关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

赫然英语翻译中最常出现的高频词汇:[1]词性篇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-18 22:13
tags:英语翻译, 高频词汇

-

2021年1月18日发(作者:悲伤的qq签名)

相当数量的中学生抱怨一到做英语阅读题尤其现在试
卷里还加了翻译一项,更是抓狂 了。怎么翻译呀,太难了!
实际上翻译并没有想象中的那么难,因为翻译考查的大多
都是词汇和 短语在不同语境中的应用,因为大多数时候我
们只知道背单词却忽略了那些单词在不同语境中的词义和< br>用法,所以才感觉很难。事实上,纵观英语翻译中出现的
各种文体的文章,经常出现的高频词也就 是以下这些
2fi0f3c5b 宁波天气预报30天/
名词:可数、不可数名词(包括集体名词、个体名词)
名词短语,ETC(等等)
动词:不外乎四大类:行为动词、系动词、助动词和


情态动词四类
形容词:包括单个形容词和分词形容词,以及形容词
短语
副词:地点副词、方式副词、程度副词、疑问副词和
连接副词
介词:空间、时间、关系等等介词;介词短语
连词:包括各种关系代词,并列连词、转折/对比连词
等等


在 英语翻译中,翻译一个名词还是最简单的(翻译难
度★)因为你只需要知道这个单词在这个语境里是它基 本
意思,加上对语法结构懂得多些,就好翻译。但是如果这
个单词在另一语境里是另一个意思呢 ,所以这时,别死爱
面子,查一下词典(最好准备一本牛津词典,因为这本词
典里给出的意思都 是最标准的)然后将这个单词在当前语
境中的意思及用法都记录下来,留着下次遇见时就不用费
事了。千万不要单纯地只记录词义,那样最坑人了。因为
语言永远是活的。推荐的办法就是准备一个专门 记录生词
的笔记本(最好厚些,加工精美点,方便保存,记住这个
就是你的‘财富库’了


例如:刚才我翻译的一句话
Canyouissuetousforcu stomandtaxationreasonadevalued
Invoice?(能否开一张不含 关税和消费增值税的贬值发票)
变斜体的Invoice原意是‘发货单’的意思,但它也
有 ‘发票,货物’的意思。这是Invoice作名词时的用法。
1、Thegoodsorservi cesitemizedinaninvoice.(货物)
清单项目清单上逐条列出的货物或服务。
2、Theysentmethegoods,togetherwithaninvoice.(发< br>票)他们把货寄给了我,并附上了发票。


但它也有动词的用法。Wewi llinvoiceatrulingprice.
我们将按现价开具发票。
作及物动词时,invoice是‘开票;寄发票;开清单’
的意思。
所以平时,遇 到段落里的生词时不要只记它的一种词
性,应该根据语境多多留意它的其它词性用法,积累多了,
翻译名词也就简单了
动词翻译(翻译难度★★)因为在英语翻译中,动词
的翻译涉及到时态 和语态的问题,不光只有知道词义和用


法那么简单。一说到动词,大多数时候想到 的只有行为动
词。因为翻译行为动词时,基础较好的童鞋可能根据它的
基本用法加上时态大概猜 测出某句话的含义了。有时,段
落里给你的未必就是某单个行为动词,也可以是动词短语,
甚至 是加上情态动词以后的结构,你需要把时间加进去,
也就是翻译时考虑到时态的问题。尤其当情态动词+ 行为动
词这一结构涉及到语气(是虚拟还是真实)的情况。这时
需要
先从语气着手:要是虚拟就译成要是...就好了,多希
望...,本应该...&39;

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-18 22:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/529223.html

英语翻译中最常出现的高频词汇:[1]词性篇的相关文章