关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语谚语与中文谚语的区别

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 23:18
tags:

-

2021年3月3日发(作者:拆除英文)


英语谚语与中文谚语的区别




【篇一:英语谚语与中文谚语的区别】



1.


爱屋及乌


love me, love my dog.



2.


百闻不如一见


seeing is believing.



3.


比上不足比下有余


worse off than some, better off than many;


to fall short of the best, but be better than the worst.



4.


笨鸟先飞


a slow sparrow should make an early start.



5.


不眠之夜


white night



6.


不以物喜不以己悲


not pleased by external gains, not


saddened by personnal losses



7.


不遗余力


spare no effort; go all out; do ones best



8.


不打不成交


no discord, no concord.



9.


拆东墙补西墙


rob peter to pay paul



10.


辞旧迎新


bid farewell to the old and usher in the new; ring


out the old year and ring in the new



11.


大事化小小事化了


try first to make their mistake sound less


serious and then to reduce it to nothing at all



12.


大开眼界


open ones eyes; broaden ones horizon; be an eye-


opener



13.


国泰民安


the country flourishes and people live in peace



14.


过犹不及


going too far is as bad as not going far enough;


beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too


little



15.


功夫不负有心人


everything comes to him who waits.



16.


好了伤疤忘了疼


once on shore, one prays no more



17.


好事不出门恶事传千里


good news never goes beyond the


gate, while bad news spread far and wide.



18.


和气生财


harmony brings wealth.



19.


活到老学到老


one is never too old to learn.



20.


既往不咎


let bygones be bygones



21.


金无足赤人无完人


gold cant be pure and man cant be perfect.



22.


金玉满堂


treasures fill the home.



23.


脚踏实地


be down- to-earth



24.


脚踩两只船


sit on the fence



25.


君子之交淡如水


the friendship between gentlemen is as pure


as crystal; a hedge between keeps friendship green



27.


礼尚往来


courtesy calls for reciprocity.



28.


留得青山在不怕没柴烧


where there is life, there is hope.



29.


马到成功


achieve immediate victory; win instant success



30.


名利双收


gain in both fame and wealth



31.


茅塞顿开


be suddenly enlightened



32.


没有规矩不成方圆


nothing can be accomplished without


norms or standards. 33.


每逢佳节倍思亲


on festive occasions


more than ever one thinks of ones dear ones far is on


the festival occasions when one misses his dear most.



34.


谋事在人成事在天


the planning lies with man, the outcome


with heaven. man proposes, god disposes.



35.


弄巧成拙


be too smart by half; cunning outwits itself



36.


拿手好戏


masterpiece



37.


赔了夫人又折兵


throw good money after bad



38.


抛砖引玉


a modest spur to induce others to come forward


with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale



39.


破釜沉舟


cut off all means of retreat



burn one‘s own way of


retreat and be determined to fight to the end



40.


抢得先机


take the preemptive opportunities



41.


巧妇难为无米之炊


if you have no hand you cant make a fist.


one cant make bricks without straw.



42.


千里之行始于足下


a thousand-li journey begins with the first


step--the highest eminence is to be gained step by step



43.


前事不忘后事之师


past experience, if not forgotten, is a


guide for the future. 44.


前人栽树后人乘凉


one generation plants


the trees in whose shade another generation sows


and another reaps.



45.


前怕狼后怕虎


fear the wolf in front and the tiger behind


hesitate in doing something



46.


强龙难压地头蛇


even a dragon (from the outside) finds it


hard to control a snake in its old haunt - powerful outsiders


can hardly afford to neglect local bullies.



47.


强强联手


win-win co-operation



48.


瑞雪兆丰年


a timely snow promises a good harvest.



49.


人之初性本善


mans nature at birth is good.



50.


人逢喜事精神爽


joy puts heart into a man.



51.


人海战术


huge- crowd strategy



52.


世上无难事只要肯攀登


where there is a will, there is a way.



53.


世外桃源


a fictitious land of peace away from the turmoil of


the world;



54.


死而后已


until my heart stops beating



55.


岁岁平安


peace all year round.



56.


上有天堂下有苏杭


just as there is paradise in heaven, ther


are suzhou and hangzhou on earth



57.


塞翁失马焉知非福


misfortune may be an actual blessing.



58.


三十而立


a man should be independent at the age of


thirty, a man should be able to think for himself.



59.


升级换代


updating and upgrading (of products)



60.


四十不惑


life begins at forty.



61.


谁言寸草心报得三春晖


such kindness of warm sun, cant be


repaid by grass. 62.


水涨船高


when the river rises, the boat


floats high.



63.


时不我待


time and tide wait for no man.



64.


杀鸡用牛刀


break a butterfly on the wheel



65.


实事求是


seek truth from facts; be practical and realistic; be


true to facts



66.


说曹操


,


曹操到


talk of the devil and he comes.



67.


实话实说


speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as


it is



68.

< br>实践是检验真理的唯一标准


practice is the sole criterion for


testing truth.



69.


山不在高


,

有仙则名


no matter how high the mountain is, its


name will spread far and wide if there is a fairy;



70.


韬光养晦


hide ones capacities and bide ones time



71.


糖衣炮弹


sugar- coated bullets



72.


天有不测风云


anything unexpected may happen. a bolt from


the blue



73.


团结就是力量


unity is strength.



74.“


跳进黄河洗不清


”eve if one jumped into the yellow river, one


can not wash oneself clean--theres nothing one can do to clear


ones name



75.


歪风邪气


unhealthy practices and evil phenomena



76.


物以类聚


,


人以群分


birds of a feather flock together.



77.


往事如风


the past has vanished (from memory) like wind.;


what in past, is pas



78.


望子成龙


hold high hopes for ones child



79.


屋漏又逢连阴雨


misfortunes never come singly. when it rains


it pours.



80.


文韬武略


military expertise; military strategy



81.


唯利是图


draw water to ones mill



82.


无 源之水


,


无本之木


water without a source, and a tree


wiithout roots



83.


无中生有


make create something out of nothing



84.


无风不起浪


there are no waves without wind. theres no


smoke without fire. 85.


徇私枉法


bend the law for the benefit of


relatives or friends



86.


新官上任三把火


a new broom sweeps clean



87.


虚心使人进步


,


骄傲使人落后


modesty helps one go forward,


whereas conceit makes one lag behind.



88.


蓄势而发


accumulate strength for a take-off



89.


心想事成


may all your wish come true



90.


心照不宣


have a tacit understanding; give tacit consent; tacit


understanding 91.


先入为主


first impressions are firmly


entrenched.



92.


先下手为强


catch the ball before the bound



93.


像热锅上的蚂蚁


like an ant on a hot pan



94.


现身说法


warn people by taking oneself as an example



95.


息事宁人


pour oil on troubled waters



96.


喜忧参半


mingled hope and fear



97.


循序渐进


step by step



98.


一路平安

< p>
,


一路顺风


speed somebody on their way; speed the


parting guest



99.


严以律己


,


宽以待人


be strict with oneself and lenient towards


others



100


鱼米之乡



101.


有情人终成眷属


jack shall have jill, all shall be well.



102.


有钱能使鬼推磨


money makes the mare go. money talks.



103.


有识之士


people of vision


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 23:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/704066.html

英语谚语与中文谚语的区别的相关文章