-
第一场
——
丑小鸭诞生
场景:夏天,绿树,青草,白栅栏。
丑小鸭躲在模拟的蛋壳内,鸭妈妈在蛋壳前面做孵蛋的样子,另外
4
只鸭蛋
围住鸭妈妈,趴在地上成圆弧状。
< br>
音乐:
(有鸟叫,知了叫
等)及舞台布景组合出一幅恬静、温暖的乡村夏日
风光图。
画外音:
It
is
warm,
A
mother
duck
lies
in
the
stook,
waiting
for
the
birth
of
her
children.
太阳暖烘烘的,鸭妈妈卧在稻草堆里,等她的孩子们出世。
鸭妈妈(伸懒腰):
Well,
m
y
babies,
come
out
quickly
please.
I’m
tired.
p>
哎,我的孩子们,你们怎么还不出世呀,可把妈妈累坏
了!
鸭妈妈抚摸着鸭蛋,突然,一只鸭蛋动了
一下。小鸭
1
站了起来,看了一下
周围
的世界说:
what
a
beautiful
world!
“
哦,多么美丽的世界啊!
”
接着,另外
3<
/p>
只小鸭从蛋壳里逐渐在妈妈的抚摸中钻出来,东张西望,看到
妈妈
后,惊喜地跑过去,喊:
mum!
/
Hi,
Mummy!
“
你好,妈妈!你好,妈妈!
”
小鸭
4
:
(指着大蛋)
Mum,
what’s
this?
Why
not
crack?
咦,妈妈,这是谁呀?为什么还不出来呢?
鸭妈妈:
Don’t
mention
it,
I
spent
too
much
time
on
it,
but
it
still
has
no
change.
别提了,妈妈在她身上花的时间最多,但她仍然没有任何改变。
(突然,
发出一声特别刺耳的破裂
声,
蛋裂开,
丑小鸭慢慢伸伸懒腰钻出来,
大家蹲在地上抬头仔细看着那只小鸭,先是非常惊奇,然后惊叫,
4
只小鸭吓跑
了,鸭妈妈也非常失望地看着丑小鸭。)
丑小鸭:
Hi,
friends!
Nice
to
meet
you!
你们好,我的朋友,很高兴见到你们!
(众小鸭惊异、交头接耳。)
小鸭
2
:
Wow,
her
feather
is
gray,
it’s
too
rube!
呀!她的毛是灰灰的,太土了。
小鸭
3
:
Lo
ok!
Her
mouth
is
so
big
that
she
can
swallow
the
whole
pond
near
our
home.
瞧!她的嘴巴那么大,可以吞下我们家门口的池塘了。
齐声:
It’s
just
an
“ugly
ducking”!
We
don’t
like
stay
with
you.
她可真
是一只
“
丑小鸭
”
,我们可不想和你呆在一起
鸭妈妈:
Ah!
Why
is
she
so
ugly?
She
shouldn’t
come
into
this
world!
哎,为什么她这么丑呢?她真不应该来到这个世界!
(鸭妈妈看着丑小鸭,摇头做无可奈何状。)
小鸭
4
:
Mum,
let’s
play
games
,
OK?
妈妈。我们来做游戏好吗?
鸭妈妈:
OK
好的。
小鸭
(
齐
)
:
Yeah!
耶!
(
播放的欢快音乐。小鸭们随着音乐玩游戏,并不时发出嬉笑声。丑小鸭也
想和她们一起游
戏。)
小鸭
2
:
Go
away!
You
are
too
ugly!
走开!你太丑了!
丑小鸭:
I’m
not
beautiful,
but
I
am
lonely.
I
want
to
play
with
you.
我很丑,但是我也很孤独,我想和你们一起玩。
小鸭
3
:
You
can’t
play
with
us.
Go
away
quickly!
你不能和我们一起玩,快走开!
丑小鸭:
Please
let
me
play
with
you.
求你让我和你们一起玩吧。
p>
小鸭
4
:
No,
you
can’t.
We
don’t
want
an
ugly
duckling
to
spoil
our
fun.
不,你不能。我们不想让一只丑小鸭破坏我们的兴致。
(突然,小鸭
1
< br>在游戏中不小心摔倒了。)
丑小鸭:
I
can
help
you
do
something.
我可以帮助你。
(丑小鸭上前去扶她。)
小鸭
1
:
I
don’t
need
your
help.
Go
away!
我不需要你的帮助,走开!
小鸭
2
、
3
、
4
:
p>
Go
away!
走开!
(众小鸭把丑小鸭往外推。)
画外音:
The
4
ducks
are
very
tired
and
hungry.
They
want
to
eat
some
f
ood.
4
p>
只消鸭子又累又饿。他们想要吃一些食物。
小鸭
1
:
Mum
,I’m
hungr
y.
哎,我饿了。
鸭妈妈:
Oh,
my
children
,
come
to
eat
some
food.
哦,我的孩子,来吃一下东西吧。
(鸭妈妈做出撒米粒的样子,小鸭们随着鸭妈妈的动作方向抢吃食物。)
小鸭
2
:
Don’t
give
that
ugly
duckling
any
food.
不要给丑小鸭任何食物。
(小鸭们把妈妈给的食物全部抢过来,不让丑小鸭吃。)
鸭妈妈:
Oh,
don’t
do
that.
She
is
your
sister.
哦,不要这样做,她是你们的姐姐呀。
小鸭
3
:
Our
sister?
Why
is
she
so
ugly?
我们的姐姐?为什么她这么丑呢?
画外音:
The
poor
duckling
didn’t
eat
any
food.
It's
dark.
Her
sisters
want
to
go
home.
这只可
怜的小鸭子没有吃任何食物。
天黑了。
她的姐妹们想要回家。<
/p>
小鸭
1<
/p>
:
Oh,
I’m
very
full
and
tired;
I
want
to
go
home
to
sleep
.
啊,我吃饱了也很累了,我要回家睡觉了。
小鸭
2
、
3
、
4
:
p>
Me
too.
我们也是。
鸭妈妈:
OK
.Let’s
go.
好吧,我们走。
(鸭妈妈带着小鸭们回家。)
鸭妈妈:
My
children,
good
night.
我的孩子们,晚安。
画外音:
All
the
ducks
kiss
their
mum,
and
they
have
a
good
sleep.
The
u
gly
duckling
stands
up
and
tries
to
get
close
to
them
,but
she
is
afriaid.
Finall
y,
the
poor
ducking
sleeps
in
a
corner!
所有的小鸭子亲了妈妈然后去睡觉
了,丑小鸭站起来想去接近他
们,但是她很害怕,最后,她找了一个角落去睡觉了。
p>
(小夜曲响起)
丑小鸭:
Dear
mum,
Life
is
unfair
to
me.
I’m
ugly.
But
it’s
not
my
fault.
Mum,
I’m
sorry,
I
have
to
leave
y
ou.
Bye
mum.
p>
亲爱的妈妈,生活对我太不公平了,我长得丑,不是我的错啊!妈
妈
,对不起,我要离开你了!
第二场
—
—
丑小鸭流浪
场景:秋冬,黄叶,枯草。
画外音:
Ugly
duckling
gets
out
of
the
fence,
run
away
from
her
family
lo
ne.
She
is
very
thirsty
and
wants
to
drink
some
water.
丑小鸭钻出篱笆,离开了家。她很渴,想喝水。
小鸟:
It's
very
hot
today.
Let
me
drink
some
water.
今天太热了,我要去喝点水。
(
小鸟飞到水塘边。
)
小鸟:
Look,
a
dirty
thing
is
over
there.
Let
me
go
and
have
a
look.
看,一个脏兮兮的东西在那边,让我去看看是什么
小鸟(惊讶地问):
Who
are
you?
你是谁?
丑小鸭(低着头,小声说):
I'm
...
I'm
...
I'm
a
duckling.
我
……
我<
/p>
……
我是一只鸭子。
小鸟
(
小
鸟拍拍自己身上的羽毛,作炫耀状。
)
:
Ha,
ha,
look
at
your
feather
s.
So
ugly!
哈哈,看看你的羽毛,太丑
了!
小鸟:
Go
away!
Don't
make
the
water
dirty.
走开,别把水弄脏了。
(小鸟推开丑小鸭,在池塘里快乐地洗羽毛,然后飞走。)
(
“
啪啪
”
两声枪响,丑小鸭惊叫了起来,猎狗出场。)
猎狗:
Oh,
what
a
dirty
thing
is
in
my
way!
Go
away!
啊,有个很脏的东西在前面,走开!
(猎狗向丑小鸭冲过来,撞了她一下。)
猎狗:
Ha,
ha!
Good
luck!
A
duck!
My
tasty
food!
哈哈,真幸运!一只鸭子,我的美味的食物!
丑小鸭:
Oh,
don't
touch
me
...
啊,别碰我
……
(
小鸭惊慌失措,没命地奔跑。
)
音乐、布景构成
—
幅天寒地冻的湖边严冬图。
(丑小鸭在湖面上不停地划动,最后趴在冰上冻僵了。)
画外音:
Winter
comes.
The
water
becomes
ice.
It's
really
very
cold.
There
is
no
one
outside.
Ugly
duckling
slips
on
the
ice.
She
feels
very
cold
and
lon
ely.
How
she
wishes
someone
could
help
her!
At
last
She
could
not
move
an
y
more.
p>
冬天来了。水变成冰。这真的很冷。没有人在外面。丑小鸭在冰上
走
着。
她感觉很冷也很孤独。
她是多么希望有人能帮助她!
最后她实在不能走了。
丑小鸭:
Oh,
I'm
frozen.
(晕倒在舞台上)
啊,我被冻僵了。
农夫(在丑小鸭身上摸了模):
Well,
poor
duckling.
Let
me
save
you!
哎,可怜的鸭子,让我来帮你吧!
(拾走
“
鸭子
”
)
第三场
——
丑小鸭变天鹅
场景:春天,绿树,花草,音乐。构成一幅湖边春光图。
画外音:
Spring
comes,
the
flowers
are
blooming.
Ugly
duckling
fly
to
the
lake,
she
sees
some
beautiful
white
swans
over
there.
They
have
white
feather
and
slender
necks.
Ugly
ducking
wants
to
play
with
them.
春天来
了,花开了,丑小鸭扑扑翅膀,向湖边飞去。她看见湖面上
有几只美丽的白天鹅,
雪白的羽毛,
长长的脖子,
美丽极了。
她多想和她们一起
玩啊!
丑小鸭:
Ah!
Beautiful
birds,
your
feather
is
so
white,
your
necks
is
so
sle
nder,
your
posture
is
so
nice,
you
are
most
dignity
bird
in
the
world!
p>
啊!
美丽的大鸟,
你们的羽毛是那样洁白,
你们的脖子是那样修长,
你们的体态是那样优美,你们是世界上
最高贵的鸟儿。
天鹅
1
:
Hello,
my
lovely
friend,
come
and
play
with
us!
可爱的小客人,快来和我们一起玩吧!
众天鹅:
Come
on!
Come
on!
快来呀!来吧!
丑小鸭:
You
are
so
warm
-
hearted!
But,
don't
you
feel
me
ugly?
你们真是太好了!可是,你们不觉得我很丑吗?
天鹅
2
:
No,
you
are
a
pretty
swan!
当然不,你是一只漂亮的白天鹅呀!
众天鹅:
Look
at
yourself!
快看看自己吧!
丑小鸭:(飞到湖边,对着湖面左顾右看)
Oh,
my
god!
Is
this
me?
I'm
n
o
longer
an
ugly
duckling,
I
am
a
petty
swan!
啊,上帝!这难道是我的影子
p>
吗?原来我不是丑小鸭,我是一只漂亮的天鹅!
(天鹅舞曲响起,
4
大天鹅和小天鹅共同起舞,跳出丑小鸭长成天鹅后的幸
福快乐。)
画外音:
It
is
no
matter
to
be
born
in
a
duckery
if
you
are
a
swan
egg.
Y
ou
ought
to
be
the
beautiful
swan
one
day.
只要你
是一只天鹅蛋,就是生在养鸭场也没什么关系;总有一天会
变成一只美丽的天鹅。