-
飞屋环游记
双语剧本
Movie town News presents
Spotlight on Adventure.
影城新闻正在播出
< br>
冒险聚焦
节目
< br>
What you are now
witnessing
您正在收看的
is footage
never before seen by civilized humanity,
是文明社会未曾见过的
影像
a lost world in
South America.
南美洲的一处失落之地
Lurking in the shadow of majestic
Paradise Falls,
它潜藏在壮丽的天堂瀑布之下
it sports plants and animals
undiscovered by
science.
孕育着尚未被发现的动植物
Who would dare set foot on this
inhospitable
summit?
敢问有谁能踏入这偏远之地呢
?
Why, our subject today, Charles
Muntz!
所以
有请今天的主角
Charles Muntz!
The beloved explorer lands his
dirigible the Spirit of
Adventure,
我们敬爱的探险家
他的
冒险精神
号飞船
in New Hampshire this
week,
于本州降落在新罕布什尔州
completing a yearlong expedition to the
lost world.
为期一年的远征得以完成
This lighter-than-air craft was
designed by Muntz himself
这艘轻便的飞艇由
Muntz
本人设计
and is longer than 22 prohibition paddy
wagons placed end to end.
它比
2
2
辆头尾相连的警车还长
And
here comes the adventurer
now.
现在有请我们的冒险家出场
Never apart from his faithful
dogs,
他与他忠心的狗群形影不离
Muntz conceived the craft for canine
comfort.
飞船的设计甚至考虑到了犬类的舒适
It's a veritable floating palace in the
sky,
它是座名副其实的空中宫殿
complete with doggy bath and mechanical
canine walker.
设有犬类梳洗和自动跑步设备
And, Jiminy Cricket do the locals
consider Muntz the bee's knees.
当地人视
Muntz
为精神偶像
And how!
并将他奉为上宾
Adventure is out there!
去冒险吧
!
But what has Muntz brought back this
time? Muntz
这次又带回了什么
?
Gentlemen, I give you the monster of
Paradise Falls!
先生们
我带来了天堂瀑布的怪兽
!
And,
golly, what a swell monster this is!
天呐
好一只庞然大物
!
But
what's this? Scientists cry
foul.
但这是什么动物呢
?
科学家们连声称假
The
National Explorer's Society accuses Muntz of
fabricating the skeleton.
国家冒险协会指责
Muntz
伪造骨架
The organization strips Muntz of his
被协会除名
Humiliated,
Muntz vows a return to Paradise
Falls
蒙受巨大羞辱的
Muntz
发誓将重返天堂瀑布
and
promises to capture the beast
alive!
并承诺将活捉此怪兽
!
I promise to capture the beast
alive,
我保证会活捉怪兽
and I will not
come back until I do!
And so, the
explorer's off to clear his
name.
就这样
我们的冒险家
再次启程以正其名
Bon
voyage, Charles Muntz,
一路顺风
and good luck capturing the monster of Paradise
Falls!
祝你活捉天堂瀑布的怪兽
!
Here's Charles MuntzCharles
Muntz,piloting his famous
dirigible.
在此,驾着他著名的飞艇
He hurdles Pikes hurdles the Grand Can
yon.
他跨越了派克峰
,
他跨越了大
峡谷
He hurdles Mount goes
around Mount Everest.
他跨越了珠穆朗玛峰
,
他绕过了珠穆朗玛峰
Is
there nothing he cannot
do?
还有他做不到的事吗
?
Adventure is out there! Look
out!
去冒险吧
!
小心了
!Mount Rushmore! Hard to
starboard!
是总统山
!
没法打右舷
!
Must get
Spirit of Adventure over Mount Rushmore!
必须让
冒险精神
号穿越总统山
!
Hold together, old
girl. How're my dogs
doing?
挺住
伙计
我的狗狗如何了
?
All
engines, ahead full! Let's take her up to 26,000
feet.
启动所有引擎
!
让我们升
到
26000
英尺的高空吧
Rudders 18 degrees towards the south.
p>
向南转舵
18
度
It's a beautiful day. Winds out of the
east at 10 knots.
天气真好
东风
10
节
Visibility unlimited. Enter the weather
in the logbook.
能见度
...
极高
将天气情况记录进航行日志
Oh!
There's something down there. I will bring it back
for science.
哦
!
下方有发现
我要把它带回去研究
Aw!
It's a puppy! Ah! No time! A storm! Lightning.
Hail.
喔
!
是只小狗
!
啊
没时间了
!
有风暴
!
闪电冰雹同时来袭
!
Don't
you know this is an exclusive club?Only explorers
get in here,
你不知道这里是高级会所吗
?
只有冒险家能进来
not just
any kid off the street with a helmet and a pair of
goggles.
不是带头盔和风镜的街头小毛孩想进就能进的
Do you think you've got what it takes?
Well, do you?
你以为这样就能混进来吗
?
是不是
?
All right,
you're in. Welcome aboard. What's wrong? Can't you
talk?
好吧
欢迎加入
.
怎么了
?
哑巴吗
?
Hey, I don't
and me, we're in a club
now.
嘿
我不咬人的
.
我们是一伙的了
I
saw where your balloon went. Come on. Let's go get
it.
我看到你的气球飞走了
我们去取吧
Hey,
kid!Thought you might need a little cheering
up.
嗨
小子
!
我觉得你可能需要点鼓励
I
got something to show
you.
我有些东西要给你看看
I am about to
let you see
something
一会儿你要看的东西
I have never shown to another human !
In my life!
我以前从没给别人看过
,
这辈子从没有过
!
You'll have to
swear you will not tell your heart. Do it!
你得发誓不会告诉别人
,
划十字
快
!
My Adventure
know s Muntz, explorer.
我的冒险之书
,
你认识他的大冒险家
1
When I get big, I'm going
where he's going,
等我长大了
要去他去的地方
South
America. It's like America, but
south.
南美洲
和美洲差不多但在更南边
Wanna
know where I'm gonna live?
想知道我会住哪吗
?
天堂瀑布
失落的世界
I ripped
this right out of a library
book.
我从图书馆的书上撕下来的
I'm gonna move my clubhouse there and
park it right next to the
falls.
我要把我的会所搬到那儿
就安在瀑布的旁边
Who
knows what lives up
there.
一旦我到了那儿
And once I get
there?
谁知道有什么在等着我呢
?
Well, I'm saving these pages for all
the adventures I'm gonna
have.
我把后面的空页留给以后的冒险
Only I just don't know how I'm gonna
get to Paradise
Falls.
只是我不知道该怎么去天堂瀑布
That's it! You can take us there in a
blimp!
没错
!
你会开小飞船送我去
!
Swear
you'll take us! Cross your
heart!
划十字
!
发誓你会做到
!
Cross it!
Cross your heart! Good, you promised. No backing
out.
快
!
划十字
!
好
你答应了
不能反悔哦
Well, see
you tomorrow, kid. Bye!Adventure is out
there!
那明儿见了
小子
再见
!
去冒险吧
!
You know,
you don't talk very much.I like you!
你不怎
么说话啊
,
我喜欢
!
Quite a sight, huh, Ellie?
挺壮观的哈
Ellie?
Uh!
Mail's here .Shady Oaks Retirement. Oh,
brother.
啊
信来了荫树橡木疗养院
乖乖
Tell your boss
over there that you boys are ruining our
house.
告诉你们那位老板
你们这些家伙在毁我的房子
Well,
just
to
let
you
know,my
boss
will
be
happy
to
take
this
old
place
off
your
hands
and
for
double
his
last
offer!
p>
跟您说一声
,
我老板很愿意接手您的老房子
,
并且比上次的出价还高一倍
!
What do you say to that? Uh, I take
that as a
您觉得如何
?
呃
这应该是
不
了哈
?
I believe I made my position to your
boss quite
clear.
我已经和你们老板说得很清楚了
You poured prune juice in his gas
tank.
您把李子汁倒进了他汽车的油箱
Yeah, that was good. Here, let me talk
to him.
是的
那感觉挺好
来
让我和他说说
You in the
suit. Yes, you. Take a bath,
hippie!
穿西装的那个
没错
就是你
好好洗洗
臭虫
!
I am not with
him!
我不是他的同伙
!
This
is serious! He's out to get your
house.
这不是闹着玩的
他会想法设法得到您的房子
Tell
your boss he can have our
house.
告诉你老板他能得到这房子
- Really? - When I'm dead!-
真的
? -
那也是我死了之后
! I'll take that as
a maybe.
我当您说了
也许
p>
Order now, you get the
camera,you get the printer, 4x optical
zoom,
现在订购能获得相机喝打印机
4
倍光学变焦
Schneider
lens, photo printer, SD
card.
施耐德镜头
照片打印
SD
卡
我是一名野外探险队员
隶属于
54
团第
12
小分队
您今天需要什
么帮助吗
先生
?
- I could help
you cross your porch. - No.-
我能帮您过门廊
-
不用
Well, I gotta
help you cross
something.
我总得帮你过点什么
No. I'm
doing fine.
不用
我好得很
-
今天您需要什么
...
谢谢
- but I don't need any help! -
但我不需要任何帮助
! -
帮助吗
先生
?
Proceed.
说吧
-
下午好
跳
到最后吧
!
See these? These are
my Wilderness Explorer
badges.
看到这些了吗
?
这些是我野外探险的徽章
You
may notice one is missing. It's my Assisting the
Elderly badge.
你可能注意到少了一枚
那是帮助老人的徽章
If I
get it, I will become a Senior Wilderness
Explorer.
如果拿到了
我就能成为高级野外探险队员了
p>
野外探险去啊
!
It's gonna
be great! There's a big
ceremony,
那样就太棒了
!
会有个表彰大会
and all
the dads come, and they pin on our
badges.
老爸们都会去
并给我们别上徽章
So, you
want to assist an old
person?
所以说你想帮助老人家
?
Yep! Then I'll be a Senior Wilderness
Explorer.
是的
!
这样我就能升高级了
- You
ever heard of a snipe? - Snipe?-
你听说过沙锥鸟吗
? -
沙锥鸟
? Bird. Beady
eyes.
一种鸟
眼睛小而圆
Every night
it sneaks in my yard and gobbles my poor
azaleas.
每晚都溜进我的院子偷吃杜鹃花
I'm elderly and infirm. I can't catch
it. If only someone could help
me.
我又老又弱
抓不到它
如果有人帮我就好了
- Me,
me! I'll do it! - I don't know. It's awfully
crafty.-
我
!
我
!
我帮您
! -
不知你行吗
它可狡猾着呢
You'd have
to clap your hands three times to lure it
in.
你得拍三次手才能引它出来
I
think its burrow is two blocks down. If you go
past...
向下过两条街就是它的洞了
如果你向下走
...
Two
blocks down. Got it!
Snipe.
过两条街
知道了
沙锥鸟
Bring it back here when
you find it.
找到了记得带到这里来
Okay, keep her coming. Keep
coming.
好了
再向前
向前
What do you... What do you
think you're doing?
你在干什么呢
?
No, no, no. Let me take care of that
for you.
不
不
不
我会帮您修好的
- Get
away from our mailbox! - Hey. Sir, I...-
离我的邮箱远点
! -
嗨
先生
我
...
I don't want
you to touch it!
你别碰它
! Steve,
you all right? Steve
你还好吗
?
2
You don't seem
like a public menace to me. Take
this.
我觉得你并不像个危险人物
拿着
The guys from
Shady Oaks will be by to pick you up in the
morning, okay?
荫树橡木的工作人员
明早会来接您的
好吗
?
What do I do
now, Ellie?
现在该怎么办呢
Ellie?
Ready as I'll ever
be.
准备得不能再准备了
Would you do me
a favor and take
this?
能帮我拿下这个吗
?
I'll meet you at the van in just a
minute.
我们一会儿在车上见
I wanna say one last goodbye to the old
place.
我得好好和老房子告别
Sure. Take all the time you need,
sir.
当然了
您慢慢来吧
That's
typical. He's probably going to the bathroom for
the 80th time.
见得多了
他可能要去上第
80
次厕所
You think he'd take better care of his
house.
他真该好好收拾收拾呢
So long, boys! I'll send you a postcard
from Paradise Falls!
永别了
小子们
!
我会在天堂瀑布给你们寄明信片的
We're on our way,
Ellie.
我们上路了
Ellie
What are you doing out here,
kid?
你在外头做什么
孩子
?
I found the
snipe and I followed it under your
porch,
我找到了沙锥鸟
跟着它到了您门廊下
but
this snipe had a long tail and looked more like a
large mouse.
但沙锥鸟有条长尾巴
更像只大老鼠
I've never
been in a floating house
before.
我从没坐过会飞的屋子
Goggles. Look at this stuff. Wow!
You're going on a trip?
风镜啊
看看这玩意
哇哦
!
您要去旅行吗
?
天堂瀑布
失落的世界
Don't touch
that! You'll soil it.
别碰那个
!
你会弄脏它的
You know, most people
take a plane,
大多数人会坐飞机
but you're smart because you will have
all your TV and clocks and
stuff.
但您很聪明
因为这样您能带齐
电视
餐具和
所有的东西
Whoa. Is
this how you steer your
house?
哇
您是这样驾驶房子的
?
Does
it really work?
真的管用吗
? Kid,
would you stop with the...
小孩
你别去碰
...
- This
makes it go right. - Let go of that...-
这样右转
-
不要动
...
- And that
way's left. - Knock it off!-
这样就转左了
-
快住手
That
building's so close I could almost touch
it.
那楼离这么近
我都能碰到了
Wow! This is
great!
哇
!
真棒
!
You should
try this, Mr.
Fredricksen.
您也该来试试
Fredricksen
先生
Look, there's a bus that could take me
home two blocks away!
看啊
下面的公车站能送我回家
过两条街就到
!
Hey! I
can see your house from
here.
嘿
这里能看到您的房子
Don't
jerk around so much, kid. Whoa!-
别乱动了
小孩
-
哇哦
!
Well, that's
not gonna work.
这办法恐怕不行
I know that cloud. It's a
cumulonimbus.
我认识那云
是积雨云
Did you know
that
您知道吗
the
cumulonimbus
forms
当暖气流升到冷气流上面
when warm
air rises over cool
air?
就会形成积雨云了
?
Stayed up all night blowing up
balloons... for
what?
整晚充气球为了什么啊
?
...and that's how we get
lightning.
所以就形成了闪电
There's a storm coming. It's starting
to get scary.
暴风雨要来了
越来越吓人了
We're
gonna get blown to bits! We're in big
trouble...
我们要被吹散了
!
我们有大麻烦了
!
See?
Cumulonimbus.
看到了吗
?
积雨云
I thought you were
dead.
我还以为您死了呢
What
happened?
出什么事了
?
I
steered us. I did. I steered the
house.
我刚在掌舵
我做到了
我能驾驭飞屋了
Steered
us?
掌舵
? After you tied your
stuff down, you took a
nap.
您把东西抱紧后就睡着了
So I went ahead and steered us down
here.
所以我就跑前面掌舵
我们就到了这里
Yeah.
Sure.
那是
Can't tell where we
are.
我们迷路了
Oh, we're in South
America, all right.
哦
我们已经在南美了
It was a
cinch with my Wilderness Explorer
GPS.
有了我的野外探险
GPS
小菜一碟
It shows
exactly where we are on the
planet.
它能指示我们目前的所在地
With this baby, we'll never be
lost!
有了这宝贝
我们永远不会迷路
!
We'll
get you down, find a bus
stop,
放你下去
坐公车回家吧
you just
tell the man you wanna go back to your
mother.
你就说要回去找妈妈
Sure, but I don't think they have buses
in Paradise Falls.
当然
但我觉得天堂瀑布没公车吧
There. That ought to do
it.
好了
这样就行了
Here, I'll give you
some change for bus
fare.
我再给你些零钱坐车
No, I'll just use my city bus
pass.
不用了
我可以用公交卡
Whoa.
That's gonna be like a billion
transfers
喔
那得转个无数站
to get back to my
house.
才能到我家了
Mr.
Fredricksen, how much longer?
Friedrcksen
先生
要多久着陆啊
?
Well,
we're up pretty high. Could take hours to get
down.
我们升得挺高的
要花个几小时着落吧
We
can't be close to the ground
yet.
我们应该还没到地吧
-
Russell, hang on! Hey! - Walk back. Walk back. -
Okay.-
往回走
往回走
This doesn't
look like the city or the jungle, Mr.
Fredricksen.
这里不像是城市或丛林
Fredricksen
先生
There it
is.
瞧那儿
Ellie, We made it!
Russell! We could float right over there! Climb
up. Climb up!
成功了
! Russell
我们能飞到那儿
!
快爬上去
爬上去
! You mean, assist
you?
你是说
帮助您
?
3
- Yeah, yeah. Whatever. -
Okay. I'll climb up.-
是的
是的
随便啦
-
好的
我这就爬
Now, when
you get up there, go ahead and hoist me
up!
等你上去了
再把我吊上去
!Got
it?
知道了吗
?
You on
the porch yet?
你到门廊了吗
? What?
That's it?
什么
?
就这样了
?
I came all
this way just to get stuck at the wrong end of
this rock pile?
我好不容易到了这儿
结果被困在这堆石头
上了
?
Hey, if I could assist you over there,
would you sign off on my
badge?
嘿
如果我帮您过去
你能来签发我的徽章吗
?
-
What are you talking about? - We could walk your
house to the falls.-
你在说什么
?
-
我们能拖着房子去瀑布
-
Walk it? - Yeah! After all, we weigh it down.-
拖着去
? -
是啊
!
我们已经稳住它了
We could
walk it right over there. Like a parade
balloon.
可以像拖气球一样拖着走
Now, we're gonna walk to the falls
quickly and
quietly
现在我们就快速而安静地
拖着房子去瀑布吧
- with
no rap music or flash dancing. - Uh-huh.-
不要饶舌音乐或闪电舞
-
好的
We have three
days, at best, before the helium leaks out of
those balloons.
我们最多有三天时间
不然气球里的氦气
就漏光了
And if we're not at the falls when that
happens...
如果没到之前就没气的话
- Sand. ...we're not getting to the
falls.-
沙子
-
我们就到不了瀑布
I found
sand!
我找沙子了
!
Don't
you worry, Ellie. We'll get our house over
there.
别担心
Ellie
我们会把房子安在那儿的
By
the time we get there, you're gonna feel so
assisted.
等我们到了那里
您一定倍感受助于人
Oh, Mr.
Fredricksen, if we happen to get
separated,
哦
Fredricksen
先生
如果我们不巧走散的话
use
the Wilderness Explorer
call.
用野外探险专用呼叫法
Wait. Why are we going to Paradise
Falls again?
等等
再问一句
我们为啥去天堂瀑布来着
?
Hey,
let's play a game.
嘿
我们来玩个游戏
It's
called
叫做
看看谁安静的时间
更长
Darn
thing!
破玩意儿
! Come on,
Russell. Would you hurry it
up?
快点
Russell
你能不能快点
?
I'm
tired. And my knee
hurts.
我累死了
膝盖好痛
Which
knee?
哪个膝盖
?
My
elbow hurts, and I have to go to the
bathroom.
我的手肘也好痛
而且我得上厕所了
I asked
you about that five minutes
ago.
我五分钟前才问过你
Well, I didn't
have to go then!
我那时确实不想嘛
!
I don't wanna walk anymore. Can we
stop?
我不想再走了
能停下么
?
Russell, if
you don't hurry up, the tigers will eat you.
Russell
你再不快点
老虎就会来吃了你的
There
are no tigers in South America.
Zoology.
南美洲没有老虎
动物学常识
Oh, for the
love of Pete! Go on into the bushes and do your
business.
噢
看在老天的份上
到灌木丛里解决掉吧
Okay!
Here! Hold my stuff.
好
给你
!
看好我的东西
I've always wanted to
try this.
我老早就想试试了
Mr.
Fredricksen,Fredricksen
先生
am
I supposed to dig the hole before or
after?
我应该先挖坑还是后挖啊
?
None of my concern!
我可不管
!Oh. It's
before!
噢
该先挖的
!
Tracks?
脚印
?Snipe.
沙锥鸟
Here, snipe. Come on out, snipe.
过来
沙锥鸟
出来啊
沙锥鸟
I am a
Wilderness Explorer, so I'm a friend to all of
nature.
我是野外探险家
我是大自然的好朋友
Want
some more?
还想吃么
? Hi, boy.
Don't eat it all. Come on
out.
乖乖
别都吃光了
出来吧
Come on. Come
on. Don't be afraid, little
snipe.
出来吧
出来吧
别怕
小鸟儿
- Are they
tall? - Oh, yes, they're very tall.
它们是不是很高
? -
噢
没错
它们确实很高
- Do they
have a lot of colors? - They do, indeed!-
是不是五颜六色的
? -
没错
!
- Do they
like chocolate? - Oh, yes... chocolate?-
它们是不是喜欢吃巧克力
? -
噢
是啊
...
巧克力
?
- Gah! What
is that thing? - It's a snipe!-
噢
!
那是什么东西
? -
这是沙锥鸟
!
There's no
such thing as a
snipe!
世上没有沙锥鸟这东西
!
- But you said snipes eat your... Whoa!
- Hey!-
但你说沙锥鸟吃了你的
...
噢
! -
嘿
- Russell! - No, stop! That tickles.-
Russell -
噢
别挠了
!
好痒
- Kevin? -
Yeah. That's his name I just gave him.- Kevin? -
我刚给它取的名字
Beat it!
Vamoose! Scram! Hey! That's
mine!
走开
!
听到没
!
快走
!
嘿
!
那是我的
!
Can we keep
him? Please?
我能留下它吗
?
求求你了
?
I'll get
the food for him. I'll walk him. I'll change his
newspapers.
我来喂它
陪它散步
我会打理它的麻烦事的
无论树木鱼儿或鼹鼠
都是探险家的好朋友
- That
doesn't even rhyme. - Yeah, it does.-
狗屁不通
-
就是通的
- Hey, look.
Kevin. - What?-
嘿
快看
Kevin -
什么
?Get down! You're not
allowed up there!
给我下来
!
不准上去
!
You come
down here right now!
你马上给我下来
!Sheesh!
老天
!
Can you
believe this, Ellie?
你能相信吗
Ellie?Hey, Ellie! Could I keep the
bird?
嘿
Ellie!
我能养这只鸟吗
?
She said
for you to let
me.
她要我跟你说可以
But I told him
no. I told you no!
但是我跟他说不行
我跟你说了不行
!
I see
you back there.
我看到你了
Go on! Get out of here! Shoo! Go annoy
someone else for a while.
快走
!
回你该去的地方
!
去烦烦别人饶了我们吧
4
It's nice to know someone
else is up here.
能在这儿碰到人真是太好了
You were talking to a
rock.
你在跟石头说话
Hey, that one
looks like a turtle.
嘿
那块看起来像只海龟
We're
not allowed to have dogs in my
apartment.
我家不允许养狗
- Whoa! - Wonder who he belongs to.-
喔
! -
这是谁家的狗
?
Sit, boy.
Hey, look, he's trained.
Shake.
坐下
乖狗狗
快看
他受过训练
握手
Uh-
huh.
哦
My name is
Dug. I have just met you, and I love
you.
我叫
Dug
我对你一见钟情
My master
made me this collar. He is a good and smart
master,
我主人给我做了这个项圈
他人很好也很聪明
and he
made me this collar so that I may talk.
Squirrel!
他给我装了项圈
我就能说话了
有松鼠
- Cool! What
do these do, boy? - Hey, would you...-
太酷了
这是做什么用的
? -
嘿
你能不能
...
I use
that collar...
我用这个项圈
....to
talk with. I would be happy if you
stopped....
跟别人交流
请你住手吧
Russell,
don't touch that! It could be radioactive or
something! Russell
不要碰那东西
!
可能有辐射啥的
!
My pack
sent me on a special mission all by
myself.
我的同伴派我来独立执行
一项特殊的任务
I want to
find one, and I've been on the
scent.
我的任务就是来找它
我追踪气味到了这里
I am a
great tracker. Did I mention
that?
我是个追踪高手
我之前向你们提过吗
?
I have
never seen one up close, but this is the
bird.
我从未这么近距离看过
但没错就是它了
May I
take your bird back to camp as my
prisoner?
我能把你的鸟作为俘虏
押回营地吗
?
Yes, yes,
take it. And on the way, learn how to bark like a
real dog.
好好带走吧
路上顺便学学
真正的狗是怎么叫的
I can
bark.
我会狗叫
And here's
howling.
还有嚎叫
Can
we keep him? Please, please,
please!
我们能留下它吗
?
求你了
求你了
求求你了
!
- No. - But
it's a talking dog!-
不行
-
但它是只会说话的狗诶
!
It's
just a weird trick or something. Let's get to the
falls.
这肯定是什么鬼把戏
我们继续朝瀑布进发吧
Please
be my prisoner.
请做我的俘虏吧
Here
it is. I picked up the bird's scent!
就是这儿了
我闻到那只鸟的气味了
!
Chocolate. I smell
chocolate.
巧克力
我闻到巧克力的气味
I'm
getting prunes and denture cream! Who are
they?
我闻到李子和假牙的气味
!
这都是些什么人
?
Oh, man,
Master will not be pleased.
噢
伙计
主人不会满意的
We better
tell him someone took the bird. Right,
Alpha?
我们最好向他报告
有人抓住那鸟了
对吗
老大
?
Soon enough the bird will be ours yet
again.
很快我们就会抓到那只鸟的
Find the scent, my
compadres,
继续追踪气味
我的朋友
and you too shall have
much rewardings
没有功劳也有苦劳嘛
from Master for the toil factor you
wage.
主人会多给一点奖赏的
Hey, Alpha, I think there's something
wrong with your collar.
嘿
老大
你的项圈好像有点问题
You
must've bumped
it.
你肯定撞到它了
Yeah, your voice
sounds funny!
没错
你的声音听起来真滑稽
!
Beta!
Gamma! Mayhaps you desire to...
Squirrel!
老二
!
老三
!
或许你们想要
...
松鼠
!
Mayhaps you
desire to challenge the
ranking
或许你们想挑战一下我的权威
that I have been assigned by my
strength and cunning.
这排位可是凭着
我的力量与智慧获得的
No,
no, no. But maybe Dug would. You might wanna ask
him.
不
不
不
p>
不过
Dug
或许想试试
你可以问问他
Yeah. I
wonder if he's found the bird on his very special
mission.
我想他正在执行特别任务
找那个大鸟呢吧
Do not
mention Dug to me at this
time.
别哪壶不开提哪壶
His
fool's errand will keep him most occupied. Most
occupied indeed.
这愚蠢的任务够他忙活的了
Do you not agree with that which I am
saying to you
now?
你们难道不同意我的看法吗
?
Sure, but the second Master finds out
you sent Dug out by
himself,
当然同意
可一旦主人发现
你让
Dug
单独行动
none
of us will get a
treat.
我们都没好果子吃
You are wise, my trusted
lieutenant.
你们都是聪明的家伙
我可靠的伙伴们
This is
Alpha calling Dug. Come in,
Dug.
我是老大
呼叫
Dug
快回话
Dug
Hi,
Alpha. Hey, your voice sounds
funny.
嘿
老大
你的声音好滑稽
I know, I
know! Have you seen the
bird?
我知道
!
我知道
!
你见到那只鸟了吗
?
Why,
yes. The bird is my prisoner
now.
噢
那只鸟已经是我的俘虏了
Impossible! Where are
you?
不可能
!
你在哪里
?I am here with the
bird,
我跟那只鸟在一起
and
I will bring it back, and then you will like
me.
我会把它带回来的
这样你们就会喜欢我了
-
Gotta go. - Hey, Dug, who you talking to?-
得挂了
-
嘿
Dug
你在和谁说话呢
?
- No,
wait, wait! - What's Dug doing?-
不
等等
等等
! -
Dug
在干什么
?
Why's he
with that small mailman?
他为什么跟一个小男孩在一起
?Where are
they?
他们在哪里
?
There
he is. Come on!
在那儿
我们走
!
Oh, please,
oh, please, oh, please be my
prisoner.
噢
求你了
噢
求你了
噢
求求你做了我的俘虏吧
Dug,
stop bothering Kevin!Dug
不要再烦
Kevin
了
!
That man
there says I can take the
bird,
那位先生说我可以带走这只鸟
and I love that man there like he is my
master.
而且我喜欢那位先生
就像喜欢我主人一样
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:老板退休祝福语英语
下一篇:鲁迅(英文评论 杂)