关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新编跨文化交际英语教程(许力生)课后翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 12:40
tags:

-

2021年3月3日发(作者:甲基硅酸钠)


可编辑



1.


纵观历史 ,


我们可以清楚地看到,


各民族与文化由于彼此所处地域、


意识形态、


容貌服饰和行为举止上存在的差异,

而长久无法互相理解,


无法和睦相处。


在这


种情况下,


跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。


值得注意的是,


人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,

< br>既是个人的,


又是全球性的;


人类历

史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解--从骂骂咧咧到孤立主


义甚至 到武装冲突,大大小小争端不绝。





很显然,文化间以及亚文化间


的交往 日益增多,


这迫切要求我们共同努力,


去理解与我们有着天壤之 别信仰和


文化背景的人们,


并与之和睦相处。

< br>通过加深认识和理解,


我们能够与生活方式、


价值观念不 同的人们和平共处;


这不但有益于我们周遭环境的安定,


也是维 护世


界和平的决定性因素。



2.


文化有时候被称为我们的心智程序,也即我们“头脑的软件”


。但是 ,我们可


以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持软件运行的操作环境。


文化就像电脑使用的


DOS


或者


Unix


或者


“视窗”


(Windows)


等操作系统一样,


使我们能在各种各样的 实际应用中处理信息。



“视窗”


这个 比喻来描述文化似


乎也很有吸引力。


文化就是我们心灵的视窗,


透过它我们可以审视生活的方方面


面。一个社会中不同个体的视 窗是大不一样的,但都有着一些重要的共同特征。


文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,


人们想当然地把文化看成是客观存在的事


实,

< br>从而很少去研究它。


文化存在于我们所呼吸的空气之中,


文化对我们了解自


我是必不可少的,


就正如生命离不开空气一样 。


文化是特定群体的共有财产,



不单 是个体的特征。


社会按照文化设定的程序来运作,


这种程序来自 于相似的生


活体验以及对这种生活体验之涵义的相似性阐释。






如果文 化是一种心智


程序,


那么它也是现实的心灵地图。


从我们很小的时候开始,


文化就告诉我们应


该看重什 么、


偏好什么、


规避什么以及做些什么。


文化还告诉我们事物应该是什


么样的。


文化为我们提供超越个 体经验的理想典范,


帮助我们决定应该优先考虑


什么。


文化为我们建立起行为准则,


并解释为什么符合这些准则的行为正当、< /p>



法。



3.< /p>


虽然,我们每个人都有各自一套独特的价值观,但在每一文化里,总有弥漫于


精品文档



可编辑



整个文化之中的普遍的价值观。这些被称作文化价值观






文化价 值观通常


是规范性的,它使文化的成员知道什么是好的和坏的、什么是正确的和错误的、


什么是真的和假的、


什么是积极的和消极的,

< br>等等。


文化价值规定了什么是值得


为之献身的,


什么是值得维护的,


什么会危及人们及其社会制度,

什么是学习的


恰当内容,


什么是可讽刺嘲笑的,

< p>
什么是形成群体团结的途径。


文化价值观也指


明了 文化中的什么行为是举足轻重的,


哪些是应当尽力避免的。


价值 观是人们在


做出抉择和解决争端时作为依据的一种习得的规则体系。





跨文化交际的参与者所具有的价值观是十分重要的,


因为价值观产生出决定


何为正当或不正当社会行为的标准。


换言之,


价值观 有助于人们决定他们的行为


方式,


以符合他们的价值系统所期望 的行为准则。


由于文化价值系统之间存在差


异,


我们可以预见,


在相似的情境中,


跨文化交际的参与者 会表现出并期待着不


同的行为。



4.


我们说语言总是模糊的,指的是我们所说所写的东西总不能完全表达我们的


意图。


我们通过说话和写作所传达的意思不仅仅由词语和句子本身决定,


听众和


读者的理解也起到了一定的作用。


换 言之,


是交际双方共同创造了语言所表达的


意思。





< br>语言的模糊性是与生俱来的。为了沟通,我们必须自己推断出对


方的意思,


除此之外别无他法。


在理解别人说话时,


我们 必须推测这些话的意思。


这些推测主要基于以下两个来源:


(< /p>


1


)他们所使用的语言;



2


)我们的世界知


识。这种知识包括能够预知在某种 特定语境下人们通常会说些什么。







言是模糊的。

这意味着无论是读或写,


我们永远无法完全地领会他人的意思。


言之,


语言永远无法完全地表达我们的意思。

< p>
然而,


这对跨文化交际意味着什么


呢?

< p>




首先必须明白,< /p>


如果交际参与者拥有更多共同的预期和世界知识,



精品文档



可编辑



际便会有比较好的效果。


共同的背景、


历史和 经历使得人们之间的交际较为容易,


因为任何一方对另一方用意的推测都基于共同的经验 和知识。来自同一个村子、


同一个家庭的两个人当然要比来自地球不同半球不同城市的两 个人少犯交际上


的错误,至少不会在推测对方用意上闹笑话。



5.


由于在性别、年龄、种族或文化群体、教育、国家或城市 的地域、收入或职


业群体、


个人经历等各方面的差异,


人们分属不同的语言群体,


这些差异使我们


很难 完全领会另一个群体成员所表达的意思。






在当今世界的跨文化交际


中,


人们之间的差异是相当大的。


人们每天要与 来自世界各地不同文化背景、



同群体的人交往,


成功交际的关键在于尽可能地共享对话语意义的推定。


当我们


与迥然不同的人打交道时,


我们往往不知道该怎样推导出他们的语句意义。


因此,


在交际过程中,就很难依靠共享的知识和背景来有把握地诠释 他人表达的意义。




< p>
就是来自相同文化、


甚至相同家庭中的男性和女性也会经常误解对方的意思 ,



因是男性和女性对交际目的有不同的预期。


为了让女人高兴,


男人要送她一件她


真正想要的礼物。


他问女人想要什么礼物——哪怕是上天摘星星。


糟糕的是,



人最想要的却是男人可以凭直觉就知道她想要的是什么。


至少在北美社会中,



性和女性对于表达的看法 往往不同:


前者倾向于直接明了,


后者则倾向于间接委


婉。


女性觉得不用直接问就知道她想要什么是很重要的。


男性则觉得,


如果女性


能爽快地告诉他怎样做才能让她 高兴就再好不过了。



6.


非言语交 际被认为是不直接依靠语言使用的任何交际方式。


然而,


一般来 说,


很难知道言语交际方式与非言语交际方式的区分到底在哪儿。


有些非言语交际方


式,例如点头,总是伴随着言语,而且是语言使用时言语系统的一部 分。另一方


面,


像舞蹈和音乐等交际形式常常是没有任何言语成 分的。


我们在这里想做的只


精品文档


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 12:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/699973.html

新编跨文化交际英语教程(许力生)课后翻译的相关文章