关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语中的好词好句

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 12:36
tags:

-

2021年3月3日发(作者:abstract是什么意思)


1////


your folks


你爸妈


6:00-7:30


every coin has two sides


事物都有两面性;凡事有利



弊;事物都是一分为二的



pissed off


生气,不高兴;愤怒



driving force


驱动力,推动力



high-powered


高性能的;精力充沛的,强有力的;马力



大的



identical twins [



]


同卵双胞胎;< /p>


[


妇产


]


单卵性双





kind of


有点儿;有几分



imaginary friend


想象中的朋友



hit the light please


请关(开)灯



anyway


无论如何,不管怎样;总之



anti-dumping adj.


反倾销政策的



n. [



]


反倾销



steer clear of


避免



broken shell of a man


一个痛不欲生的人



marvelous/fantastic/incredible/brilliant/hu ge/



terrifi


You got me


你把我问住了



didn't you think that you'll just meet someone,



fall in love, and that's it.


i never thought i'd come to this stage.


我从来没



想过我会来到这个阶段



2/////how do you ?assis


政府雇员


government employee


Workforce


全体员工



full-time


全职






temporary


零时员工




tHow do you do?


employee


n.


雇员



hard-working



adj.


勤奋的



sales reps


推销员



man


n.


男人



office


n.


办公室


office assistant.


助理



assistant






office assistant.


助理



n.


助手








MR. JACKSON: Come and meet our








f



fe


结尾的名 词


,



f


或< /p>


fe



v,


再加


es




employees, ds.
















/nellduoduo




MR. RICHARDS: Thank you, Mr. Jackson.



MR. JACKSON: This is Nicola Grey, (


尼古拉


·


格雷


)



and this is Claire Taylor. (


克莱尔



泰勒


)



MR. RICHARDS: How do you do?



MR. RICHARDS: Those women are very hard-working.



What are their jobs?



MR. JACKSON: They're keyboard operators. (


键盘操作员


)



MR. Jackson: This is Michael Baker,



and this is Jeremy Short.



MR. RICHARDS: How do you do?



MR. RICHARDS: They aren't very busy!



What are their jobs?



MR. JACKSON: They're sales reps.



They're very lazy.



MR. RICHARDS: Who is this young man?



MR. JACKSON: This is Jim.



He's our office assistant.


slippery


['slip


?


ri]




a



滑的


,


光滑的


,


靠不住的


,


圆滑的


,



不稳固的



spice


[spais]


n.


香料


,


药料


,


香气


,


调味品


,


情趣


,


少许


vt.


加香料


,


使添趣味




brake


[breik]



n.


刹车


,


阻碍


,


丛林


vt.


刹车


vi.


刹车




flame


[fleim]



n.


火焰


,


火舌


,


热情


,


光辉


vt.


焚烧


,


用火焰给

< p>
...


灭菌


,


用火焰传 送


(


信号


),


点燃


,


激动


vi.


燃烧


,


爆发


,


闪耀




boil


[b


?


il]



n.


煮沸


,


沸腾


,



vt.


煮沸


,


激动


vi.


煮沸


,


激动




faint


[feint]



n.


昏厥


,


昏倒


a.


模糊的


,


微弱的


,


无力的


vi.


昏倒


,



得微弱




principal


['prins


?


p


?


l]



n.


校长


,


首长


,


本金


,


主犯


,


资本


,


委托人


a.


主要的


,


最重要的


,


首要的




worry


['w


?


ri]



n.


担心


,


烦恼


,


忧虑


,


苦恼


,


撕咬


vt.


使烦恼


,


使焦虑


,


使苦恼


,


困扰


,


折磨


,


撕咬


vi.


烦恼


,


担心


,


撕咬




ghost


[


ɡ


?


ust]



n.



,


灵魂


,


幻影


,


一丝


,


一点


vt.


鬼似地游荡


vi.


鬼似


地游荡




athlete



['?


θ


li:t]



n.


运动员


,


运动选手




reserve


[ri'z


?


:v]


n.


储备品


,


贮量


,


后备军


,


自然保护区


,


保留


,


拘谨


,




,


储备金


vt.


保留


,


保存


,


预订


,


延期


,


推迟




amuse


[


?


'mju:z]



vt.


消遣


,


娱乐


,


使发笑




oblige


[


?

< br>'blaid


?


]



vt.


强制


,


施恩惠于


,


使感激


vi.


施恩惠


,


帮忙




glimpse



[


ɡlimps]




n.


一瞥


,


一闪


vi.


投以一瞥


,


闪烁不定


vt.


瞥见




clown



[klaun]



n.


小丑


,


乡下人




calculation



[


?


k?lkju'lei


?

?


n]



n.


计算


,


考虑


,


计算的结果




kettle



['ketl]



n.


茶壶


,





stationery


< p>
['stei


?


(


?


)n


?


ri]



n.


文具


,


信纸




nut



[n


?


t]


n.


坚果


,


核心


,


螺帽




tank



[t?


?


k]



n.



,



,



,



,


池塘


,


储水池


,


坦克


vt.


储于箱中




as if



[?z


?


f]



好像




publish



['p


?


bli


?


]



vt.


出版


,


发行


,


公开


,


发表


,


宣传


,


公布


vi.


出版


,


发行




bend


[bend]



vi.


变弯曲


,


屈服


vt.


使弯曲


,


使屈服


n.


弯曲




plum



n.


李子




usherette


[


?

< p>
?


?


?


'ret]



n.


女引座员




wolf


[wulf]



n.



,


残忍贪婪之人


,


极度穷困


vt.


狼吞虎咽


,


大吃




pram



[pr?m]




n.


婴儿车


,


平底船


, (


送牛奶用的


)


手推车




blow


[bl


?


u]





1. It


作先行主语和先行宾语的一些句型






She had said what it was necessary to say.





2.


强调句型






It is not who rules us that is important, but how he rules us.





3.


抽 象名词





抽象 名词


+itself


形容词


)





He was all gentleness to her.





4.


利用词汇重复表示强调






A


crime


is


a


a


crime.


< br>/?meal_id=4585345&item_num_id=3789370033






5.




相当 于




表示程


度 。在疑问句或条件从句中,则为



,可译为



有点





略微等。



译为毫无





全无





of


译为



大有





much


of


可译为



算不上



< p>


称不上





of


可译为


< br>几乎无




something like


译为



有点像,略似。






They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.





6.


同格名词修饰是指


of


前后的两个名词都指同一个人或物,



以及它前面 的名词构


一个形容词短语,以修饰



后面 的那个名词。如



,可译为:


< p>


那骗子般的父亲








Those pigs of girls eat so much.





7. as…as…can(may)be






It is as plain as plain can be.





8.






It is in life as in a journey.





9.


相等于,就像,几乎如


;


实际上,其实,实在。






The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.





10.


as


well…as




as


well


…as



as


well…as


可译为



与其

< p>
……


,不



……


,更好





以这样做


……


为宜





如同


……

< p>
,也可以


……


等等。



ht as well …as


crime


表示不可能的事,


可译为



犹如


……




可与


……


一样荒唐





与其那样不如这样的好



等等。






One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.





11.


的 译法


(


使


……


成为


……


,把


……

当作


)





I will make a scientist of my son.





12. oo…+


不定式




not(never)too…+


不定式





不定式






She is too angry to speak.





13. only(not, all, but, never) too …to do so




结构中,不定式也没


有否定意义,凡是





等字后

+




不定式都失去了否定意义,在



ready(apt) +to do


结构中,不定式也没有否定意义。






You know but too yell to hold your tongue.





14.


re …than…


句型






A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.





15.




结构,




其中


as


有进可换用


but


rather


,可译为:



与 其说是


……


毋须说是


……


。而



so


much


as




可译为



甚至


……


还没有< /p>








The oceans do not so much divide the world as unite it .





16.



is


more…than

< p>



is


so


…as


结构,



is < /p>


more…than



< br>都具有最高级比较的意思,



可换用















等等,可译为



没有


……



……


更为


< br>,




……


再没有了






……


等。






Nothing is more precious than time.





17.


结构


,


意为



或者,即


无论


怎样


……

也不算过分




可换用





等,



可换用










You cannot be too careful.





18.


否定


+but


结构,在否定词后面的



,具有








等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成



没有


……


不是






……< /p>







Nothing is so bad but it might have been worse.





19.


否定


+until (till)


结构 ,在否定词














的后边所接用的



,多数情况下译为


直到


……



……





… …



……



,把 否定译


为肯定。






Nobody knows what he can do till he has tried.





20.




结构,这两个结构和



否定


+but


的结构差不多,不


同之点是这两个结构中的



是含有



意味的连续词,表示程度。可译为



还没



……


到不能做


… …


的程度




< /p>


并不是


……



… …




无论怎样


……


也不是不能


……


等。






He is not so sick but he can come to school.





21.



疑问词


+should…but



结构,这个结构表示过去的意外的事,意为



,可


译为



除了


……


还有谁会


……



岂料





想不到


……


竟 是


……


等。






Who should write it but himself?





22.




结构,


这个结构是反问形式,


一般


意译为



多半





亦未可知



等等,有时也可直译。






Who knows but (that) he may go?





23.


祈使句

+and




祈使句


+or


结构,



祈使句


+and


表示





祈使名


+or


表示< /p>




you







Add


love


to


a


house


and


you


have


a


home.


Aad


righteousness


to


a


city


and


you


have


a


community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.





24.


名词


+and


结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示 条件,或表示时间。






A word, and he would lose his temper.





25.


结构,


这里的



的意思是



也是如此

< p>
)



此结构表明两个


概念 在程度上和关系上相似。






As rust eats iron, so care eats the heart.





26.


结构,




,意思是



果真有


……




即使有


……


,表示加强语

< p>
气。与此类似的还有:



如有不同的话,如果稍有区 别


)




,至< /p>



)







There is little, if any, hope.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 12:36,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/699948.html

英语中的好词好句的相关文章