
SENT TO:MT700
转送至
STANDARD CHARTERD BANK
UNIT
1-8 52/F SHUN NIND SQUARE
O1 WANG
COMMERCIAL CENTRE,S
HEN NAN
ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA
渣打银行深圳分行
深南东路
5002
号
信兴广场
地王商业大厦
52
楼
1-8
单元
电
话:
82461688
:27: SEQUENCE OF
TOTAL
序列号
1/1
指只有一张电文
:40A: FORM OF DOCUMENTARY
CREDIT
跟单信用证形式
IRREVOCABLE
不可撤消的信用证
:20OCUMENTARY CREDIT
NUMBER
信用证号码
00143-01-0053557
:31C: DATE OF
ISSUE
开证日
如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF
EXPIRY
信用证有效期
050622 IN CHINA
050622
在中国到期
:50:
APPLICANT
信用证开证审请人
******* NICOS
IA
较对应同发票上是一致的
:59:
BENEFICIARY
受益人
CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY
FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG
TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG
PROVINCE,
CHINA.
潮州华利陶瓷洁具厂
:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT
信用证项下的金额
USD***7841,89
:41D:AVAILABLE
WITH....BY....
议付适用银行
STANDARD CHARTERED BANK
CHINA AND/OR AS BELOW
渣打银行或以下的
BY
NEGOTIATION
任何议付行
:42CRAFTS AT
开汇票
SIGHT
即期
:42A
RAWEE
付款人
BCYPCY2NO10
BANK OF CYPRUS LTD
塞浦路斯的银行名
:43PARTIAL S
HIPMENTS
是否允许分批装运
NOT
ALLOWED
不可以
:43T:
TRANSHIPMENT
转运
ALLOWED
允许
:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN
CHARGE AT/FROM...
装船港口
SHENZHEN PORT
深圳
:44B:FOR TRANSPORTATION TO
目的港
LIMASSOL
PORT
发票中无提及
:44C:
LATEST DATE OF SHIPMENT
最后装船期
8
050601
:045A
ESCRIPTION OF GOODS
AND/OR SERVICES
货物
/
服务描述
SANITARY WARE
陶瓷洁具
F O B
SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000
fob
深圳港,
INCOMTERMS 2000
:046A
OCUMENTS REQUIRED
须提供的单据文件
*FULL
SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON
BOARD BILLS OF LADING
ISSUED TO THE
ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY
LTD,CYPRUS,NOTIFY
PARTIES APPLICANT AND
OURSELVES,SHOWING
全套清洁已装船提单原件
(
至少三份
)
,作成以
“
塞浦路斯股份有限公司
”
为抬头,通知开证人和我
们自己,注明
*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND
BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.
运费在目的港付注明该信用证号码
*PACKING LIST IN 3 COPIES.
装箱单一式三份
*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING
COMPANY/CARRIER OR THEIR
AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE
VESSEL(S) NAME CERTIFYING
THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A)
HOLDING A VALID SAFETY
MANAGEMENT
SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF
INTERNATIONAL
SAFETY
MANAGEMENT CODE AND
B) CLASSIFIED AS
PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE
01/01/2001
BY AN APPROPRIATE
CLASSIFICATION SOCIETY
由船公司或代理出有注明
B/L
号和船名的证明书证明他们的船是
:
A)
持有根据国际安全管理条款编码
的有效安全管理系统证书
;
和
p>
B)
由相关分级协会根据
2001
年
1
月
1
日颁布的
ICC
条款分类的
.
*COMMERCIAL INVOICE FOR
US
D11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY
THE
BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE
GOODS SHIPPED:
A)ARE OF
CHINESE ORIGIN.
B)ARE IN ACCORDANCE
WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.
HL050307 DATED 07/03/05.
由受益
人签署的商业发票总额
USD11,202,70
一式四份,声
明货物运输:
A)
原产地为中国
B)
同号码为
HL050307
开立日为
07/03/05
的商业发票内容一致
:047A: ADDITIONAL
CONDITIONS
附加条件
*
THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF
OUR BANK MUST BE QUOTED
ON ALL DRAFTS
(IF REQUIRED).
信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据
上
(
如果有要求
)
*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED:
’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS
CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR
KARAVOSTASSI,CYPRUS.
运输单据注明<
/p>
船在其航行途中不得到塞
***
的
Famagusta, Kyrenta or
Karavostassi
这些地方
*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE
APPLICANTS.
保险由申请人支付
*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN
ENGLIS
H
LANGUAGE.
所有单据由英文缮制
9
*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER
RESERVE/GUARANTEE STRICTLY
保结押汇或是银行保函
PROHIBITED.
禁止
*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET
OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED
UNDER
THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR
CHARGES FOR EACH
MESSAGE CONCERNING
REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY
BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED
FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.
修改每个单据不符点费用将扣除
80
美元
(
最多
40)
*IN
THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO
US AND REJECTED,WE
MAY RELEASE THE
DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON
APPLICANT’S WAIVER OF SUCH
DISCREPANCIES, NOTWITHSTANDING ANY
COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT
WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT
ITS DISPOSAL, UNLESS ANY PRIOR
INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE
RECEIVED.
如果不符点是由我方提出并被拒绝,
p>
我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
是说如果提
交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,
如果客人接受这些不符点,<
/p>
银行在没有收到你们的指
示之前有权把单据REALSE给客人<
/p>
*TRANSPORT
DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE
NOT ACCEPTABLE.
早于开证前的运输文件不接受
*DIFFERENCE OF
US
D3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE
value)
BETWEEN L/C AMOUNT
AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY
APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES
OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT ANY
RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE
SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C
跟发票上
USD3363.81
的差额
(30%
发票额
)
由申请人直接用
L/C
以外的方式直接给予受益人
:71B: CHARGES
BANK CHARGES
OUTSIDE CYPRUS
INCLUDING
THOSE OF THE REIMBURSING
BANK ARE FOR
BEN. A/C.
在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人
负担,
:48: PERIOD
FOR PRESENTATION
单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21
DAYS AFTER B/LADING DATE,BUT
WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
在信用证有效期内,最迟装运期后
21
天内,向银
行提
交单据
:49:CONFIRMATION
INSTRUCTIONS
保兑指示
WITHOUT
不保兑
:53A: REIMBURSING
BANK
偿付行
BCYPGB2L
BANK OF CYPRUS UK
INTERNATIONAL DEPARTMENT,
87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU
LONDON - UNITED KINGDOM.
:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG
BANK
议付行
NEGO OF
DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS
可通过中国银行议付,请
DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO
BENEFICIARIES THE AMOUNT OF US
D15,00
(
是
15
还是
10
1500
,请指明
)
于受益人的帐户中扣去
US
D15,00
REPRESENTING RECORDING FEES.
NEGOTIATION BANK TO OBTAIN
作为记录费。
REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH
REIMBURS
ING BANK 3 BUS
INESS
DAYS
FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED
TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING A) OUR CREDIT
NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) value OF
DOCUMENTS D)S
HIPMENT/DISPATCH DATE AND
E)THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE
WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD
TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY
LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER
INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV.
1082 AY. OMOLOYITES,NIGOS
IA, CYPRUS,ALL
DOCS
IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT
BENEFICIARIES EXPENSE.
所有单据应由偿付行于三个工
作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。
:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION
附言
CREDIT IS
SUBJECT TO U.C.P. 1993
本信用证根据跟单信用证统一惯例<
/p>
UCP500
(
1993
年版)
开出
I.C.C PUBL. NO.500. S
UBJECT
TO URR
ICC T YOUR CHARGES
FROM
T.
CUMSTOMER’S APPROVAL.
五、加拿大信用证(电开)
27: Sequence of total
序列号
1/1
指只有一张电文
40A: Form of documentary
credit
跟单信用证形式
IRREVOCABLE
不可撤消的信用证
20: Data of issue
12345678
信用证号码
31C: Date of issue
开证日
2002XXXX
31D:
Date and place of expiry
信用证有效期
2002XXXX
BENEFICIARY’S COUNTRY
有效地
50: Applicant
信用证开证审请人(你们的客户名)
ABC CO., LTD.
CHINA
59:
Beneficiary
受益人(你们公司名)
EFG CO., LTD.
ADDRESS
32B:
Currency code amount
信用证项下的金额
USD XXXXXXX,
41D: Available with
议付适用银行
ANY BANK
BY
NEGOTIATION
任何议付行
11
42C: Draft at
开汇票
XXX DAYS AFTER
S
IGHT
FOR FULL
INVOICE value
见票
XXX
天付款(发票全额)
42A:
Drawee
付款人
ABOCCNBJXXX
AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH
某农业银行某支行
43P: Partial shipment
是否允许分批装运
ALLOWED
可以
43T: Transshipment
ALLOWED
允许转运
44A: Taking charge
装船港口
XXXXXX PORT
44B:
For transportation to
目的港
CHINESE PORT
44C: Latest date of shipment
最后装船期
2002XXXX
45A:
Description goods and/or services
货物
/
服务描述
GENERAL MERCHANDISE
日用品
46A: Documents required
须提供的单据文件
CIAL INVOICE IN TRIPLICATE
一式三份商业发票
SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED
FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF
SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT
全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根
据发货人指示,通知开证
审请人
G LIST IN
DUPLICATE
装箱单一式二份
47A: Additional conditions
附加条件
LTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH
IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C
中国农业银行为指定的付款行
NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX
TO ISSUING BANK CERTIFYING
DOCUMENTS IN
COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION
INVOICE value,THEN
NEGOTIATION BANK IS
AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED
TELEX/SWIFT
FROM AGRICULTRUAL BANK OF
CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE
BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5
WORKING DAYS.
议付行发电传给开证行确认单
证相符,并指示发票金额,然后以
SWIFT
电码或电传的形式
授权
中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务
71B: Charges
开证以外产生的费用
ALL BANKING CHARGES OUTS
IDE
OF THE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE DISCOUNT
INTEREST AND DISCOUNT CHARGES) ARE FOR
BENEFICIARY’S
ACCOUNT
开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)
48: Period for presentation
单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX
DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE BUT
WITHIN THE VALIDITY OF THIS
CREDIT
在信用证有效期内,最迟装运期后
XX
天内,向银行提交单据
49: Confirmation
instruction
WITHOUT
不保兑
12
53A: Reimbursement Bank
偿付行
ABOCS
GSG
78: Instructions to
pay/account/negotiation bank
指示付款行
?
议付行
1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF
US
DXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE
PROCEEDS IF THE
DOCUMENTS ARE PRESENTED
WITH A DISCREPANCY(IES).
如果单据提交有差异,差额将从
信用额里扣除
DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US <
/p>
(
ADDRESS
:
XXXXXXX
)
IN ONE LOT BY
COURIER SERVICE.
所有单据应一次性通过快件形式发给我们
72: Sender to receiver
information
说明
THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500
(1993 REVISION)
本信用证跟据跟单信用证通一
惯例
UCP500
(
1993
年版)开出
One original and four photocopies of
the commercial invoice showing standard export
packing
and also showing non-quota when
a non-quota item is shipped.
出具一式四份标准出口包装的商业发票
,
若为无配额商品<
/p>
,
则需另出无配额证明
One origianl and three photocopies of
inspection certificate issued by hymin park of min
woo
international inc.
出具一式三份由
hymin park of min woo
international inc.
签发的商检证书
A fax letter by angela stating that one
full set of non-negotiable documents was
received.
Angela
传
真声明需出具一整套不可议付之单证
One
origianal and three photocopies of beneficiary's
certificate certifying that a production
sample was sent to the attention of
ruth plant or Albert elkaim of b
uffalo
jeans ,400
sauve west,
montreal , quebec h3l 1z8
一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址
:
Albert elkaim of buffalo jeans ,400
sauve west, montreal , quebec h3l 1z8
(
加拿大的一个地址
)
One
original and three photocopies of packing
list.
装箱单一式三份
full set of original marine bills of
lading clean on board or multimode transport
documents clean
on board plus 2 non-
negotiable copies issued by air sea transport
inc.. weihai, china made out
or
endorsed to order of bnp paribass(canada) marked
freight collect, notify general custo
ms
brokers attn linda 514-876-1704
全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由
air
sea transport inc
签
发的不可议付单据副本
.
提单需注明由
bnp pariba
ss(Canada)
付费
,
通关联系
人
Linda,
电话
514-876-1704
one original and three
photocopies of certificate of export licence of
textile products showing
the year of
quota which must correspond to the year of
shipment except in the case of
non-
quota which an export licence is not
required.
出具一式三份的纺织品出品许可证明书<
/p>
,
年度配额须与年度出货一致
,
其中无需配额要求除外
.
One
original and three photocopies of certificate of
origin.
一式三份的原产地证书
one
original and three photocopies of canada customs
invoice.
一式三份的加拿大海关发票
a
fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth
plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine
martel,mimi bernola,anna
sciortino,jennyfer hassan or charles bitton
stating a sample was
13
received.
albert
elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy
whalen,marjolaine martel,mimi
bernola,anna sciortino,jennyfer hassan
or charles
bitton
这些人传真声明的可接受之样品
letter from shipper on their letterhead
indicating their name of company and address,bill
of
lading number,container number and
that this shipment,including its container,does
not
contain any non-manufactured wooden
material, tonnage, bracing material, pallets,
crating or
other non-manufactured
wooden packing material.
托单需
注明托运人公司
,
地址
,
提单号
,
货柜号
,
及装载量
,
包括非木质包装之排水量
,
托盘
,
板条箱或
其它非木质包装材料
信用证条款如下
:
DOCUMENTS REQUIRED 45A
1
、
FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD
SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE
ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK,
SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND
NOTIFY APPLICANT.
2
、
SIGNED COMMERCIAL INVOIC
E IN
FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED
TRUE AND CORRECT.
3
、
PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR
COPIES.
4
、
CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER
OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE
GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.
1
、
全套清洁提单。
2
、
签单的
商业发票,
5
份正本,
3
份复印件
3
、
装箱单
1
正,
4
副<
/p>
4
、
原产地证,并加盖商会章
ADDITIONAL COND. 47A
1
、
INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.
2
、
DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF
ISSUANCE OF THIS L/C ARE NOT
ACCEPTABLE
.
(早于开证前的文件不接受)
3
、
PAYMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS
UNDER RESERVE GUARANTE
E OR
INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.
4
、
NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE
ORIGINAL L/C
5
、
ALL
DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS) L/C NUMBER
6
、
FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B.
IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED
BY
US.
7
、
DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR
PAYMENT BY A BANK THAN OUR
NOMINATED
CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS DISCRPPANT
DOCUMENTS AND
SHALL BE HANDLED AS
APPROVAL/COLLECTION DOCUMENTS
8
、
DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR
PAYMENT WITHOUT ANY LIABILITY
“ARTICLE
14” ON OUR PART.
9
、
NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE
COVERING SCHEDULE
DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS
WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION
DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION
“ARTICLE 14(D)” FROM OUR S
IDE.
10
、
THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP
DOCUMENTS AND SEND THEM IN TWO
SEPRATE
LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS.
11
、
UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED
MS
THE STATING
14
怎么了英文-zw是什么意思
怎么了英文-zw是什么意思
怎么了英文-zw是什么意思
怎么了英文-zw是什么意思
怎么了英文-zw是什么意思
怎么了英文-zw是什么意思
怎么了英文-zw是什么意思
怎么了英文-zw是什么意思
-
上一篇:初中英语考试最常出现的100个错误
下一篇:(整理)形容各种各样颜色的词