关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

A Passage to India

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 22:57
tags:

-

2021年3月3日发(作者:serenade)



Interpretations of the Echoes in


A Passage to India



1.



Introduction



Edward Morgan Forster (1879 ---1970), was an English novelist, short story writer, essayist and


librettist. He had five novels published during his lifetime, among which


A Passage to India


was


the


most


renowned.


Forster


took


the


title


of


the


novel


from


American


author


Walt


Wh


itman’


s


poem


Passage


to


India


,


published


in


1871.


In


Forster’s


masterpiece


A


Passage


to


India


,


he


describes cultural communication between the English and the Indian, indicating the difficulties in


cultural communication between the East and the West.


The Marabar Caves is the central part of the novel, and it contains the climax.


The “echo” in


A


Passage to India


referred to the reflected sound in Marabar Caves. It played a significant role in


the


novel,


and


was


mentioned


several


times


throughout


the


text.


Many


critics


have


noticed


its


significance. E. K. Brown writes, “The greatest of the expanding symbols in


A Passage to India


is


the echo. The most lasting among the effects of the visit that Mrs. Moore and Adela Quested made


to the Marabar Caves was the echo.”


(Brown 1950: 98)


This paper will explore the implied meaning of the echo. And, it aims to answer the following


questions. Why did Mrs. Moore become apathy after she came out of the cave? What resulted in


Adela Quested’s muddle in the cave?


What did the echo refer to?



2.



The Echoes in the Marabar Caves


2.1 The Echoes and Mrs. Moore


Mrs. Moore, the most reflective of the English characters, is the mother of Ronny Heaslop, the


Chandrapore


city


magistrate,


by


her


first


marriage.


Mrs.


Moore


serves


as


the


moral


center



in


A


Passage to India


, a woman of exemplary behavior and intentions towards others.


She appeared in an image of a kind-hearted Christian, and objected to the Anglo-


Saxons’ rude


attitude towards the Indians. She said to her son


: “God…is…love”, “God has put us on the earth


in order to be pleasant to each other”, “India is part of the earth”, “the English are out here to be


pleasant”, and “the desire to behave pleasantly satisfies God.”(Forster 1985: 23)



However, later on, the Marabar Cave incident changed her. Since she heard the echoes in the


cave, she became apathy. A


t the first beginning, she was friendly to Aziz. “I like Aziz, Aziz is my


real friend” (Forster 1985: 41), said Mrs. Moore.


Now, she lost all interest in everything, even in


Aziz:


“the affectionate and sincere words that she had spoken to him seemed no longer hers but


the airs.” (Forster 1985: 64)


When Ronny asked her to be a witness, she said:


“Why should I be in


the


witness


box?”



“I


have


nothing


to


do


with


your


ludicrous


law


courts,”


“I


shall


attend


your


marriage, but not your trial”, “Then I shall go to England.”


It seems that after the Marabar Cave


incident, her Christian belief of God and love faded away as well. Her Christian love was the base


of all her pathos, tenderness, or sympathy, so it was understandable that her disappointment at God


would necessarily result in her apathy.


2.2



The Echoes and Adela Quested


Adela


Quested,


a


British


schoolmistress,


arrives


in


India


to


decide


whether


to


marry


Ronny.


And she declares to see the


real “India”. The attempt of Adela to make clear of Indian culture and


to


know


the


real


India


was


proved


na?


ve


and


unfeasible.


The


character


Fielding


calls


Adela


Quested “one of the more pathetic products of Western education”.




In one of the caves Adela had a hallucination that Aziz intended to make a sexual assault on her.


Since she returned from the Marabar Caves, she stayed in a wavy emotion: intellect for one time


and muddle for another. The echoes made her vibrate between commonsense and hysteria. When


it came to the question whether Aziz had followed her into that cave, she became hesitated and


calmed


down


to


straighten


out


all


her


tangled


emotion


and


answered:


“I


cannot


be


sure…I’m


afraid I had made a mistake…Dr. Aziz never followed me into the cave.”(Forster 1985:100) Then


the buzzing sound which she called an echo in her ears was finally gone.



Her hallucination is not only connected with the echo at the Marabar Caves but also related to


her encounters in India, as she said,


“I have been unwell ever since that expedition to the caves,


and possibly before it” (Forster 1985: 104).


As a result, not only the echo but also the uncanny and


unknown culture disturbed her original logical intellect into a muddle or a hallucination.



2.3



The Symbolic Meaning of the Echoes at the Marabar Caves


At the centre of the novel is the visit to the Marabar Caves. All the connections and friendships


established in the former chapters lead to this expedition. Critics have argued about the symbolic


meaning


of


the


cave.


It


is


at


least


certain


that


whatever


else


they


might


suggest,


they


stand


for


misunderstanding and meaningless, or what Mrs. Moore calls “muddle”.



The echo at the Marabar Caves is the central imagery in the novel, which bears some symbolic


meanings. First of all, it stands for mystery. It is so mysterious and uncanny that even the locals

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 22:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/703891.html

A Passage to India的相关文章