-
英文版中国古代神话故事
目录
英文版中国古代神话故事
.
...........................................
..................................................
.................
1
1、精卫填海(版本一)
.
...........................................
..................................................
.................
2
2、精卫填海(版本二)
.
...........................................
..................................................
.................
3
3、精卫填海(版本三)
.
...........................................
..................................................
.................
3
4、愚公移山
.
................................................ .................................................. ................................
4
5、夸父追日(版本一)
.
...........................................
..................................................
.................
6
6、夸父追日(版本二)
.
...........................................
..................................................
.................
7
7、女娲补天
.
................................................ .................................................. ................................
9
8、玉兔捣药
.
................................................ .................................................. ..............................
1
1
9、牛郎织女
.
................................................ .................................................. ..............................
1
2
1、
精卫填海(版本一)
The
bird Jingwei trying to fill the sea
Once upon a time, the youngest daughter
of Emperor Yan,
legendary ruler of
primitive China, went boating on the Eastern Sea.
While she was enjoying herself, a
strong wind rose on the sea and her
boat capsized. Just before she was
buried by the surging waves, her spirit
turned into a beautiful bird. As it
flew over the roaring sea, it cried sadly
in the sound
The bird lived on a mountain near the
sea. It hated the sea so much
that it
decided to fill it up. Every day, it flew to and
fro between the
mountain and the sea,
carrying in a twig or a pebble from the mountain
and dropping it into the sea.
One day, the
roaring sea said to Jingwei,
that
meaningless thing! You'll never fill me
up.
you up no doubt! I will, even if
it'll take me thousands of years! I'll fight
on until doomsday!
The brave little bird kept
carrying twigs and pebbles from the
mountain to the Eastern Sea without
taking a rest.
From this fable comes the idiom
sea
not stop until they reach
their goal.
2、精卫填海(版本二)
英文:
Once upon a
time, Yan has a small daughter, Her name is baby
girl, he
loved his little daughter, Yan
often play with the girls, but the terrible
thing happened, girls playing in the
sea, unfortunately, dead water, and
then She turned into a bird, named
Jingwei, Yan sad day Jade Bird
watching
it, and finally decided to make this Jingwei
filled the sea, so that
he no longer
claimed more lives!
中文:
从前,有
1
个女孩叫做精卫,
< br>她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,
每天
都很开
心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了
1
只鸟。她
经常去看她的父亲,
她的父亲为此很伤心。
后来精卫决定用石子把那个海填起来。
3、精卫填海(版本三)
The
bird Jingwei trying to fill the sea
Once
upon
a
time,
the
youngest
daughter
of
Emperor
Yan,
leg
end
ary
ruler of primitive China, went boating
on the Eastern Sea. While she was
enjoying herself, a strong wind rose on
the sea and her boat capsized.
J
us
t before she
was buried by the surging waves, her spirit turned
into a
beautiful bird. As it flew over
the roaring sea, it cried sadly in the sound
led
it
The bird lived on a mountain near the
sea. It hated the sea so much that
it
decided to fill it up. Every day, it flew to and
fro between the mountain
and
the
sea,
carrying
in
a
twig
or
a
pebble
from
the
mountain
and
dropping it into the
sea.
One day, the roaring sea said to
Jingwei,
meaningless
thing!
You'll
never
fill
me
up.
Jingwei
replied,
you
up
no
doubt! I will, even if
it'll take me tho
us
ands of
years! I'll fight on
until
doomsday!
The brave little bird kept
carrying twigs and pebbles from the mountain
to the Eastern Sea without taking a
rest.
From t
his
fable comes the idiom
We
us
e it to describe people
who are firm and indomitable and will
no
t
stop until
they reach their goal.
4、愚公移山
Taihang,
Wong Uk two mountains, up to a radius of 700, up
to ten feet
Qiba
Qian.
They
originally
located
in
the
southern
part
of
Jizhou,
on
the
no
rth shore of the
Yellow
River.
Cal
led
the
Foolish
Old
Man
of
the
northern
people,
nearly
90-year-old
age,
living
in
the
face
of
Hill
.
Foolish
Old
Man
of
the
Hill
suffer
from
blocking the road to
the north, go all the way Raoyuan. Foolish Old Man
of the then convened to discuss the
whole family, said:
tried two big
mountains to be leve
led
, it
has to pass Yuzhou in the south,
to
reach the south bank of Han River, will
you?
Foolish
Old
Man's wife
questioned
said:
your
strength, not even
the
father of Quebec
Hill
have
cut the land grievances, and can Taihang,
Wong Uk Shan how these two do? Besides,
where on earth to go?
One after another:
north
of
the
hidden
land.
Foolish
Old
Man
of
the
children
and
grandchildren
can
then
lead
the
three-Tiaodan,
stone
cutting,
digging
the
soil,
Kei
basket
delivered
to
the
edge
of
the
Bohai
Sea.
Beijing
's
neighbors last name has a widow
orphans, just seven or eight years old,
to
help
them
bounce.
Winter
and
summer
sea
son
s,
the only one from
t
his
.
The b
end
-chi to
stop the Foolish Old Man of old gentleman with a
smile:
too
smart.
With
your
remaining
years
of
effort,
not
to
destroy
a
mountain
of
grass,
mud
and
rock
how
can?
Foolish
Old
Man
of
the
Beishan A long heavy sigh and said:
the point where can not be changed, not
as widows and small children.
Even
if
I
die,
and
his
son
in
it;
son
and
grandson
of
Health,
sons
and
grandchildren;
son
and
his
son,
Son
and
grandson;
children
and
grandchildren
did
not
come
to
an
end
,
but
Hill
will
not
increase
the
height of injustice dug why worry?
then to answer.
Holding
the
snake
mountain
heard
about
it,
for
fear
he
kept
digging
continues,
the
Association
reported
on
the
matter.
Emperor
moved
by
his
sincerity, the command's E boast two sons go back
two Hill. On the
eastern part of a
Shuofang, a Yongzhou on the south. Since then, in
the
south
of
Jizhou,
north
of
the
Han
River,
there
is
no
barrier
of
high
mountains.
5、夸父追日(版本一)
英文:
Kua Fu tried
his best to chase the sun. When he arrived at the
place
where the sun set, he had to
turned around, as he could not bear the
thirst, and came to the Yellow River
and the Wei River.
In one breath, he
quaffed up all the water in both rivers. Though he
drank up two rivers, he still felt
thirsty, and he decided to go to the large
lake in the north for a good drink. On
the way to the north, Kua Fu
eventually
died of thirst.
The walking stick
thrown down by him, being nurtured by
the nourishment converted from his dead
body, unexpectedly bloomed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:公司职位英文缩写大全
下一篇:中学好词好句