-
不靠谱的英语口语怎么说
【篇一】不靠谱的英语口语怎么说
1.A man of
straw
靠不住的人
a man of straw
和
straw man
一样,原义
是稻草人。生活中是
一种比喻的用法,表示靠不住的人。
例如:
I think Jason
is a man of straw. We can't count on
him.
我觉着杰森不靠谱,我们不能依赖他。
靠不住
shaky
经常用来形容桌子椅子因为年久失修不牢固而摇摇晃晃的
样子,用来修饰人,刚好表
示这个人摇摆不定不可靠。
例如:
His loyalty, always shaky, was now
nonexistent.
他的“忠诚”总是摇摆不定,现在已不复存有。
不靠谱
flake
能够表示一片一片形状的东西,比如
snow flake
就是雪花。
flaky
则是形容词,表示像雪花一样很脆,很易
碎的样子。如果形容人,
就表示这个人靠不住,很不靠谱。
例如:
He is too flaky
to do the work.
让他做那工作太不可靠了。
of the mark
太不靠谱
wide of the
mark
表示离目标相差甚远,很离谱。
例如:
Yesterday's
weather forecast was rather wide of the
mark.
昨天的天气预报太不靠谱了。
5. be poor at
something
表示做某件事情做不好。
“学艺不精”是不是不太靠谱呢
?
例:
I
am poor at math.
我的数学很不靠谱。
6.
unlikely
表示可能性不大。如果事情发生的几率不大,这件事情也不怎么
靠谱。
例:
It's very unlikely that
she'll arrive before seven.
她
7
点前到
不太可能。
7. fly-by-night
专门指那些只顾赚钱甚至会使用欺骗手段的人。
例:
The carpenter we hired was
a fly-by-night worker who
did a very
bad job.