关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

起立的英语怎么读英语国家18种手势的含义(最新)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 22:02
tags:

起立的英语怎么读-恋母症

2021年1月26日发(作者:adorn)




英语国家
18
种手势的含义




1
、付帐
(cash)
:右手拇指、的食指 和中指在空中捏在一起或在另一只手上
作出写字的样子,这是表示在饭馆要付帐的手势。




2
、动脑筋
(use your brain)
、机敏一点
(being clever)
:用手指点点自己
的太阳穴。



3
、傻瓜
(fool)
:用拇指按住鼻尖摇动其四指,或十指分开。也常常食指对
着太阳穴转动,同时吐出舌头,则表示所谈到的人是个“痴呆”“傻瓜”。




4

讲的不是真话
(lying)

讲话时,
无意识地将一食指放在鼻子下面或鼻子
边时,表示另人一定会理解为讲话人“讲的不是 真话”难以置信。




5
、自以为是
(complacent assertion)
:用食指往上 鼻子,还可表示“不可
一世”(overbearing)。




6

别作声
(stopping-talking)

嘴唇 合扰,
将食指贴着嘴唇,
同时发出

嘘嘘声。




7
、侮辱和蔑视
(insulting and scorning)
:用拇指顶住鼻尖儿,冲着被侮
辱者摇动其它四指的鸡冠或手势。




8
、赞同
(agreement)
:向上翘起拇指。




9
、祝贺
(congratulation)
:双手在 身前嘴部高度相搓的动作。




10
、威胁
( menace)
:由于生气,挥动一只拳头的动作似乎无处不有。因受挫
折而双手握着拳使劲摇 动的动作。




11
、绝对不行
(absolutely
not)
:掌心向外,两只手臂在胸前交叉,然后再
张开至相距一米左右。




12
、完了
(that's all)
:两臂在腰部交叉,然后再向下,向身体两侧伸出。




13
、害羞
(shame)
:双臂伸直,向下交叉,两掌反握,同时脸转向一 侧。




14

打招呼
(greet ing)

英语国家人在路上打招呼,
常常要拿帽子表示致意。
现一般已化为 抬一下帽子,甚至只是摸一下帽沿。




15
、高兴激动
(happiness
and
excitement)
:双手握拳向上举起,前后频频
用力摇动。






16
、愤怒、急燥
(anger and anxiousness)
:两手 臂在身体两侧张开,双手
握拳,怒目而视。也常常头一扬,嘴里咂咂有声,同时还可能眨眨眼睛或者眼珠
向上和向一侧转动,也表示愤怒、厌烦、急燥。




1 7
、怜悯、同情
(pity)
:头摇来摇去,同里嘴里发出咂咂之声,嘴里还说






18
、太古怪了
(too queer)
:在太阳穴处用食指划一圆圈。




美国人的待客礼仪




An
American
friend
has
invited
you
to
visit
his
family.
You've
never
been
to
an
American's
home
before,
and
you're
not
sure
what
to
do.
Should
you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What
should you do when you get there? Glad you asked. When you're the guest,
you
should
just
make
yourself
at
home.
That's
what
hospitality
is
all
about:
making people feel at home when they're not.



一位美国朋友邀请你去他家。
你 以前从未去过美国人的家,
你不确定该怎么
做。
该带一个礼物吗
?
该 怎么穿
?
该几点到
?
到了那里该做什么
?
很高兴你发问。< br>你
若是客人,只要使自己感到自在就好了。待客之道就是这样:虽然不是在家里,
却使客 人有实至如归之感。




The question of whether or not to bring a gift often makes guests
squirm. Giving your host a gift is not just a social nicety in some
cultures-it's
expected.
But
in
American
culture,
a
guest
is
not
obligated
to bring a present. Of course, some people do bring a small token of
appreciation
to
their
host.
Appropriate
gifts
for
general
occasions
might
be
flowers,
candy
or-if
the
family
has
small
children-toys.
If
you
choose
not to bring a gift, don't worry. No one will even notice.



是否带礼物的 问题常使客人不安。
在某些文化中,
送主人礼物不只是社交礼
节——还是必要的。但是 在美国文化中,客人并不一定要带礼物。当然,有些人
的确会带个表示感谢的小礼物给他们的主人。在一般情况下,
带花或是糖果,

果这家人有小孩,玩具应当是恰当的礼物。如果 你选择不带礼物,别担心,甚至
没有人会注意到的。




American
hospitality
begins
at
home-especially
when
it
involves
food.
Most
Americans
agree
that
good
home
cooking
beats
restaurant
food
any
day.
When invited for a meal, you might ask,
it's a potluck, where everyone brings a dish, the host will probably
respond,

just
yourself.
For
most
informal
dinners,
you
should
wear
comfortable,
casual
clothes.
Plan
to
arrive
on
time,
or
else
call
to
inform
your hosts of the delay. During the dinner conversation, it's customary

起立的英语怎么读-恋母症


起立的英语怎么读-恋母症


起立的英语怎么读-恋母症


起立的英语怎么读-恋母症


起立的英语怎么读-恋母症


起立的英语怎么读-恋母症


起立的英语怎么读-恋母症


起立的英语怎么读-恋母症



本文更新与2021-01-26 22:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/573941.html

英语国家18种手势的含义(最新)的相关文章