-
云近恰如天上坐,魂清疑向斗边来。梅花多处载春回的意思
“云近恰如天上坐,魂清疑向斗边
来。梅花多处载春回”出自宋
朝诗人毛滂的作品《浣溪沙·水北烟寒雪似梅》
,
其古诗全文如下:
水北烟寒雪似梅。水南梅闹雪千堆。月明南北两瑶台。
云近恰如
天上坐,
< br>魂清疑向斗边来。
梅花多处载春回。
【注释】
①闹:
形容梅花开之盛。
②瑶台:美玉砌成的高台。传说为天仙西王母
居处。
③魂清:空灵飘渺,此指梅花的清香。
④斗:酒器。
【翻译】
水北的山上还是寒气蒙蒙积雪如同梅花遍野,
水南已是
梅花盛开万千的枝条又似白雪成堆。
明月下南北的景色都像是瑶台仙
p>
境一般。
白云在身边缭绕就如同坐在天上,
梅花的清香也仿佛飘到了
酒杯的边沿。
随着盛开的梅花春意也悄
悄地回来。
【赏析】
这
首令词借对雪与梅花之礼赞,讴歌了春天。
上片写眼中所见。开
头二句,写初春
月夜,溪水之北寒烟漠漠,积满皑皑白雪,而溪水之
南梅花正争奇斗艳。这里,作者以“
雪”和“梅”切入,以“水北”
和“水南”构成无限扩展的空间结构,首句以无生命的“
雪”比拟有
生命的“梅花”
,次句写梅之活力更着一“闹”字,
这就使开头两句
包蕴了一种生动之气,这如果同吕本中《踏莎行》中“雪似梅花,梅
p>
花似雪,似和不似都奇绝”一语比较,更可见出。吕氏词仅停留在雪
和梅的相似处,缺少的正是毛词所含蕴的生气。
“月明”句,指明在
月光辉映下,
溪水南北两岸,
银装素扮,
< br>恰如神话世界中的两座瑶台。
这是前两句的引申,
而又自
然地铺垫了下文。
下片由眼前景引发
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:1-6年级 古诗及意思
下一篇:小学五年级英语阅读短文【三篇】