关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

国际公函27种书信文体

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 10:03
tags:

-

2021年3月3日发(作者:阿伦尼乌斯公式)


国际公函


27


种书信文体




外企必备



1


请求建立商业关系






Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your


name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be


willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years.


At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and


your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of


business. We look forward to your early reply.







Very truly yours


自米兰职权里斯托鞋类公 司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展


关系。


多年来,


本公司经营鞋类进口生意,


现欲扩展业务范围。

盼能惠赐商品目录和报价表。


如价格公道,本公司必大额订购。


烦请早日赐复。



此致







2.


回复对方建立商业关系的请求



Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business


relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate


cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by


irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax


us.



本月


16


日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另 函奉上最新之出口商品目


录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货 ,


请电传或传真为盼。


此致



敬礼







3.


请求担任独家代理



We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers.


We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all


types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our


collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information


regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor


the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply.


本公司担任多家厂家的独家代理,


专营精制棉织品,


包括各灯家用亚麻制品,


行销中东。


与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。



盼望


能成为贵公司独家代理,

促销在巴林市场的货品。


上述建议,


烦请早日赐复,以便进 一步联


系合作。



此致



敬礼







4.


拒绝对方担任独家代理



Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our


household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature.


We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the


arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end.


You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price


lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.



9



1


日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚


未成熟,不能应允该安排深感抱歉。


然而,本公司乐意与贵公司先试行合作, 为今后合作打


下基础。


为证明担任独家代理的能力,

< p>
贵公司宜上述货品作市场调查,


研究是否可扩大现有


之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致敬礼







5.


同意对方担任独家代理





Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We


have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very


pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note


that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole


agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. We have drawn


up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us


know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted


that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my


last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on


your next visit to Milan. My very best wishes to you and your wife.



4



12


日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双 方合作皆互利互助,


能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,


殊感荣幸。


据知您公司两服务技师曾到我公司米


兰工厂受训。< /p>


相信您公司在取得代理权后,


仍会继续注重合格售后服务人员的训 练。


现随信


附上协议草稿,


请查实各项 条款




惠复是盼。



能加强业务,


我亦感到欣喜,


前次到访巴林,


蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。



此致敬礼







6.


借引荐建立业务关系



At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an


interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our


teaching aids. Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing.


He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served


him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK. Our


teaching aids cover the whole field o


f primary education in all subjects .Our patented ‘Matrix’


math apparatus is particularly successful. You may have reservations about American teaching


aids suiting your market. This is not a problem since we have a complete range of British English


versions. I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information.


Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the first two weeks


of October .Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal.


< p>
本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯·


盖齐先生


一谈,


提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。


盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,



断推出新的推销方法,


并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。

< br>贵公司的经验,


正能


替本公司在英国经销产品。


本公司生产初级教育各学科的教育器村、


专利产品梅特里克教学


器材更傲视同侪。除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司


无需忧虑切合市场需求。


现附上配有插图的英式英语版教材目录,


盼抽空细阅,


并赐知宝贵


意见。

< p>
本人拟于


10


月头两星期前往伦敦,


未知能否安排会面,


就以上建议作一详谈


?


此致








7.


邀请参观贸易展览会





Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to


hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you


to visit our booth,no.6,at next month's London Toy Fair, at Earl's court , which starts on 2 October.


If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me. I can then


arrange for our sensor staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you.



多谢


9



12


日的来信和附件。


获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备,< /p>




感兴趣。本公司将于


10



2


日于厄尔大楼举行的 耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵


公司派员参观设于


46


号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人

员赴会。


本公司深知贵公司产品精美质优,


希望能发展互惠 之业务。



特此奉告,


并候复音。







8.


与过去有贸易往来的公司联系



We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut


and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations


and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon , our


companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that


you were among our best tem customers. We very much hope that we can resume our mutually


beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines


have changed beyond recognition. While they reflect current European taste in fabrics, some of


our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market. As an initial step , I enclose our


illustrated catalogue for your perusal. Should you wish to receive samples for closer inspection,


we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you.



从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯, 不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸


日上。


黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗 纺织品交易;


贵公司更是本公司十大客户之一。


现今

< p>
战事平息,


亟盼能重展双方互惠的业务联系。


自上 次合作至令,产品款式变化极大。除了有


迎合欧洲人口味的款式这外,

< br>亦有专门为中东市场而设计的产品。


现奉上配有插图的商品目

录供初步参考。职需查看样本,还望赐知。







9.


确认约会



I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution


networks. I am excited of the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our


office in bond street at Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the


meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make


alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel


accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting.



承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,


以 扩大贸易发展范围,


深感兴奋。


现特修函确定会议


日程。


谨于


3


< p>
20


日星期一在邦德街办公室候教,


请贵公司代表 于当日早上


9


时莅临指导。


若因故未能 抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。未知是否需代为安排旅馆膳宿


?


请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。



谨此预祝会谈成功。







10.


感谢客户订货



Gillette-burns Co. 322 Gleenwood street Gleveland 5,Ohio Glentlemen: Thank you for your


order no,464 of 20 september. The models you selected from our showroom went out today under


my personal package is being airfreghted to you on relevant


documentation is enclosce.I enjoyed meeting yiu and hope that this order represents the beginning


of a long and prosperous relationship between oiur companies. The next time you visit us ,please


let me know in advance so that I can arrange a luch for you with our derectors. Sincerely yours



谢谢


9



20


日第


464


号定单。今天我已新自监督发送您自展览室 挑选的产品。该产品


随附有关文件经瑞士航空公司运送。


很荣幸 与你会面,


衷心希望是次定单能加强双方的关系。


下次到访前, 烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。







11.


向长期客户推销新产品



I enclose an illustrated supplement toour catalogue. It covers the latest designs which are now


available from stock. We are most gratified that you have, for several yeas. Include a selection of


our products in your mail-order catalogues. The resulting sales have been very steady. We believe


that you will find our new designs most attractive. Theyshould get a very good reception in your


market. Once you have had time to study the upplement , please let us know if you would like to


take the matter further. We would be very happy to send samples to you for closer inspection. For


your information, we are planning a range of classical English dinner services which ,should do


well in the North American market. We will keep you informed on our progress and look forward


to hearingfrom you.


随函寄奉配有插图的商品目录附页,


介绍最新设计的产品。


贵公 司的邮购目录多年来收


录本公司产品,


产品销售成绩理想,


特此致以深切谢意。


最新设计的产品巧夺天工,定能吸


引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。本公司现正设计

< p>
一系列款式古典的英国餐具,


适合北美市场需求。


如感兴趣,


亦请赐知。


愿进一步加强联系,

并候复音。







12.


为商贸指南兜揽广告



Thank you for your business. You arecurrently represented in our directory. This is the only


directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the


UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently compiling a new


edition of the directory which willbe published in April new edition will be expanded to


include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community. For proper


coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a


multiple listing, you will be ableto buy space in additional categories at half price. You can be


assured that the new edition will be on the desks of allthe major decision makers in the building


and hardware trades. Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee.


Thanks again for your business.


衷心感谢惠顾。


贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。

该指南乃唯一覆盖英国全部


建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备


1998



4


月版的贸易批南,新版


会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。


为达到出色的宣传效果,


贵公司宜考虑在不同类别


刊登广告。< /p>


如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。该指南将分送给所

< p>
有建筑公司和五金器具公司主管。


烦表填妥随附表格,

连同广告费用一并寄回。


专此盼候佳


音。

< br>






13.


请求客户作推荐人



Thank you for your letter of 2 November. We are delighted to hear that you are to pleased


with the refurbishment of your hotel. As your know .in our line of work, we depend on

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 10:03,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/698988.html

国际公函27种书信文体的相关文章