关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语教学实践中交际语言学相关理论的应用

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 08:16
tags:

-

2021年3月3日发(作者:voodoo)





:

< p>
根据词汇语法理论以语料库语言学方法来研究和描述英语可以使描述更加客观和准确。


这种


描述对英语教学产生了很大的影响


,

< p>
在教学大纲制定、教材编写和课堂教学方面得到了广泛的应用。


语料库语言 学


此外


,


基于语料库的英语学习者中介 语研究也取得了很大成就。我国的英语教学工作者


应结合实际在教学中应用语料库语言学 的研究成果。




关键词


:


语料库语言学


;


词汇语法


;


英语教学




1.


语料库语言学


: Sinclair


的词汇语法理论



语 料库语言学家


Sinclair


根据对


Bank of English


语料库的研究


,


在上个世纪


80


年代提出了以语法

< br>形式和词汇相结合的方法来描述英语的观点。这种观点打破了传统的将语法和词汇分开描述的方式


,


为基于语料库的语言描述开辟了一条新路。


S inclair


称其为词汇语法


(lexical gramm ar),


并在此基


础上


,


编写出一系列英语词典和语法等参考书。在一篇题为《词汇语法》的论文中


, Sinclair


再次阐


明了语言描述应该以词汇语法为基础的 观点。他指出


,


传统的横组合


(syn tagmatic)


和纵聚合


(paradigmatic)< /p>


描述语言的方法的缺点是不能对结构和词汇同时进行观察


,


必须使其中的一方保持不



,


才能观察另一方。



因此


,< /p>


在传统的语言描述方法中


,


语法只涉及结 构或句型


,


与语义无关


,


而词汇只涉及语义


,


与语法无


关。


语料库语言学的研究证明


,


语义 是和结构相关的


,


因此


,


如果不能将两者结合起来


,


词汇教学


就不能


准确地描述语言。


(Sinclair, 2000)Sinclair


所著的


Corpus, Concordance, Collocation


一书


(Sinclair,


1991)


比较系统地介绍了这种描述方法。他在对一些词做了基于语料 库的结构—语义分析



,


提出了解释语 义的两个原则


,



“开放选择原则”< /p>


(open-choice


principle)



“惯用原则”


(idiom


principle)



< p>
开放选择原则把语言的文本看成是一个大量复杂选择的结果


,


在每一个语言单位的节点上


,


都存在着


大量的选择


,


惟一的限制是看其是否符合语法。语法 结构的树形图很清楚地说明了这种选择。树形图


上的每一个节点都是可以选择的点。但是


, Sinclair


认为


,


“语篇中的词并不是任意出现的


,


开放选


择原则对连续的选择不能加以足够的限制


,


仅 根据开放选择原则不能产生正常的语篇。”


(1991:


11 0)


换句话说


,


仅根据开放选择原则< /p>


,


可能会产生语法结构正确但无意义或意义荒谬的句子。因此


,


他认为


语义的解释还需要惯用原则。他指 出


:


“语言使用者可以使用大量的、构成惟一选择的半预制


(semi-preconstructed)


短语


,


虽然这些短语似乎还能再被分析成组成部分。



(1991:111)


惯用原则最


简单的解 释是两个词同时相互选择


,



of


course


。在这个短语里


,


of



course


都已经失去了原有的


语义和语法特点


,


其语义只能是两个词相互选择构成的一个单一的惯用意义。



因此


,


当一个人听别人说话或看到一段话时

,


他要决定是把它作为一个整体去解释


(

< br>惯用原则


)


还是把


它作为一系列 单个的词去解释


(


开放选择原则


)


。但是


,


这两种原则是互不兼容的。对一般 文本而言


,


首先应该运用的是惯用原则


,


因为语篇中的大部分语义都可以通过这个原则来解释。只是在某些情况



,


这种解释过程才会转向开放选择原则


,


但又会马上转回到惯用原则。


(1991: 114)


根据惯用原则来描述语言需要确定语言的描写单位


,


即意义单位


(unit


of


meaning)



Sinclair(19 94)



naked eye


这个双词组合对此进行了解释。


naked eye


的上下文通常是有限的但不是固定的


,


一般


出现在句末


,


前面有定冠词

< p>
the


。此外


, the naked eye< /p>


前面是介词


to,


有时也可能是


with


。介词短语


to/with the naked eye


通常用在与“看”有关的一类词后面


,


如形容词


visible



perceptible,


动词


see



spot



observe



recognize


的各种形式等。 由


naked eye


和相关的词构成的组合往往有“某物


太小不容易看见”的含义。在肯定意义的句子中


,

< br>往往有


easily



actu ally


等修饰语。


Sinclair



结论是


,


在英语中有一个包含


naked eye


的语义单位


,

< p>
它有具体的意义


,


但可以通过一定范围的词汇来< /p>


表达。这个语义单位与任何传统语法中的单位


(

< br>如短语、句子等


)


不一定对应。由于在这个单位里可以< /p>


使用不同的词汇所以又不能简单地称其为“固定词组”。因此


, Sinclair


把它称做“意义单位”。


这是根据惯用原则分 析语言的基本分析单位。




2.


词汇语法理论对英语语言描述的影响



根据词汇语法理论以语料库语言学方法来研究和描述英语


,


能使 描述更加客观和准确。



1987


年第 一



Collins COBUILD English Language Dictionary


问世十几年来


,


英语词典和语法书逐渐开始重视


以结构和词汇相结合的方法描述词汇 和语法


,


并且已经出版了很多这方面的参考书。



我们先从


Oxford Advanced Learner s Dictionary(


下简称


OALD )


对英语


inconsiderable


这个形容词


词义描述的演变开始


,


认 识一下语料库语言学和词汇语法理论对词典中词义描述产生的影响。


< br>1974



OALD



3


版对


inconsiderable


的解释是“


not worth considering; of small size, value


etc.


”没有给出具 体例子。


OALD



4


版和第


5


版除给出了第


3


版的释义外


,


还给了一个例子


:



a not


inconsiderable sum of money.


”对这个例子词典所给的说明是“


i


?


e. a large sum of money


”。


但到了


2002



OALD

< br>的第


6



,


inconsiderable


的词条下


,


前几版的释义不见了


,


而是 直接给出标有


[idm]


标记的


not inconsiderable


的释义并给出一个完整的例句


:


[idm] not inconsiderable(formal) large; large enough to be considered important:We have


spent a not inconsiderable amount of money on the project already.




不难看出


, OALD



3


版对


inconsiderable


的释义仅考虑了这个词本身否定的语义。第


4


版和第


5



虽仍给出否定意义的释义


,


但同时也给出了一个在


inconsider able


前面加上否定副词


not


的例 子


,



意在使用这个形容词时应该在前 面加上


not


。而第


6


版已经不再单独解释


inconsiderable,


为了更强


调“否定词


+inconsiderable


”的典型用法


,


给出的释义已经是和

< p>
not


连用的肯定意义了。这些变化是


因为


OALD


的编纂采用了语料库语言学的研究成果


,


从第


5


版开始

, OALD


使用了


1


亿词规模的 英国国


家语料库


(BNC)



4


千万词规模的牛津美国英语语料库


(Oxfo rd American English Corpus)


的统计数

< br>据作为词典词条释义的基础


,


使词典能够更准确地反映真 实的英语用法。


当然


,


我们也可以把这 种变化


解释为由于词义的描述采用了


Sinclair


词汇语法概念中的惯用原则


,


因为语料库中大量 的用法实例


统计证明


, inconsiderable


在绝大多数情况下都是和另一个否定意义的词构成一种搭配使用的


,< /p>


②是


一个意义单位


,

因此应该放到一起解释。



与词典中词义的描述加入了结构 和语法信息相对应的是在语法和结构的描述中加入词汇信息。


Collins COBUILD English Grammar(Sinclair et al., 1990)


是一本根据


Bank of English


语料库的


数据编写的语法书


,


书中的语法描述加入了大量的与某一语法形式相关的词汇信息


,


开辟了一条英语


语法描述的新路


,

此后一些有影响力的语法著作


,



Longman Grammar of Spoken and Written


English(


下简称


LGSWE) (Biber et al., 1999)


等也采用了同样的描述方法。



Collins COBUILD English Grammar(405 -40 6)


在叙述英语动词的被动语态时


,


除 了对其一般的语法形


式进行描述外


,


还 描述了在这一语法形式中引出施动者


(agent)


常用的介词 。


LGSWE


在描述英语的现在


时和过 去时时也将经常用于这两种时态的动词分别列出


,(Biber et al., 1999: 459)


给学习这两种时


态提供了非常必要的信息 。




3.


语料库语言学对英语教学的影响



语料 库语言学对英语教学的影响主要表现在两个方面


,


一个是词汇语 法的语言描述方法对教学语法


(pedagogical grammar)

< p>
的影响


,


另一个是对教学方法的影响。

< p>


如上所述


,


语料库语言 学家在对语言的观察和描述方面与传统的语言学家不同。他们观察的是包括口


语和书面语 在内的使用中的真实语言


,


他们的描述单位是涉及结构和词汇的 意义单位。这就为英语教


学提供了准确和客观的依据。传统语法由于受到种种限制


,


对英语真实用法的描述在很多方面是不准


确 的。英语教学以传统语法描述为依据同样也是不准确的。



Tognini Bonelli(2001: 15-17)



any


为例


,


指出了传统描述方法的缺陷。根据传统的描述方法


,any


用 于以下


3


种结构


,

即否定句


(


包括有


hardly, barely, scarcely


的句子


)

< br>、疑问句或用于


if/whether


之后


,


表示怀疑。


但是


,


Tognini


Bonelli


根据 对伯明翰英语语料库检索结果的统计


,


在从

21636



any


的索引行


(concordance


line)


定 距抽取的


35


个索引行中


,

< p>
用于以上


3


种结构的


an y


共计


19



,


其余的


16



any


都用于肯定结构中


,


占总数的


46%



Tognini Bonelli


的这个发现与


Willis(1990: 49)



Mindt(1997: 43-45)


所做的基于语料库研究的结论基本相同


,


前者为


42%



any


用 于肯定结构


,


后者为


51%

< p>
。因此


,


传统描述方法对


any


的描述是不准确或不完全的。



在传统的英语描述中


,



any


这样的例子还有很多


,


这反映出传统语言描述 方法不大注重语义和结构


之间的密切关系。如果英语教学大纲以这样的描述为依据


,


显然是不科学的。语料库语言学在英语描


述 方面已经取得了令人瞩目的研究成果


,


其中有很多成果都可以作 为制定教学大纲和编写教材的参考


,


除了上面提到的

< p>
Sinclair et al.(1990)



Biber et al.(1999)


以外


,


还有


A n Empirical Grammar of


the English Verb System(Mindt, 2000)


以及


Collins Cobuild


所出版的一系列英语语法等。但是


,

< p>
提倡用语料库语言学方法描述语言并不等于彻底摒弃传统方法


,

< p>
而是要用语料库语言学的方法来更新


和完善传统的语言描述方法。


Tognini Bonelli



:


“我们的确还需要传统方法


,


因为传统方法可以 用


来作为参照和作为描述语言使用情况的术语输入。”


(200 1:44)


比如像介词、副词等这样的传统语法


分类在进行基于 语料库的语言描述时可以直接使用而不必再重新定义。



语料库 语言学也在逐渐对英语课堂教学产生影响。


首先


,


就学习方式而言


,


将语料库引入英语课堂教学


可以促进一种被


Johns(1991)


称之 为数据驱动学习


(data-driven learning,


简称


DDL)


的主动学习方


法。支撑


DDL


方法的理论是由学生从真实的语言使用实例中发现自己所 学语言的事实


,


会激发他们的


学习动机


,


使他们能够记牢通过自己的努力所发现的东西。


DDL


是一种“发现式学习”方法


,


学生要带


着问题自己到语料库中去发现答案。这些问题可能是学习过程中出现的 问题


,


也可能是教师根据需要


预先设定 的问题。


学生通过自己分析语料库的检索结果最终将问题解决。


有很多作者对


DDL


的具体操


作过程做 过详细的描述


,


③有些出版社还出版了


DDL


的辅助练习册。④



从理论上看


,


基于语料库的


DDL


的确是一种很好的英语学习方法


,


但是在实际使用过程 中也存在着很


多问题。首先是准备材料要花很多时间。


Huns ton


指出


,


教师编写


DDL


的练习相当费时。


(2002: 178)


例如编写一个引导学生从


angry


开始< /p>


,


通过语料库的实例发现


be angry with sb. for sth.


这种结构


的 练习需要花费大量的时间


,


而花这么多时间不太值得。此外


,


学生的


DDL


也 相当费时


,


既要教会学生


如何使用语料 库检索软件查找所需的数据又要教学生掌握一些分析数据的基本方法


,

< br>而这无疑会给学


生增加学习负担。教学的硬件设备也是问题


, DDL


最好是学生一人一机


,


但 目前无论国外还是国内


,



多数学校还 不具备这样的条件。


另一个问题是


,


英 语教师已经习惯了传统的课堂教学方法


,


采用新方法

< p>
无疑对他们是一个巨大的挑战。正是由于这些限制


, DDL


方法目前还不大可能普及。




4.


英语学习者语料库


< p>
语料库语言学在英语教学中应用的另一个重要方面是基于语料库的英语学习者中介语


(inter-language)


研究。


通过建立英 语学习者书面语和口语语料库


,


使用适当的检索手段

< p>
,


可以从中发


现不同学习者群体中介语中带有共性 的问题


,


然后将这些信息反馈到教学大纲制定、教材编写和教学


实践中


,


使英语教学更有针对性


,


更有效。



Mar k


在谈到研究学习者输出的重要性时认为


,

当前的主流语言教学法研究主要涉及


3


个方面


,


即目的


语描述、学习者特点以及与这两者相关的教 学


(


包括大纲、课程和任务


)


的研究。


(1998:


78)


目前在语


言描述方面已经取得了很大的成就


,


在学习者特点研究方面


,


对一些变量

< p>
(


如动机、学习方式、需要和


态度等


)


的研究也越来越引起人们的兴趣


,


这两方面的研究促进了教学研究的发展。但是


,


这里显 然缺


乏一个重要的方面


,


即学习者的输 出。


Mark


指出


:

< br>“将教学的基础建立在有限的学习者数据上


,


而在教


学大纲从教学任务到课程层面上的各个方面忽略学习者的语言输出有悖于常识。”

< p>
(1998:84)


而建立


学习者语料库


,


从学习者的输出获取对教学的有用信息


,


并将其结合到其他


3


个方面


,


这将极大地改进


我们的英语教学。

< br>


Granger


将学习者语料库的研究分为两个方面< /p>


,


一个是中介语对比分析


(Contra stive Interlanguage


Analysis),

另一个是计算机辅助错误分析


(Computer-aided Error Analysis)



(2002: 11-12)


中介语

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 08:16,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/698227.html

英语教学实践中交际语言学相关理论的应用的相关文章