关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

童话的生产:对格林兄弟的一个知识社会学研究

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 02:24
tags:

-

2021年3月3日发(作者:ctcs)




童话的生产:对格林兄弟的一个知识社会学研究




户晓辉




内容摘要



格林童话是一系列现代性预 设的产物,


是通过把口头的民间故事改编为以大


众为中介的印刷 形式而形成的,


在此过程中,


民间故事最初的意识形态和叙述角 度被置换和


改造,以适应于资产阶级读者的阅读趣味和审美要求。因此,格林童话是


19


世纪才产生的


一种现代民间文学体裁,


它的


“起源”


和历史性只有从知识社会 学的角度才能更好地加以揭


示。



关键 词



格林童话



民间故事



意识形态



知识社会学




格林童话自产生以来一直是学者们常说常新的一个话题。



2 0


世纪


70


年代以来,


国外


学者的研究已经使我们对格林收集民间故事的过程有了新的认识,


但有关童话的一些根本性


问题仍然很少被人论及,


例如,


格林童话是不是一种古老的民间文学体裁?它们最初真是为

儿童讲述和创作的吗?格林兄弟为什么以及为谁收集民间故事?他们是怎样收集和“生产”

< br>童话的?澄清这些问题,


不仅有助于我们从理论上认识格林童话的本来面目,


而且将把我们


带入


民间文学的“社会生产场 ”这个更广泛的知识社会学领域,因为知识社会学把知识看


作一种社会建构的产物,它侧 重研究专门的知识如何受到产生它们的社会意识形态和文化


背景的影响甚至决定。这一视 角将表明:格林童话的“古老性”并非不证自明,而是我们


遗忘了它们的现代“起源”与 历史性的结果。



事实上,


早在格林兄 弟之前,


民间文学的收集和整理工作已经有人在做了,


在知识社 会


学的意义上,我们可以提出一个问题:即为什么只有格林兄弟的工作获得了

< p>
“成功”并且迅


速在世界范围内产生了巨大而深远的影响?是因为他们的方 法科学吗?



1815


年,雅科布·格 林在一份创建民俗学会的传单上号召拯救和收集德国普通乡民的


歌谣和传说,认为不仔细 研究,


德国的诗歌、


历史、


语言的古老 的和真正的起源就不能获得


充分的理解。他列出的应该努力寻找和准确记录的条目是:< /p>




1




在不同季节的活动中、在节日里、在织房里、在舞厅里唱的民歌和歌谣。



2




散文体的传说,特别是有关巨人、小矮人、怪兽、恶魔、宝物等的儿童故事,

< p>
还有解释地方风物的地方传说;还应该特别关注动物寓言。




3




幽默的骗人故事和笑话,往日的木偶戏表演。




4




与出生、结婚、埋葬、民间法律等有关的节日、习俗、惯例、游戏和庆典。

< br>



5




关于幽灵、吉兆和凶兆、鬼魂、巫术、梦的迷信。




6




谚语、成语、比喻等。



雅科布还特别 强调,


重要的是这些东西要以最精确和最详细的方式忠实地和原原本本地


从资料提供者的口中被记录下来,


不能有任何加工或增添。

如果这些材料使用活生生的当地


方言记录,还将增加材料的价值。

< br>i


但是,当代学者通过对格林童话的溯源性比较研究发现,


格林兄弟在自己的收集和研究中并没有坚持他们自己制定的标准。


< br>美国明尼苏达大学德语教授杰克·齐佩斯指出,自一开始,格林兄弟主要的目的就是


要揭示把德意志民族联结起来并且表现在他们的法律和习俗中的词源学的和语言学的事


实。他们作为民间故事和童话故事收集者的声誉必须在这个语境中来理解,甚至在这里,


运气在他们的命运中也起了一定的作用。


齐佩斯指出,与流行的想法相反,格林兄弟并没


有到乡下通过拜访农民而收集他们的故事,


并且把他们听到的故 事记录下来。


他们主要的方


法是把讲故事的人请到自己的家中,


让他们大声讲述,


格林兄弟听一遍或者听几遍之后,

< p>



*


*



户晓辉,文学博士,中国社会科学院文学研究所副研究员。


< /p>


故事记下来。所以,


记忆在格林兄弟的转写过程中起着重要的作用 。


在这个时期,多数故


事讲述人都是出身于中产阶级或贵族的受 过教育的年轻妇女。


其中一个名为多尔特欣·


维尔


特(


Dortchen Wild


)的,后来还成为 威廉·格林的妻子。两兄弟的资料提供人,多数都谙熟


口头的和书面的讲故事传统,


他们在自己的讲述中把来自这两个来源的母题合并起来。


另外,


格林兄弟还直接从书籍、


杂志中采录故事,


并且按照他们自己的兴趣和爱好以及对不同变体


的熟悉程度来编辑它们。主要包括:努力 使故事风格变得更加平实;注重清晰的结构序列;


通过增加形容词、

古老的谚语和直接对话而使故事更加生动和栩栩如生;


强化情节中的行为

< p>
动机;注入心理母题;减少有损于乡村基调的成分。


ii

< br>在另一项研究中,齐佩斯还指出,格


林兄弟在


19


世纪的头


10


年里收集的故事,多半是由来自 城镇和小城市的仆人、家庭主妇、


更夫和居民用方言讲述的,但被格林兄弟转写和处理为 高地德语。所以,


格林兄弟的故事,


只能是童话故事而决非民间 故事。针对多数学者对此不加区分的情况,他认为,有必要对


二者做严格的划分。民间故 事(


the


folk


tale


)是前资本主义时代的人民的口头传统的一部


分,它通过描绘其斗争 和矛盾而表达他们获取更好的生活条件的愿望。童话



fair y tale


,为


了和民间故事区别开来,本文有时也译作童话 故事)这个术语是资产阶级杜撰的一个词,


指借用民俗的成分表达和批判新兴资产阶级读 者的渴望和需求的一种新的文学形式的出


现。口头民间故事形式的童话存在了数千年,到


17


世纪末才开始变成文字形式的童话。在

18


世纪和


19


世纪民间故事被记 录为文本形式之时,


它们还保留了很多原始的母题,


但其美


学构成和象征指涉系统基本上反映的是晚期封建制度的状况。所以,童话故事(作为以大


众为中介的民间故事的文化形式)在西方世界的兴起,与封建制度的衰微和资产阶级公共


领域的形成恰相吻合。从口头故事向文字形式的童话故事的转变,的确是这种艺术的一个


重要的历史转折点,因为印刷技术的出现造就了一个中产阶级的新的读者群,随着这个阶


层中识字者的增多,他们创立了公共领域并且控制了一切文化表现形式。因此,民间文学


或民俗与文学的区别就产生了:




民间文学或民俗

















文学




口头的

























书面的



表演



























文本



面对面的交流



















间接交流



短暂的

























持久的



集体的(事件)

















个体的(事件)



再创作

























创作



变体



























修改



传统



























创新



无意识的结构



















有意识的设计



集体表述























有选择的表述



公众(所有权)

















私人(所有权)



传播



























发行



记忆(回忆)



















复读(回忆)



但是,


其中的差别还不止这些。


一旦民间艺术被中产阶级作 家和出版家挪用并且被变成


以大众为中介的印刷形式,它就承受了剧烈的变化。例如,< /p>


民间故事一旦用文本形式被解


说和传播,它最初的意识形态和叙述 角度就被泯没、丢失或置换了


。格林兄弟收集的故事


就是一个颇 具代表性的实例。


齐佩斯对格林兄弟的故事做了大量细致的分析。


他同时也指出,


19


世纪发生的一些重要的变化是:



1




在格林兄弟于


1812


年完成其第一次收集之后,< /p>


民间故事就开始为了创立真实的


版本(


a uthentic versions


)而被收集、转写和出版。这个工作通常是由训练 有素


的专家来做的,他们常常对这些故事进行选择、加工或改变。一旦被收集后,


这些印刷的故事极少在最初的读者中被阅读和流传。



2




民间故 事被改写而变成教育儿童的童话,以免孩子们受到最初故事中的暴力、


粗俗和夸张性幻想 的伤害。



3




民间故 事被转变为平淡琐细的故事,


新的童话是为了愉悦读者和赚钱而创作的。


童话剧,特别是儿童的幻想剧在


19


世纪末变得时兴起 来。



4




严肃的艺术家用民间故事和基本的情节创作新的童话。他们试图以幻想作为手

< p>
段来批判社会现状,表达对新的社会秩序的需求。



5




随着大 众传播媒介的新技术手段的发明,童话被并入能够养育商业娱乐的文化


形式。

< p>
iii



因此,


格林兄弟 收集的故事之所以会迅速在欧洲风靡起来,是和


19


世纪的社会 历史条


件有密切关联的。换言之,从格林兄弟对民间故事的收集和研究中,我们至少可以 看到,


民俗学和民间文学自一开始就不是为了它自身而被收集和研究的。


格林兄弟在开始研究民


间故事时,德国还不存在。他们的“国家”被法国人占领 着。因此,他们出版一部表现德国


文化精神的著作的愿望,


是其 对德国反法统一战线有所贡献的愿望的一部分。


正如本迪克斯


所 指出,维也纳会议的和约带来了


39


个德意志邦国——


35


个君主国和


4


个自 由城市。


《儿


童与家庭童话集》就是在拿破仑战争的暴乱中出现 的。


格林兄弟的故事在全然不同的德意


志政治领域的民族主义文 化和新兴资产阶级的道德指南中变成了一个中心的圣像。


格林兄


弟在第


2


版(


1819


年)的导论中反映了这


10


年的心态变化,捕捉到了从 赫尔德式的、浪漫


主义式的寻求民的被纯化了的声音到希望把捉未受玷污的人性残余的学 者所持的那种怀旧


的、


悲观的和具有阶级意识的观点转变。


格林兄弟及其在德国的同道是浪漫主义意识形态和


科学的方法论相互 纠缠的最佳实例。


他们的心属于浪漫主义者,而他们的发现却被投入了

< br>科学人道主义的形式之中。


iv


从这个角度来看,格林兄 弟的主张与他们在研究和收集民间故


事时的实际做法之间的“矛盾”

,似乎就获得了另一层次的理解。



如上所述,

< p>
格林兄弟虽然主张用科学的标准收集和研究民间故事,


但他们并不讳言自己


为它们赋予了应该具有的形式,


因为他们认为,


民间故事的真实性或本真性不在内容和母题,


而在于它所具有的简单形式。当代 学者批评格林兄弟不加分辨地混淆了口头传统和文字传


统,并对格林兄弟的做法做了大量 的批评,


v


不过,


琳达·德格(


Linda



gh



提醒我们,



20


世纪


40


年代以前,


我们不能 谈论我们所说的那种意义上的本真性,


因为一般公众对口


头叙述 人、


故事的作者和被看作任何人都可以随意改变的共同财产的已经出版的故事并不做


区分。


与此同时,


对民众的故事加以学术的 记录,


就意味着对那些被断定为真正的故事的内


容框架做出标记 。


按照既有的模式润饰这些故事,


更多地反映的是收集者的风格 而不是记述


者的风格。


多数出版的收集品反映的是民俗学家的愿 望思维(


the


wishful


t hinking



,而不


是真正的民众 故事汇集。


vi


有鉴于此,我们应该做的与其说是批评格林兄弟 的言行不一,还


不如说是追问他们做了哪些改变以及为什么要做这些改变。


关于这个问题,


国外学者齐佩斯、


鲁特·

< p>
博蒂海默尔



Ruth Bottigheime r




约翰·


埃利斯



John Ellis




玛丽亚·


塔塔尔



Maria


Tatar


)和查尔斯 ·布里格斯等已经做了深入细致的研究。例如,美国学者查尔斯·布里格斯


指出,


格林兄弟在数量相对较小的地理范围内并且主要是从他们认识的一些中产阶级家庭成

< p>
员中收集故事的口头变体。


当格林兄弟把这些故事描述为真正的德国民间文 化的成分并且作


为重构共同的德意志遗产的源泉时,


给他们提供 信息的很多人,


都是说法语的胡格诺派教徒。


这些人不仅识字, 而且他们所讲的故事很多来自书本。在


《儿童与家庭童话集》不断出新版

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 02:24,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/695273.html

童话的生产:对格林兄弟的一个知识社会学研究的相关文章

童话的生产:对格林兄弟的一个知识社会学研究随机文章