关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

马达加斯加1台词片段(整理)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 16:16
tags:

-

2021年3月3日发(作者:雪白)



1


-Alex



Oh, man! Oh my head! Where? What? I'm in the box! Oh no!


No no!Not the box! Oh no, they can't transfer me! Not me! I can't


breathe. I can't breathe.



Darkness creeping in. Can't breathe.I


can't breathe! Walls closing in around me! so alone,so alone.


transfer:


转移




把我 关在箱子里!哦,不,他们不能转移我!我!我不能呼吸了,我不能


呼吸了。

< p>


creep:


爬行





黑暗爬进来了,无法呼吸,我不能 呼吸了!四周都是墙!如此孤独


,


如此孤


独。




-Marty



Alex! Alex are you there?



Alex! Alex!


你在吗?




-Alex



Marty? Marty?




-Marty



Yeah! Talk to me, buddy!



buddy:


同伴





耶!和我说话啊,兄弟!




-Alex



Marty! You're here! Marty




你在这儿!





-Marty



What's going on? Are you okay?



怎么了?你还好吗?




-Alex



This doesn't look good, Marty.



事 情不妙,


Marty






-Gloria



Alex? Marty? is That you?



Alex



Marty


?是你们吗?

< br>



-Alex



Gloria! You're here too! Gloria


!你也在!





-Marty



I am loving the sound of your voice!


我爱死你的声音了。





-Gloria



What is going on?


怎么回事?





-Alex



We're rolling in crates. roll:




crate:


板条箱



我们被关在箱子


里了。



-Gloria



Oh, no!


噢,不!





-Melman



Oh, sleeping just knocks me out.


哦,睡觉让我累坏了。






2


-Gloria



Melman! Melman!




-Alex



is That Melman?



Melman


吗?





-Gloria



Are you okay?


你还好吗?





-Melman



Yeah, I'm fine. I often doors off while I'm getting a


hemorrhoid. hemorrhoid:


痔疮




是的 ,


我很好,


我生痔疮的时候经常把


门关 上的。




-Alex



Melman, you're not getting a hemorrhoid. Melman


,你没有


生痔疮。




-Melman



Cat skin?


皮肤病?





-Alex



No! No cat skin! It's a transfer! It's a zoo transfer!



!


也不是皮


肤病。我们被 转移了!动物园迁移!





-Melman



Zoo transfer!Oh, no. I can't be transferred, I have an


appointment with doctor Goldberg at 5.



appointment:


约会




动物


园迁移


!


哦,不要。我不要被转移,我 还跟戈德堡医生约了五点看病呢。




-Gloria



Melman.. Melman






-Melman



My prescriptions have to be filled. prescription:


药方





必须要拿到我的药方。




-Gloria



Calm down, Melman.


冷静,


Melman

< p>





-Melman



No other zoo can afford my medical care!


其它的动物园


是付不起我的医药费的。




-Gloria



Melman! Melman






-Melman



And I am Not going HMO.


而且我不会做


HMO


的。





-Marty



Easy Melman. It's gotta be okay, we are going to be okayze.


放轻松,


Melman


,会没事,我们会没事的。





-Alex



No Marty, we're not gonna be okayze. Now because of you


we're ruined!


不,


M arty


,我们不会没事的。好了,因为你,我们都给毁


了!< /p>




-Marty



Because of me? I fail to see how this is my fault.


因为我?我


怎么看不出来啊。







3


-Gloria



You're kidding, right Marty?


你开玩笑吧,


Marty






-Alex



You! You kicked off the people! You bit the hand Marty,you


bit the hand. I don't know who I am, I don't know who I am. I gotta


go find myself in a wild!





你!你把人类给耍了!你背叛了他们,


Marty


,你背叛了。我不知道我是谁,我不知道我是谁。我要去野生世界


找回自我!





-Marty



Hey!I did not ask you to come after me,did I?



!


我又没有让


你跟着我。我有吗?




-Melman



He does have a point.


他说的也有道理。




-Alex



What?


什么?





-Melman



I did say we should stay at the zoo, but you guys!

我强调


过我们应该待在动物园里。但是你们几个!





-Alex



Melman, just shut it! You're the one that suggested this,


whole idea to happen in the first place.



Melman



闭嘴。


是你首先想


起这个主意的。



-Gloria



Alex, leave Melman out of this please. leave out:


省去




Al ex


,不要把


Melman


卷进来。< /p>





-Melman



Thank you, Gloria. Besides Alex, it is not my fault that


we're transferred!


谢谢你,

< p>
Gloria


,另外,


Alex

< br>,我们被转移并不是我


的错!




-Gloria



Melman, shut it. Does anybody feel nauseous? nauseous:


令人作呕的




Melman


闭嘴。有人觉得想恶心吗?




-Melman



I feel nauseous.


我觉得恶心。





-Alex



Melman, you always feel nauseous. Melman



你总是觉得恶心。



[SHIP TO KENYA WILDLIFE, PRESERVE AFRICA.]


运往非洲肯尼亚野生


动物保护区






-Pe nguin2



Progress report. It's an older code


Skipper, I can't make it out. code:


密码




进度报告,这是个老式的密


码,船长,我无法破译。




-Penguin1



You, higher mammal. Can you read? mammal:


哺乳动物






4


你,高等动物。你识字吗?





-Monkey



No, Phil can read though. Phil!


不识,不过


Phil


可以,


Phil


< p>




-Monkey



Ship to Kenya. Wildlife preserve Africa!


运往非洲肯尼亚野


生动物保护区!





-Penguin1



Africa. That ain't gonna fly. Rico!


非洲,

< br>那就逃不了,


Rico






-Alex



I was the star in the greatest city on earth!


我是地球上最大城


市的明星!




-Gloria


< br>Guys,listen.


伙计们,听着。





-Alex



A King loved by my people!


被人们爱戴的国王。





-Gloria



Let's just be simple!


不要再吵了好不好!





-Alex



And you ruined everything! ruin:


毁灭




你把所有的事都给毁


了!





-Marty



Love? If the people loved you,it's only because they didn't


know the real you!


爱?如果人们爱你。 那只是因为他们不了解真正的


你!





-Gloria



Don't make me come up there, I'd get the whoop on both


of you!



whoop:


大喊




不要逼我上来,不然我会给你们两个好看!



-Alex



I thought I knew the real you!


我本以为我真的了解你!





-Gloria



Let's talk about this calm!


冷静点好不好!





-Alex



You black- and-white stripes,they cancel each other out,you



re nothing!


你这黑白条家伙,黑白相互抵消,你什么也不是!




-Melman



Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!


停!停!停!停!


停!



-Gloria



Hey !You are not helping the situation.


嘿!你们可是一点都


没帮上忙。




-Penguin1



Status. status:


情况



状态。





-Penguin2



This time, Skipper I don't know the codes!


这次,船长,


我不知道密码。





-Penguin1



Don't give me excuses! Give me results! Navigation! All


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 16:16,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/701631.html

马达加斯加1台词片段(整理)的相关文章