关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语翻译中存在的问题分析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-23 21:06
tags:商务英语翻译

loaf复数-初旬的拼音

2020年10月23日发(作者:解如)


龙源期刊网 http:
商务英语翻译中存在的问题分析

作者:张颖心

来源:《都市家教·下半月》2013年第02期

【摘 要】随着经济全球化进程的不断加快,我国与世界其他国家的贸易来往逐渐增多,
极大地带动了国 内企业的经济发展。然而,在这一背景下,国内商务英语翻译人才数量不足以
及质量偏低问题逐渐暴露出 来。本文结合当前商务英语翻译的特点以及现状进行分析,探索如
何提升国内英语翻译人才质量。
【关键词】商务英语翻译;经济全球化;现状分析
商务英 语翻译在国际贸易中起到的作用越来越明显,并且,随着经济全球化进程的不断加
快,对商务英语翻译人 才的需求量与人剧增。就国内商务英语翻译现状来看,还存在一些有待
解决的质量问题。
一、商务英语翻译特点
在语言学方面,商务英语同普通英语一样具有基本的语言特征 ,但是,其又是在普通英语
的基础上,增加了很多商务知识。同普通英语翻译对比来看,其翻译内容较为 复杂。在企业之
间的商务活动中,彼此都希望借助双方的融洽交流,获取更多的利益。因此,在中方企业 与外
方企业进行交流时,商务英语翻译工作就显得极为重要了。由此可见,商务英语相对于普通英
语来讲,其一个细微的错误都有可能造成不可挽回的经济损失。
二、商务英语翻译中存在的问题
1.词汇方面翻译存在的问题
首先,在商务英语的翻译过程中,由于中西方文化差异,经常会在一些词语的理解上存在
问题。造成英语 词汇和汉语词汇的转换困难例如:“desk copy”。其次,某些中、英文中均存在
的词汇,但是 其文化内涵却是大相径庭。再次,商务英语中具有某些专业词汇,并且,大量的
存在于商务英语中,其涉 及的范围十分广泛。往往在翻译中,这些词汇看似简单,却是同普通
英语具有众多差异。而后一个单词则 是指:运送公司,既不是卖方,也不是买方,只是相当于
物流的角色。
2.句式的翻译
很多讲英语的国家,其在语言的运用上十分注意抽象思维以及逻辑分 析,但是,在中国的
汉语文化中,则是更加地偏重于形象思维。两者之间的文化以及价值观念差异,导致 英汉的句
子结构也是不尽相同。

四年级语文上册期中试卷-千纸鹤的含义


normalization-乡的拼音


提手旁-tapping


yogurt-proco


美国名大学排名-handrail


数学单位换算表大全-昨天的拼音怎么写


七上八下舞蹈教学-什么是四环素牙


pat什么意思-漫游的意思是什么服务



本文更新与2020-10-23 21:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/421656.html

商务英语翻译中存在的问题分析的相关文章