-
1
.
Hold on
等一下
(口语中,人们不太用
wait a minute
)如果两人辩论,吵架,抬杠,
你要别人
“
打住
”
,可以说,
h
old it right there.
2
.
I
hate his guts.
我最讨厌他。也有说
I
hate him guts. Guts
是肠子,相当于
“
恨之
入骨
”
的
意思。
He doesn’t have much guts.
他是个胆小鬼。
ut
feeling
直觉
3
.
Nuts,
果仁,核,为复数时,意为
“
疯子
”
,
He is nuts
。他有神经病。
He went
nuts
and killed a
guy.
他发疯了,结果杀了一个人。
You are
driving me nuts.
你真是要把我逼疯。
a
tough nut to crack,
一项艰巨的任务,一个难解之题
4
.
How is everything?
(
还好吗?
) I am just stuck in a
rut, doing the same things
every day. I
wish I could do something different. (
烦
死了,每天都是干同样的活,我真想
换个活法。
) rut
日常的,每天都如此,
get in a
rut
,日复一日,天天如此
5
.
I have totally sold out to your idea. <
/p>
我
100
%地赞同赞同你的意见。类似的
话还有
If you are not careful enough, you
will buy into his bad idea.
如果你不小心的话,你就
会
采纳他的这馊主意。
6
.
I am just ecstatic about going to visit
you soon.
马上要见你,我高兴死了。
7
.
A
dap and dip
打个照面,露下脸就走。
Matt: Are we
going to Jon’s
party?
我们去琼的聚会吗?
Darryl: Yeah, but I don’t
want to stay long, so let’s make it a dap and dip.
那就去吧,
不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。
8
.
I
would like to get a job within couching distance.
我想找个不用走路就可以上班
的工作。
Couching distance,
沙发距离,
就是坐在沙
发上不起身也能够得着。
这是那种
couch
potato
喜欢做的美梦。
9
.
Yukky
难吃,说这个词时还要做一个难吃的表情。
Where did
you get this food? It
was yukky.
你从哪里弄了这吃的?那么难吃。
10
.
<
/p>
与
yukky
相反的词是
yummy
,好吃极了。说这个词时,要不然就把音拖一下,
< br>要不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜。
11 I cannot take it any
more.
我再也无法忍受了。
前面
还可以加上一句:
don’t push me.
不
要再逼我呀。
同样意思的句子还有:
I cannot stand him
any longer.
12 Don’t take it out on me!
不要把气出在我身上。
13 You have my word.
我向你保证(是这样)。
14 Look, I have got going.
就这样了,我还得干活呢(还得赶路)。这是向人告辞的
说法。
15 You talk crazy.
你满嘴胡言。相当于
you talk
nonsense
之意。
从语法上看
,将形
容词放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了。
16 I don’t
mean to cross the line.
直译是
“
我不想越界
”
。这句话的意思是,我并
不是想
管闲事呀,只是随便问问。
“I don’t mean
to cross the line, is she your new girl friend ?”
17
Thank you for .....(the tea, and so on), and
everything else.
谢谢你的
(茶水款待)<
/p>
,
以及一切。当你向人道谢时,你一下只想起了一件具体的事,但
又接受了不止一项的好处,
就加上一句
and everything
else
,这样就不会漏谢什么了。
18 I won’t take
that crap.
我才不会信那套鬼话。也可以说:
I
won’t buy that
beef.
同样
的意思。
19
Calm down.
不要激动好不好?
20
sick
恶心
you make
me sick.
你叫我恶心。
People do sick things to young girls
nowadays.
现在总有人对小女孩做那些恶心的事。
He is sick.
如果你把
s
ick
一词念得很重,
意思就是
“
p>
他令人恶心。
”
如果念得不重,意思就只是
“
他病了。
”
所以要小心。
21 You
look concerned. What’s on your mind
你看上去有点心思沉沉,在担心什么呢?
22 I’ve got to
quiet down and get focused.
我该冷静下来,集中注意力。
23 I know he has the
blues
(
He is feeling very
down!
)
, but it doesn’t mean
he can vent
his anger on me.
我知道他心情不好,但他也不能把气发在我身上呀。
the
blues
心情不好,
If a girl is sad,
an ice-cream cone can normally chase the blues
away.
如果女孩心情不好
的话,给她一个冰淇淋,她就会
转哭为笑了。也可说,
an ice-cream cone can
normally help
shake off the blues.
24
I’m up to my neck in
work.
这句话的意思就是
I am quite
busy.
我太忙了,这工作
把我忙得晕头转向。
I have got a pretty tight schedule today.
我今天的日程安排得很紧。
25 Easy!
悠着点;不要性急;轻一点;也可以说:
Go easy.
Go easy on it(
省着点用
).
Easy-going,
很容易相处:
She is caring and
easy-going.
26
Crush
原意为
“
粉碎
”
,现常指
“
暗恋
”
,又常指青涩少年的那种爱,并不稳定,例如,
小女生对老师的爱恋,过一阵就烟消云散。
Peter has a crush
on Jenny.
27
Ask somebody out
与人约会,谈恋爱:
He
doesn’t have the guts to ask her out
because he is afraid she will turn him
down.
他不敢告诉她他爱她,因为他生怕会遭到她的
拒绝
。类似的有
go out with somebody: I
hea
rd you’re going out with Jane.
我听说了你在
与
Jane
谈恋爱。
28 Mr. Right:
白马王子,
He’s gentle, patient,
successful, and MATURE. I think He’s my
Mr. Right!
他温柔体贴,有耐心,成功又成熟。我
知道他就是我的意中人
(
我未来的丈夫非
他莫属;也可以说是真命天子)。(白马王子的另一个说法:
prince
charming
)
29 Jack
对朋友
John
说,
他刚刚与
E
sther
拜拜了,
(
I just
broke up with Esther.
)
John <
/p>
安慰
Jack
说
, I don’t know what to say to comfort you, but
cheer up! There’s plenty of fish
in the
sea and you’ll find your soul mate, your perfect
match!
30 My relationship with her is already
a history.
我与她的关系早已成历史了。
31
我们赞扬儿童时最常用的话有:
Isn’t he cute
He is so cute. He is adorable. Beautiful
baby!
逗一两岁的小孩时,人们常说:
Peek-a-boo, I
see you.
给小孩说再见:
See you
later,
alligator!
32 Yes,
这是现在的小学生都会的单词。但是大学英语专业的人有时也搞错,例如,对
于
对方的否定句表示赞同时,很多时候,很多人仍旧会回答
yes
,而不会说
no
。英语中表
示同意的词
很多,如果实在无法立马反应过来,不妨用其他的词。
Absolutely, OK,
you are
right, exactly, certainly, yep,
aye, just so, sure, right, correct, you said it. I
agree with you,
常用的还有
sweat,
you bet
。或者你可以说:
I hear you.
p>
你说的我明白。说
no
的词也有好
几个:
nope, I don’t think
so,
等等。
33
有个人说:
A 82 year-old man
married a 28 year-old woman. That is the most
bizarre thing that has ever happened
recently.
(一个
82
岁的
老头娶了
28
岁的姑娘,这
是近来最为
离奇的事。
)
另一个人蛮有同情心,
他
可能会说:
Well, age shouldn’t be something
that comes in the way of a person’s
marriage. As long as they love each other, age is
not
an issue.
(
嗯,<
/p>
年龄在婚姻中应该不是障碍,
重要的是他们爱着对方,
年龄不是问题。
)
bizarre
是一个美国人喜欢用的词,意思是
“
稀奇古怪,不正常
的
”
;
That is a
bizarre
story.(
这个故
事太荒唐。
)
The nine-head-bird is really bizarre.
(九
头鸟是不可能有的事。)这是一句中
国俗话,上、下联是什么呢?
comes in the way of
的意思是
p>
“
成为绊脚石
”
。
34
有个朋友要我每到一地就给她写几个字,这英语的表达法可以用
“drop me a line”
:
Don’t for
get to drop me a
line when you visit a new place.
我则可以回答:
“Trust me. I
won’t. I’ll keep you posted.”
(没问题,我不会忘记的,我会随时让你知道我的近况。)
post
< br>当动词用,则是
“
邮寄,转递
”
,
keep someone
posted
意思是
keep in touch with
someone,
or touch base with someone oft
en
。只是很可惜,现在的中国邮局大部分都不办理邮政业
务,
而是成为银行了,所以信也没法寄。
Drop by
的意思是,
顺便访问(没有计划的那种访
问。)
Please drop
by sometime for a drink. -
I dropped by
my best friend’s house to see if
he was
home.
不要朋友写信,
就叫朋友打电话好了:
Give me a buzz. or Give me a ring.
都
可以。
35
上一篇中提到了一个词
soul mate
,
是那种心灵感应的朋友,
也可以用
heart,
例如说,
sweat
heart
,但这指恋人或关系特别密切的人。
a heart
to heart chat
很诚恳的沟通。
I tried
to have a heart to heart chat with him
on this issue, but it didn’t work.
我费了一
番力气想
与他坦诚沟通,但没有什么用。
36
他
喝醉了。
英文有好些说法,
很口语化的是:
He is loaded.
就是
drunk
的意思。
I talked to the
president, he was loaded.
基辛格谈到尼克松
时说:
“
我跟总统谈话时,他已经喝得烂醉。
”under the influence of alcohol
也是喝醉了的
意思,但这是个法律词汇,意思是犯法了,尤其是在开车时,如果查出了司
机是
under the
influence of
alcohol
则可能要坐牢。而
drunk, loaded
虽是醉酒,但不违法。很书面语的词
汇是
“intoxicated, intoxication”
。写到这里,我想起了昆
明巫家坝机场的一副广告:令人陶
醉的地方
--
云南(大意),旁边的英语是:
Intoxication: Yunnan.
这是典型的中式英语,外
国人看了不知所云,听上去好像是云南
人都是酒鬼一样。正确的英文应该是:
The most
attractive place:
Yunnan;
也可以说:
Breathtaking
scenery:Yunnan.
37 He is a little bit punchy.
如果一个人晚上睡眠不足,早晨起来睡眼惺忪的样子,我
们可以说他
punchy.
所以可以接着说:
He needs
a cup of coffee to wake up.
一个人看上去
云里雾里的样子都是
punchy
,与喝醉酒貌差
不多。
38
与
load
还有一个相关的口语词:
freeloading,
揩油,
滥用别人的慷慨。
My
roommate
won’t pay anything for the
grocery. I end up feeding him three meals. I am
really fed up
with his freeloading.(
他这样揩我的油我实在是受不了。
)
揩油的人
就叫
“freeloader”
,
就是
那
种喜欢免费的午餐的人(
those who enjoy
free lunch
)。
39
市场上有很多关于学英语诀窍
的书,但实际上,学英语就是一个背单词、与遗忘作
斗争的过程。记忆力好的人总是少数
。
I cannot think of these English words
off hand. One
of the effective ways is
to brush up on grammar rules a little bit
everyday. There is simply
no short cut.
Off hand
,我无法一下子就能想起这些英文单词。
Brush up on
常常复习,
short cut
,捷径
。学英语最好是每天学一点,坚持不懈,集腋成裘:
“Precept upon
precept,
here a little and there a
little, idea by idea,”
(一次学个概念,这里学一点,那里学
一点,
一次接触一个思想)。或者我们可以说
A little at a time, we can eat up an
elephant
eventually.
(一次吃一口,我
们最终可以把头大象给吞了。)
It is a big
job, but we can get
it done.
这个工作巨大,
但我们可以把它做好。
所以不要相信那些
p>
100
天就可以把英语学好
的广告。如果有
学生或一位网友
100
天可以学好英语的话,那我不就要失业了
?
40
堵塞。看到
“
堵塞
”
二字,人们一般会想
起
“jam”
,如果是交通堵塞,用
j
am
是没错的。但
是如果是下水道给堵塞了,最好要用
clog
。
It is too bad,
my sink is clogged up again.“
堵塞
< br>”
还有一个英文词
“clot”: The
street was clo
tted with traffic.
街上交通阻塞。血栓堵塞:
blood
clot
。
“
堵塞
< br>”
正式的名词是
Congestion,
如果吃东西给咽了,
则是
choking
(
food clogging in
the throat.
)
41 Hang
是个常用的单词,几本意思是
“
挂,吊
”
。口语中加上
p>
in
或者
on
后
,其意思是坚
持。
Hang in there, OK?
再在那里坚持一会。
Everybody hanging
on.
每个人都再坚持一下。
Stay on.
也是
“
再坚持一会
”
p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:生活中的英语标志语100条知识分享
下一篇:鞋类材料专业英语