-
①欢迎你到
...
②
welcome you to ...
③
welcome
to ...
①永远记住你②
remember you forever
③
always
remember you
(没有人能活到
p>
forever
)
①祝你有个
...
②
wish you have a ...
③
I wish you a
...
①给你②
give you
③
here you are
①很喜欢
...
②
very like ...
③
like ... very
much
①黄头发②
yellow
hair
③
blond/blonde
(西方人没有
yellow
hair
的说法)
①厕所②
WC
③
men's room/women's
room/restroom
①真遗憾②
it's a pity
③
that's too bad/it's a
shame
(
it's a
pity
说法太老)
①裤子②
trousers
③
pants
/slacks/jeans
①修理②
mend
③
fix/repair
①入口②
way in
③
entrance
①出口②
way out
③
exit
(
way out
在口语中是
crazy
的意思)
①勤奋②
diligent
③
hardworking
/studious/conscientious
①应该②
should
③
must/shall
①火锅②
chafing dish
③
hot
pot
①大厦②
mansion
③
center/plaza
①马马虎虎②
so-so
③
average/fair/all
right/
not too
bad
/OK
(西方人很少使用
so-
so
)
①好吃②
delicious
③
good/nice/
tasty
/appetizing
(
delic
ious
在中国被滥用)
①尽我最大努力②
try my best
③
try/strive
(
try
的本意就是
try my
best
)
①有名②
famous
③
well-known
/renowned/legendary/
popular
(
famous
在中国被滥用)
①滑稽②
humorous
③
funny
/witty/amu
sing/entertaining
①欺骗②
to cheat
③
to
trick
/to play a joke on/to con/to
deceive/to rip off
①车门②
the door of the car
③
the car's
door
①怎么拼
?
②
how to spell?
③
how do you
spell?
①再见②
bye-
bye
③
bye/see you/see you
later/later
(
bye-
bye
有些孩子气)
①玩②
play
③
go to/do
(
play
在中国被滥用)
①面条②
noodles
③
pasta
(
noodles
有些孩子气)
①据说②
it is said
③
I heard
/I
read/I was told
①等等②
and so on
③
etc.
etcetera
①直到现在②
till now
③
recently
/lately/thus
far
①农民②
peasant
③
farmer
①
宣传②
propaganda
③
information
英语中
12
个典型的中国式错误
1.
这个价格对我挺合适的。
误:
The price is very suitable
for me.
正:
The price is
right.
< br>提示:
suitable(
合适的、
相配的
)
最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上
,
如:下列节目儿童不宜。
The following
programme is not suitable for children.
这句话用后
面的说法会更合适。
2.
你是做什么工作的呢?
误:
What's your
job?
正:
Are you
working at the moment?
What
kind of work are you?
提示:
what's your j
ob
这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚
刚失业,
如此直接的问法会让对方有失面子,
所以您要问:
p>
目前您是在上班吗?
Are you
working at the moment?
接下来您才问
:目前您在哪儿工作呢?
Where are you working
these
days?
或者您从事哪个行业呢?
What line of
work are you in?
3.
用英语怎么说?
误:
How to
say?
正:
How do you say this in
English?
提示:
How to say
是在中国
最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语
说法。
同
样的句子有:
请问这个词如何拼写?
How do you
spell that please?
请问这个单词
怎么读?
How do you pronounce this
word?
4.
明天我有事情要做。
误:
I have
something to do tomorrow.
正:
I am tied up
all day tomorrow.
提示:用
I have
something to do
来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每
p>
时每刻我们都有事情要做,
躺在那里睡大觉也是事情。
所以您可以说我很忙,
脱不开身:
I'm tied
up.
还有其他的说法:
I can't make it
at that time. I'd love to, but I can't, I have to
stay
at home.
5.
我没有英文名。
误:
I haven't
English name.
正:
I don't have an English
name.
提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因
为
have
在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没
有意义的助动词。所以,
这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习
惯是另一回事,请您再
说几话:我没有钱;
I don't
have any money.
我没有兄弟姐妹;
I
don't have any brothers or
sisters.
我没有车。
I
don't have a car.
6.
我想我不行。
误:
I
think I can't.
正:
I don't think I
can.
提示:汉语里说
“
我想我不会
”
p>
的时候,英语里面总是说
“
我不认为我会<
/p>
”
。以后您在
说类似的英语句子的时候,
只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。
7.
我的舞也跳得不好。
误:
I don't dance
well too.
正:
I am not a very good
dancer either.
提示:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用
no
t good
at something
,
< br>英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
8.
现在几点钟了?
误:
What time is it
now?
正:
What time is
it
, please?
提示:
What time is
it now
是一个直接从汉语翻译过的句子,
讲英语的时候没
有必要
说
now
,因为您不可能问
p>
what time was it yesterday,
或者
what time is it tommorow?<
/p>
所以
符合英语习惯的说法是:
请问现在几
点了?还有一种说法是:
How are we doing for
time?
这句话在有时间限制的时候特别合适。
9.
我的英语很糟糕。
误:
My English is
poor.
正:
I am not 100% fluent, but
at least I am improving.
提示:
有人开玩笑说,
全中国人最擅长的一句英文是:
My English is poor.
外国人遇
到自己外语不好的情况,他们会说
: I am still having a few problem, but I am getting better.
10.
你愿意参加我们的晚会吗?
误:
Would you like to join our
party on Friday?
正:
Would you like
to
come to our party
on
Friday night?
<
/p>
提示:
join
往往是指参加俱乐部或者
协会,
如:
join a health
club
; join the Communist
Par
ty.
事实上,
常常与
party
p>
搭配的动词是
come
或者
go
。
如
go a
wild party
,
或者
come
to
a Christmas
Party
。
11.
我没有经验。
误:
I
have no experience.
正:
I don't know
much about that.
提示:
I have no exp
erience
这句话听起来古里古怪,因为您只需要说那方面我懂得
< br>不多,或者这方面我不在行,就行了。
I am not really an
expert in this area.
12.
——
这个春节你回家吗?
——
是的,我回去。
--Will you be
going back home for the Spring
Festival?
误:
--Of course!
正:
--
Sure. /
Certainly.
提示:
以英语为母语的人使用
of c
ourse
的频率要比中国的学生低得多,
只有在回答
一些众所周知的问题时才说
of
course
。因为
of course
后面隐含的一句话是
“
我当然知道
啦
!难道我是一个傻瓜吗?
”
因此,
of
course
带有挑衅的意味。在交谈时,用
sure
或
certainly
效果会好得多。
同时,
of course not
也具挑衅的
意味。
正常情况下语气温和的说
法是
c
ertainly not
。
常用英
语口语绝佳句型
100
句
1. I’m an office
worker.
我是上班族。
2.
I work for the government.
我在政府机关做事。
3. I’m happy to
meet you.
很高兴见到你。
4.
I like your sense of humour.
我喜欢你的幽默感。
5. I’m glad to
see you again.
很高兴再次见到你。
6. I’ll call
you.
我会打电话给你。
7.
I
feel like
sleeping/ taking
a walk.
我想睡
/
散步。
p>
8. I
want
something to eat.
我想吃点东西。
9.
I need your help.
我需要你的帮助。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:Keilc开发系统基本知识
下一篇:打开下载文件-文件后缀名大全