-
T
h
e
p>
P
a
r
e
n
t
T
r
a
p
《
< br>天
生
一
对
》
精
彩
对
白
讲
解
精品资料
The Parent
Trap
《天生一对》
精彩对白:
Hallie: Ah, oh man.
Annie: Oh, here's your...
Hallie: Cuppy.
Annie: Any of your pictures ruined?
Hallie: Only the beautiful
Leo DiCaprio.
Annie: Who?
Hallie: You've never heard
of Leonardo DiCaprio? How far away is London
anyway?
Annie: Well, from
here it's 3,OOO miles. But sometimes it seems much
further. How far away is your home?
Hallie: Oh, California is way at the
other end of the country. Actually, here's a
picture of my house.
Annie:
Wow! lt's beautiful.
Hallie: Yeah. We built it when l was
little. We've got this incredible porch that looks
over the entire vineyard. And then--- Who-
Annie: Who's that?
Hallie: Oh, that's my dad.
He didn't know l was taking the picture then, or
else he would have turned around. He's kinda like
my best
friend. We do everything
together What's the matter?
Annie: Oh, it's chilly in here, that's
all.
Hallie: Want one?
Annie: Oh, sure, l love
Oreos. At home l eat them with--l eat them with
peanut butter.
Hallie: You
do? That is so weird. So do l.
Annie: You're kidding. Most people find
that totally disgusting.
Hallie: l know. l don't get it.
Annie: Me either.
Hallie: What's your dad
like? l mean, is he the kind of father you can
talk to or is he one of those workaholic types who
says, l'll talk to
ya later, honey,
but, you know, never really does? l hate that.
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
2
精品资料
Annie: l don't have a father, actually.
l mean, l had one once, l suppose. But my parents
divorced years ago. My mother never even
mentions him. lt's like he evaporated
into thin air or something.
Hallie: lt's scary the way nobody stays
together anymore.
Annie:
Tell me about it.
Hallie:
How old are you?
Annie:
l'll be 12 on October 11.
Hallie: So will l.
Annie: Your birthday's on October 11?
Hallie: Yeah.
Annie: How weird is that?
Hallie: Extremely. Oh, hey. lt stopped
raining. You wanna go get a Popsicle or something?
What's the matter?
Annie:
Hallie, what's your mother like?
Hallie: l never met her. She and my dad
split up when l was a baby, maybe even before. l'm
not sure. He doesn't like to talk about her.
But l know she was really, really
beautiful.
Annie: How do
you know that?
Hallie:
Well, because my dad had this old picture of her
hidden in his sock drawer, and he caught me
looking at it, like, all the time, so
he gave it to me to keep. Look, l'm-l'm
really thirsty. Sure you don't want to go to the
mess hall and get a lemonade?
Annie: Will you stop thinking about
your stomach at a time like this?
Hallie: At a time like what?
Annie: Don't you realize
what's happening? l mean, think about it. l only
have a mother and you only have a father. You've
never seen
your mom, and l've never
seen my dad. You have one old picture of your mom,
and l have one old picture of my dad. But at least
yours is probably a whole picture. Mine
is a pathetic little thing, all crinkled and
ripped right down the middle and-- What are you
rummaging in your trunk for?
Hallie: This. lt's a
picture of my mom, and it's ripped too.
Annie: Right down the
middle?
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
3
精品资料
Hallie: Right down the middle.
Annie: This is so freaky.
Okay. On the count of three, we'll show them to
each other, okay?
Hallie:
Okay. One Two Three.
Annie:
That's my dad.
Hallie:
That's my mom.
Annie:
That's the lunch bell.
Hallie: l'm not so hungry anymore. So
if--if your mom is my mom, and my dad is your dad,
and we're both born on October 11, then
you and l are like--like sisters.
Annie: Sisters? Hallie,
we're like twins.
Hallie: l
just don't know what to say.
Annie: What's that you're holding?
Hallie: My locket. l got it
when l was born. lt has an H on it.
Annie: l got mine when l was born, too,
except mine has an A on it.
Hallie: Ooh, now l've got goose bumps.
My God, so l'm not an only child. l'm a twin. l'm
a twin--there's two of me. l mean, two of us.
This is like--
Annie: Mind boggling
Hallie: Totally.
Annie: Completely.
Hallie: Oh, my God.
Annie: Oh, my God.
妙语佳句
活学活用
1. porch:
走廊,门廊
2.
vineyard
:葡萄园
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
4
精品资料
3. chilly
:寒冷的,怕冷的
4. peanut
butter
:花生酱
5.
workaholic
:工作狂,专心工作的人
6. into thin
air
:人间蒸发,无影无踪
7. mess
hall
:食堂,餐厅
8. lemonade
:柠檬水
9.
pathetic
:可怜的
e:
翻找,仔细搜查
bumps
:鸡皮疙瘩
精彩剧情
安妮
Annie James
(林赛<
/p>
·
罗韩
Lindsay Lohan
饰)和荷莉
Hallie Parker
(林赛
·
罗韩
Lindsay
Lohan
饰)两个小女孩在夏令营中相识。
她们相貌惊人的
相似,却非常合不来。十分偶然的,她们知道了对方原来是自己的孪生姐妹。
p>
她们开始互相打听对方的生活,讨论自己的父母:他们在一个豪华的航海轮船上相遇,在旅途
中就结了婚,然而最后却以感情破裂收
场。因为这场离异,双胞胎姐妹一个被爸爸尼克<
/p>
Nick Parker
(丹尼斯
·
p>
奎德
Dennis Quaid
饰)带
到加州,生活在一个美丽的葡萄园;
一个则被当婚纱设计师的妈妈丽莎
< br>Elizabeth James
(娜塔莎
·
理查德森
Natasha Richardson
饰)带到伦敦。两人因此从未谋面,甚至
不知道彼此的存在。
得知了这个真相,两个调皮的小鬼开始谋划她们的计策:
她们决定调换身份,到对方的家庭去生活。一切都进展顺利,直到父亲要再
婚,姐妹俩对
后母
Meredith Blake
(伊莲
·
亨德里克斯
Elaine Hendrix
饰)的一场疯狂狙击大战开始了
……
本片翻拍自
1961
年版美国电影《爸爸爱妈妈》。年仅
11
岁的林赛
p>
·
罗韩凭借在新版《天生一对》中一人分饰两角的表演,荣获
1999
年
美国
“<
/p>
艺术新秀奖
”
最佳年轻女演员奖。
考考你
1.
我小时候家里修建的这栋房子
,从美丽的门廊那里可以看到整片葡萄园。
2.
我的母亲从不提起他,就好像他已经人间蒸发。
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
5
精品资料
3.
你确定不想去食堂喝柠檬水吗?
4.
我都起鸡皮疙瘩了。
Before
Sunset
《爱在日落黄昏时》精讲之六参考答案
1. Even if you've become an
angry, manic-depressive activist...I still like
you, I still enjoy being around you.
2. You think you're the one dying
inside? My life is 24/7 bad.
3. My wife is there looking at me, and
I feel I'm a million miles from her.
4. It's not because I'm incapable of
having a good relationship or a family...that I
wish everyone to be doomed like me.
The
Parent
Trap
《天生一对》
精彩对白二
Hallie: Hello. Grandfather? l'm home.
Grandfather: ls that my
little girl? That tall, gangly thing?
Hallie: Yes, it's me.
Grandfather: Oh, welcome home. Did you
have a good time, sweet pea?
Hallie: Uh-huh, great.
Grandfather: What are you doing?
Hallie: Just smelling.
Grandfather: Smelling?
Hallie: l'm making a
memory.
Grandfather: Oh.
Hallie: Years from now,
when l'm all grown up, l'll always remember my
grandfather, and how he always smelt of,
peppermint and pipe tobacco.
Grandfather: Good to have
you back.
Mom: Annie?
Annie?
Hallie: Mother.
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
6
精品资料
Mom: You're
back.
Hallie: l can't
believe it's you.
Mom: And
l can't believe it's you. And with short hair. Who
cut it for you?
Hallie: A
girl l met at camp. Do you hate it?
Mom: No, l absolutely love it. You got
your ears pierced? Well, are there any other
surprises? Belly button rings,
tattoos?
Ah, darling, what is it?
Hallie: l'm sorry. lt's just--l've
missed you so much.
Mom:
Oh, l know. lt seems like it's been forever.
Hallie: You have no idea.
Mom: So, come on. Tell me,
did you like everyone? Was it fun? Ah, Martin
Martin: l found a stowaway
in your suitcase.
Hallie:
Oh, my God. Cuppy!
Mom:
Cuppy?
Hallie:- He-- He
belongs to my friend, the one l was, umm, telling
you about. l can't imagine how he got into my
suitcase.
Martin: Well, since he's not our Cuppy,
shall we dispose of the little creature?
Hallie: No! l mean, no.
l'll-- l'll mail him to her. She loves this thing
a lot--a lot, a lot. And she's, like, slept with
this
thing her entire life. And she
could never be, like, say, in a foreign country
without him. No, no l'll take care of it.
That will be all, Martin. Thank you.
Mom: Hello. Oh, hi. How's
the photo shoot going? Hmm. Well, can't you manage
without me? l mean, Annie just got
home
from camp. Hmm. Yeah.
妙语佳句
活学活用
1. gangly:
身材瘦长的
A gangly youth dressed in
jeans and trainers stepped in from the corridor.
p>
(一个穿着牛仔服和运动鞋、身材瘦长的年轻人
从走廊走进来。)<
/p>
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
7
精品资料
2. sweet
pea:
香豌豆,这里是外祖父对她的爱称。
3.
peppermint
:薄荷,薄荷油
Peppermint oil is very good
for regulating digestive disorders.
(薄荷油
能很有效地调节消化系统失调。)
4. pipe tobacco:
斗烟叶;斗烟丝;烟丝
The smell of pipe tobacco always takes
me back to the time I used to sit on my
grandfather's knee.
(烟斗烟丝的气味总
让我回想起我过去坐在祖父膝盖上的那些日子。)
5. belly button ring:
肚脐环
6. tattoo:
纹身
Because the color remains
under the skin, a tattoo is usually permanent.
(因为颜料在皮肤下面,所以纹身的图案一般不会
消失。)
7. stowaway:
偷渡者
8. dispose of:
处理,解决,这里指扔掉。
9. photo shoot:
(尤指为模特或名人进行的)照片拍摄
The fashion models spent
hours preparing for the photo
shoot.
(那名时尚模特儿花了好几小时准备拍照。)
林赛
·
罗韩
林赛
·
罗韩
(
Lindsay Lohan
,
19
86
年
7
月
2
日-)是出生于美国纽约市的女演员、女流行乐歌手。她
3
p>
岁就已成为模特,陆续为多
个名牌产品在杂志和电视上做商业广告,
后来加入影视事业,先以肥皂剧起步,后来踏上电影舞台,主演《天生一对》、《辣妈辣
妹》、《贱女孩》等电影,以其喜剧成名。年少成名的林赛
·
罗
韩酗酒、吸毒、酒醉驾驶,负面新闻不断,感情生活也相当丰富,先后
和影星裘德
·
洛、富家子哈里
·
摩顿、魔术师克里斯
·
安吉尔、滑雪板选手莱里等传过绯闻。<
/p>
艺术生涯
童星出生的
Lindsay Loh
an
,生来就注定要成为巨星:三岁开始接拍
60
多支广告及
A&F/Calvin Klein
童装
代言商品、专业平面
/
舞
台模特儿、从
事戏剧之演出、最年轻的
MTV
电影奖主持人、
7
岁就上的节目、游泳
/
篮球
/
体操
/
跳舞
样样行
……
相貌甜美出众的她,注
定从
小就是镁光灯下的追逐焦点!在电视剧《
Another World
< br>》中的亮眼表现,让她跃上大银幕。这个幸运的小女孩早在
1998
年就在
家庭喜剧电影《天生一对》(
The
Parent Trap)
,一人分饰荷莉,安妮两角,她纯真自然的出色表演同样给我
们留下了十分深刻的印
象。
因为出演《贱女孩》(
Mean Girls
< br>)而一炮打红的
18
岁的美国影歌双栖话题女王
Lindsay lohan
,自从踏入歌坛后更是人气飙升,炙
手可热。这使得她当之无愧地赢得了风靡全世界的
“
< br>芭比娃娃
”
一般的待遇。
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
8
精品资料
Lindsay Loha
n
于
1996
年在电视剧《
Another World
》中奉献了她第一次表演,是该剧自开播以来
第三位扮演
Ali Fowler
的女演
员。在完成迪斯尼的三部电影合约后,她又回到荧屏,出演电视电影《娃娃看天下》
(
2000
)和《小记者大侦探》(
Get a Clue
,
2002)
。她还在短命喜剧电视剧《贝蒂
》(
Bette
,
2000
)的试播集中扮演了角色
Rose
。
2001
年
6
月,
Lindsay Lohan
暂时离开了
表演。
一年后,她开始了新的音乐事业,于
2004
年
12
月发布了首张唱片专辑《
Speak
》,畅销货架。
但她并没有舍弃电影表演事业,在此之前,
Lindsay L
ohan
又出演了另一部小说改编剧本的迪斯尼影片,同由杰米
·
李
·
柯蒂斯参演的
< br>《辣妈辣妹》(
Freaky Friday
,
2003)
,翻拍自
1976
< br>年的同名影片。该片票房大赚,评论家也对
Lindsay Lohan
和柯蒂斯的出色
表演赞不绝口。
Lindsay
Lohan
因此获得了
2004
年
p>
MTV
最具突破女演员奖,以及土星奖和又一次青年艺术家奖的提名
。
2004
年,
Lindsay
Lohan
主演的《贱女孩》(
Mean Girls
,
2004)
令她真正一炮而红。走红后的
p>
“
堕落天使
”Lindsay Lohan
负面新
闻不断,可谓是好莱坞少年成名的典型案例。(来源:百
度百科》)
考考你
1.
那是我的外孙女吗?那个高高瘦瘦的小家伙吗?
2.
你还藏着多少惊喜?肚脐环还是纹身?
3.
我在你的箱子里发现了一个偷渡者。
4.
既然不是你的,那我们可以把它扔掉了?
The Parent
Trap
《天生一对》精讲之一参考答案
1. We built it when l was
little. We've got this incredible porch that looks
over the entire vineyard.
2. My mother never even mentions him.
lt's like he evaporated into thin air or
something.
3. Sure you
don't want to go to the mess hall and get a
lemonade?
4. Ooh, now l've
got goose bumps.
The Parent
Trap
《天生一对》
精彩对白三
精彩对白:
Chessy: Hello, gorgeous! Oh, look at
you! Oh, you grew. Oh, we missed you so much. Hey,
don't you dare let your
old man talk
you out of going back to camp. Okay?You're a
growing girl. You need adventure.
Annie: Okay.
Chessy: Oh, you hungry? I made corn
bread and chili. Why are you so quiet? What's
wrong?
Annie: Nothing, it's
just--l'm so happy to be home.
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
9
精品资料
Dad: Hey,
did I hear somethin' about corn bread and chili?
Chessy: Yeah, it's on the
stove. So, something's changed about you, Hal.
Umm, I can't put my finger on it, but
something about you is definitely
changed.
Annie: Really?
Well, it's just the same old me. Honest. Hi,
Sammy.
Chessy: What is
wrong with you, you goofball? lt's Hallie.
Annie: Oh, I-I probably
just smell like camp, that's all.
Chessy: What's the matter with you?
lt's like you didn't even recognize her.
Annie: Wow! It's even
better than the pictures.
Chessy: Okay, kiddo. What do ya wanna
do first, huh? You wanna eat and then unpack? Or,
uh, we could unpack
and then eat. Or we
could eat while we unpack.
Annie: Do you mean I can eat in my
room?
Chessy: Yeah, l'd say
it's a definite possibility.
Dad: Hey, Hal, when you're done, come
on down. There's someone I want you to meet.
Annie: Okay, Dad.
Dad: Okay, Hal.
Blake: Look at you. Always eating. Did
you tell her?
Dad: No.
Blake: Nicky.
Dad: I will. I will.
Annie: Tell me what?
Chessy: Hal, it is none of my business
how your father makes a fool out of himself Okay?
He's a big boy. He can do
what he
wants.
Annie: Okay Okay.
So, who is she?
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
10
精品资料
Chessy: Her
name's Meredith Blake. She's a publicist from San
Francisco. Your father hired her at the beginning
of
the summer to do some publicity for
the vineyard. If you ask me, she's doin' a better
job of sellin' herself than the
grapes.
Annie: What do you mean?
Chessy: Oy. Look, you and I
both know your father's not some kind of suave,
debonaire bachelor-of-the-month type.
So, I gotta ask myself, What does a
hot, young thing like that see in a guy who walks
around with his shirttail
hangin' out
and his cereal bowl full of chili? Then, I
realized there's about a million reasons why that
girl's gigglin'.
And all of them are
sitting at the Napa Valley Community Bank.
Annie: You mean, you don't
think she even really likes him?
Chessy: Eh, what do l know? But I'll
tell you one thing. This one's got your father
eating out of the palm of her hand.
They do everything together. They ride
together. They swim together. They go out to eat
dinner every night. But,
you know what?
Meet her. See for yourself. Don't let me influence
you.
Dad: There's my girl
Honey, I want you to meet a friend of mine. Hal,
this is Meredith Blake.
Blake: Hi.
Annie: Hi, Meredith Blake.
Blake: Wow I can't believe I'm finally
meeting the famous Hallie. I have looked forward
to this all summer.
Annie:
Really? Well, here l am.
Blake: Oh, Nicky, she's adorable! You
know, the way your father talked about you. I
expected to meet a little girl,
but you
are so grown up.
Annie:
l'll be 12 soon. How old are you?
Blake: Twenty-six.
Annie: Only 15 years older than me. How
old are you, again, Dad?
Dad: Wow! Suddenly, you're so
interested in math. Look, l'm gonna go inside. I'm
gonna get some more chili,
maybe a
bottle of champagne to celebrate.
Annie: What are we celebrating?
Blake: Your homecoming, of
course.
Dad: Be right back.
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
11
精品资料
妙语佳句
活学活用
1. put my finger on it:
指出来,
指明,切西在这里是说,我说不清楚,但是你的确变了。
Something is different, but I can't
quite put my finger on
it.
(有些地方是不一样的,但我不能确切地指出来。)
2.
goofball
:傻瓜
You were hopped up on goofball, why
should we believe what you
say?
(你当时快成呆瓜了,为什么我们要相信你的话?)
3. unpack:
打开包裹,开包
4.
publicist
:公关,宣传人员
5. suave:
柔和的,温和的,文质彬彬的
I had difficulty answering his suave qu
estions.
(我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。)
6. debonaire:
快活的,清爽的
7. shirttail:
衬衣下摆
8. see for yourself:
亲眼看看
If you do not believe that it is
snowing, go and see for yourself!
(你要是不相
信正在下雪,你自己去看看!)
葡萄酒的分类
按酒的颜色分类
< br>1
.白葡萄酒:用白葡萄或皮红肉白的葡萄分离发酵制成。酒的颜色微黄带绿,近
似无色或浅黄、禾秆黄、金黄。凡深黄、土黄、棕黄
或褐黄等色,均不符合白葡萄酒的色
泽要求。
2
.红葡萄酒:采用皮红肉白或皮肉皆红的葡萄经葡萄皮和汁混合发酵而成。酒色呈自然深宝石红、宝石红、紫红
或石榴红,凡黄褐、
棕褐或土褐颜色,均不符合红葡萄酒的色泽要求。
< br>
3
.桃红葡萄酒:用带色的
红葡萄带皮发酵或分离发酵制成。酒色为淡红、桃红、橘红或玫瑰色。凡色泽过深或过浅均不符合桃红葡萄
酒的要求。这一类葡萄酒在风味上具有新鲜感和明显的果香,含单宁不宜太高。玫瑰香葡萄、黑
比诺、佳利酿、法国蓝等品种都适合酿
制桃红葡萄酒。
按含糖量分类
1
.干葡萄酒:含糖量低于
4g/L
,品尝不出甜味,具有洁净、幽雅、香气和谐的果香和酒香。<
/p>
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
12
精品资料
2
.半干葡萄酒:含糖量在
4
~
12g/L
,微具甜感,酒的口味洁净、幽雅、味觉圆润,具有和谐愉
悦的果香和酒香。
3
.半甜葡萄酒:含糖量在
12
~
50 g/L
,具有甘甜、爽顺、舒愉的果香和酒香。
4
.甜葡萄酒:含糖量大于
50g/L
,具有甘甜、醇厚、舒适、爽顺的口味,具有和谐的果香和酒
香。
考考你
1.
我说不上来,但你的确变了。
2.
这屋子比照片上还漂亮。
3.
如果你问我,她推销自己可比卖葡萄的本事大多了。
4.
亲眼看看吧,不要让我影响到你。
The Parent
Trap
《天生一对》精讲之二参考答案
1. ls that my little girl?
That tall, gangly thing?
2.
Well, are there any other surprises? Belly button
rings, tattoos?
3. l found
a stowaway in your suitcase.
4. Well, since he's not our Cuppy,
shall we dispose of the little creature?
The Parent
Trap
《天生一对》
精彩对白四
hessy: You got something you want to
share with the class, there, Hal?
Annie: Chessy, you--you gave me a
fright.
Chessy: I gave you
a fright?
Annie: You scared
me. I didn't know you were like-- like in here.
Chessy: Are you sure there
isn't anything you want to talk to me about? Like,
why Sammy never comes near you
anymore.
Or why your appetite's changed. Or why, all of a
sudden, you're neat as a pin, and using
expressions like,
You gave me a fright.
Annie: Chessy, I changed a
lot over the summer, that's all.
Chessy: Okay. Boy, if I didn't know any
better, I'd say it's almost like you were-Forget
it. It's impossible.
仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除
谢谢
13
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:《How_it's_Made》的目录
下一篇:人教版英语选修8单词