-
TEM 8 Translation
(
19
97-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
TEM 8
真题训练
21
篇
1997
来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,
大多非常刻苦勤奋,
周末也往往会抽出一天甚
至两天的
时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较
多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但
他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础
知识,也特别了解亚裔学生的心理。因此,在他实验室所招的学生
中,除有一名来自德国
外,其余
5
位均是亚裔学生。他干脆在实验室的门上贴一醒目招
牌:
“
本室助研必须
每周工作
7
天,早
10
时至晚<
/p>
12
时,工作时间必须全力以赴。
”
p>
这位导师的严格及苛刻是全校有名的,在我
所呆的
< br>
3
年半中,共有
14
位学生被招进他的实验室,最后博士毕业的只剩下
5
人。
1990
年夏
天,我不
顾别人劝阻,硬着头皮接受了导师的资助,从此开始了艰难的求学旅程。
1998
1997
年
2
月
24
日
我们代表团下榻日月潭中信大饭店,
送走了最后一批客人,
已是
次日凌晨
3
点了。
我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波
光粼粼。望着台湾这仅
有的景色如画的天然湖泊,我想了许
多,许多
……
这次到台湾访问交流,
虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,
谈论的一个
重要话题就是中华民族在
21
世纪的强盛。
虽然祖国大陆、
台湾的青年生活在不同的社会环境中,
有着
各自不同的生活经历,但大家的内心都深深铭刻着中华文化优秀传统的印记,都拥有着振兴中华民族
的共同理想。在世纪之交的伟大时代,我们的祖国正在走向繁荣富强,海峡两岸人民也将加强交流,共
同
推进祖国统一大业的早日完成。世纪之交的宝贵机遇和巨大挑战将青年推到了历史前台
。跨世纪青年一代
应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题
。
日月潭水波不兴,仿佛与我一同在思索
……
第
1
页
共
1
页
TEM 8 Translation
(
1997-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
1999
加拿大的温哥华
1986
年刚刚度过百岁生日,但城市的发展令世界瞩目。以港立市,以
港兴市,是许
多港口城市生存发展的道路。
经过百年开发建设,
有着天然不冻良港的温哥华,
成为举世闻名的港口城市,
同亚洲、大洋洲、欧洲、拉丁美洲均有定期
班轮,年货物吞吐量
达到
8
,
000
万吨,全市就业人口中有三
分之一从事贸易与运输行业。
p>
温哥华(
Vancouver
)的辉煌是温
哥华人智慧和勤奋的结晶,其中包括多民族的贡献。
加拿大地
广人
稀,国土面积比中国还大,人口却不足
3000
万。吸收外来移民,是加拿大长
期奉行的国策。
可以说,加
拿大除了印第安人外,
无一不是外来移民,
不同的只是时间长短
而已。
< br>温哥华则更是世界上屈指可数的多
民族城市。现今
180
万温哥华居民中,有一半不是
在本地出生的,每
4
个居民中就有一个
是亚洲人。而
25
万华人对温哥华的经济转型起着决定性的作
用。
他们其中有一半是近
5
年才来到温
哥华地区的,
使温哥
华成为亚洲以外最大的中国人聚居地。
p>
第
2
页
共
2
页
TEM 8 Translation
(
1997-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
2000
中国科技馆的诞生来之不易。与国际著名科技馆和其他博物馆相比,它先天有些不足,后天也常缺乏
营养,但是它成长的步伐却是坚实而有力的。它在国际上已被公认为后起之秀。世界上第一代博物馆 属于
自然博物馆,
它是通过化石、
标本
等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代属于工业技术博物馆,
它所展示的是工
业文明带来的各种阶段性结果。这两代博物馆虽然起到了传播科学知识的作用,但是,它
们把参观者当成了被动的旁观者。
世界上第三代博物馆是充满
全新理念的博物馆。在这里,观众可以自己去动手操作,自己
细心体察。
这样,他们可以更贴近先进的科学技术,去探索科学技术的奥妙。中国科技馆
正是这样的博物馆
!
它汲取了
国际上一
些著名博物馆的长处,设计制作了力学、光学、电
学、热学、
声学、生物学等展品,展示了科学
的原理和先进的科技成果。
2001
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知
,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他
说,
“
有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、
给
你准备好饿鱼的垂钓园,
而是那极其有吸引力的大自然野外天
成的场所。
”
钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,
有益于身心健康。乔羽说:
“
钓鱼可分三个阶段:第一
阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三
阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将
忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。
”
第
3
页
共
3
页
TEM 8 Translation
(
1997-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
2002
大自然对人的恩赐,无论
贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一直并深深地依赖着。尤其在
乡间,上千年
来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,除草和栽花;
在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今日的温馨家园。这样,< /p>
每个地方都有自己的传说,风俗也就衍传了下来。
2003
得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔
离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿觉打
入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天
的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语
四溢。我在山坡的小屋里
,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐,堂表弟兄,也穿
插其间,
个个喜气洋洋。一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
2004
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她
的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时 ,也
是赞不绝口。愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿筵席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒
,转赞美为责备挑剔,
转首肯为摇头。这是因为,第一,开始吃的时候你正处于饥饿状态
,而饿了吃糠甜加蜜,饱了吃蜜也不甜。
第二,你初到一个餐馆,开始举筷时有新鲜感,
新盖的茅房三天香,这也可以叫做
“
陌生化效应
”
。
第
4
页
共
4
页
TEM 8 Translation
(
1997-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
2005
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提
出一个绝对的标准当然很困难;但是,
大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看
他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存
在意义做出适当的估计了。
古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,
总要尽量多工作、多学习,不肯
虚度年华,不让时间白白浪费掉。我国历代的劳动人民以
及大政治家、大思想家等等都莫不如此。
2006
中国民族自古以来从不把人
看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占有
比例较为恰当的
地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷基本上比西方人为少为小:因为苦闷的
强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小的多。
何况中国古代素来以不怠于物不为物役为最主要的人生哲学。
2007
第
5
页
共
5
页
TEM 8 Translation
(
1997-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
暮色中,河湾里落满云霞,与天际的颜色混
合一起,分不清哪是流云哪是水湾。
也就在这一幅绚烂的图画
旁边,在河湾之畔,一群羊正在低头觅食。它们几乎没有一个顾得上抬起头
来,看一眼这
美丽的黄昏。也许它们要抓紧时间,在即将回家的最后一刻再次咀嚼。这是黄河滩上的一幕。
牧羊人不见了,他不知在何处歇息。只有这些美生灵自由自在地享受着这个黄昏。这儿水草肥美,让它们 p>
长得肥滚滚的,像些胖娃娃。如果走近了,会发现它们那可爱的神情,洁白的牙齿,那丰富而
单纯的表情。
如果稍稍长久一点端详这张张面庞,还会生出无限的怜悯。
2008
都市寸土千金,地价炒得越来越高,今后将更高。拥有一个小小花园的希望,对寻常之辈
不啻是一种
奢望,一种梦想。
我想,
其实谁都有一个小小花园,谁都是有苗圃之地的,这便是我们的内心世界。人的智力需要开发,
< br>人的内心世界也是需要开发的。人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。< /p>
心不过是人的一个重要脏器,而内心世界是一种景观,它是由外部世界不断地作用于内心渐
渐形成的。每
个人都无比关注自己及至亲至爱之人心脏的健损,以至于稍有微疾便惶惶不
可终日,但并非每个人都关注
自己及至亲至爱之人的内心世界的阴晴。
< br>
2009
我想不起来哪一个熟人没有手机。今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。我们
的所有社会
关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。古代只有巫师才能拥有这
种法宝。
手机刷新了人与人之间的关系。通常有注意到会议室
的门上的告示,写着
“
关闭手机。
”<
/p>
然而,会议室
第
6
页
共
6
页
TEM 8 Translation
(
1997-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
仍然充满着铃声。我们都是普通人,没有很
多重要的事情。但是,我们也不愿轻易关闭手机。打开手机象
征着我们与世界的联系。手
机反映出我们的社交饥渴。我们经常看到,一个人走着走着,就突然停下来了,
眼睛盯着
他的手机,不管他在那里,无论是在道路中心或旁边有厕所。
2010
朋友关系的存续是以相互尊
重为前提的,容不得半点强求、干涉和控制。朋友之间,情趣相投、脾气
对味则合、则交
,反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能随便过头、不恭不敬,这样,默
契和平衡将被打破,友好关系将不复存在。
每个人都希望拥有
自己的一片私密空间,朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区,从而引起冲突,
造成隔
阂。待友不敬,有时或许只是一件小事,却可能已埋下了破坏性的种子。维持朋友亲密关系的最好
办法是往来有节,互不干涉。
2011
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充
满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重
重矛盾,许多时候你别无选择。匆忙与休
闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两
种生活方式间频繁穿梭,
有时也说不清自己到底是
“
休闲着
”<
/p>
还是
“
忙碌着
”
。
譬如说
,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告诉我们客户或工作方面出了麻烦
——
现代便捷先进工具在此刻显示出了它狰狞、阴郁的面容
——
搞得人一下子兴趣全无。接下来的休闲只
能徒有其表,因为
心里已是火烧火燎了。
第
7
页
共
7
页
TEM 8
Translation
(
1997-2017
)
Ruth Zhuang
(*^__^*)
2012
泊珍到偏远小镇的育幼院把生在那里养到
1
岁的孩子接回来。但泊珍看他第一眼,仿似一声雷劈头而
来。令她晕头胀脑,这
l
岁的孩子脸型长得如此熟悉,
她心里的第一道声音是,不能带回去
!
痛苦纠聚心中,眉心发
烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。院长说这孩子发育迟缓时,她
更是心头无
绪。她在孩子所待的房里来回踱步,这房里还有其他小孩。整个房间只有一扇窗,窗外树影婆
娑。就让孩子留下来吧,这里有善心的神父和修女,这里将来会扩充为有医疗作用的看护中心,这是留住 p>
孩子最好的地方。这孩子是她的秘密,她将秘密留在这树林掩映的建筑里。
< br>
她将秘密留在心头。
2013
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷
无尽的美妙,将它握在手中仔细观擦,它的暗红
色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。抿
一口留在口中回味,它的甘甜中有一丝苦涩,如人生一般复杂迷
离,喝一口下肚,余香沁
人心脾,让人终身受益。红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。当人生走向晚年,
就如一
瓶待开封的好酒,其色彩是沉静的味道中充满慷慨与智慧。
2014
当我在小学毕业的时候,亲友一致地愿意我去学手艺
,好帮助母亲,我晓得我应当去找饭吃,以减轻
第
8
页
共
8
页