关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中国政府职位翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 00:40
tags:

-

2021年3月3日发(作者:hipster)


中国政府职位翻译



一、全国人民代表大会常务委员会




standing committee of the national people’s


congress



npc






委员长



chairman


副委员长




vice-chairman


秘书长



secretary-general


副秘书长



deputy secretary-general


委员





member



全国人民代表大会…委员会




comimittee



Commission OF THE NPC




主任委员




Chairman




副主任委员


Vice



Chairman




委员






Member


二、中国人民政治协商会议全国委员会




National


Committee


Of


The


Chinese


People’S


Political Con-Sultative Conference

< p>


CPPCC






主席






Chairman




副主席






Vice



Chairman




秘书长






Secretary



General




常务委员




Member Of The Standing Committee




政协全国委员会…委员会




...Committee Of The National Committee Of The CPPCC


主任委员




Chairman




副主任委员




Vice



Chairman




委员








Member


三、中华人民共和国





People’S Republic Of China(


Prc






主席








President




副主席






Vice-President


四、中华人民共和国中央军事委员会




PRC Central Military Commission

< br>(


CMC






主席








Chairman




副主席






Vice



Chairman




委员








Member


五、最高人民法院




Supreme People’S Cout





院长








President




副院长






Vice



President




审判委员会委员




Member Of The Judicial Committee




审判员






Judge




助理审判员




Assistant Judge




书记员






Clerk




六、最高人民检察院




Supreme People’S Procuratorate





检察长






Procurator



General




副检察长






Deputy Procurator



General




检察委员会委员




Member Of The Procuratorial Committee




检察员










Procurator




助理检察员






Assistant Procurator




书记员










Clerk


七、国务院




State Council




总理








Premier




副总理






Vice



Premier




国务委员




State Councillor




秘书长






Secretary



General




副秘书长




Deputy Secretary



General




中华人民共和国…部







Ministry Of The People’S Republic Of China







部长








Minister






副部长






Vice-Minister






部长助理




Assistant Minister




中华人民共和国国家…委员会







State Commission Of The People’S Republic Of China







主任






Minister






副主任






Vice



Minister


国务院…办公室



Office Of The State Council




主任






Director



Minister






副主任




Deputy Director



Vice



Minister




...


银行




Bank




行长






Governor



Of The Central Bank





President



Of Other Banks






副行长




Deputy Governor



Of The Central Bank





Vice



President


(< /p>


Of Other


Banks




中华人民共和国审计署



Auditing Administration Of The Peopleis Republic Of China




审计长




Auditor



General




副审计长




Deputy Auditor



General


…局






Bureau




局长






Director



General


副局长




Deputy Director



General


注:


如是正部级或副部级局长,


可在其职务后 加括号注其级别;


个别局的局长、


副局长,

如:


专利局局长、副局长可用




Commissioner



Depu ty Commissioner


...







Administration




署长






Administrator




副署长






Deputy Administrator




国务院…室






Office Of The State Council








主任






Director


< p>
Minister










副主任






Deputy Director



Vice



Minister






...


总会




Council








会长






President








副会长






Vice



President




新华通讯社




Xinhua News Agency


社长






Director






副社长






Deputy Director




...







Academy






院长






President






副院长






Vice President


…领导小组


Leading Group






组长






Head


八、各部(委、办、局)内职务名称




Positions


Of


Depa rtments



Offices


,< /p>


Bureaux


Of


Ministr ies



Commjssions




办公厅主任




Director



General Of The General Office




副主任






Deputy Director



General




局长








Director



General Of A Bureau




副局长






Deputy Director



General




厅长








Director



General Of A Department






副厅长






Deputy Director



General


司长






Director



General



Of



A



Department


副司长






Deputy Director



General


处长






Director Of A Division


副处长






Deputy Director


科长






Section Chief


副科长






Deputy Section Chief


主任科员




Principal Staff Member


副主任科员


Senior Staff Member


巡视员






Counsel


助理巡视员


Assistant Counsel


调研员






Consultant


助理调研员


Asstant Consultant


科员






Staff Member


办事员






Clerk


1


、立法机关



Legislature




中华人民共和国主席


/


副主席



President/Vice President, the People's Republic of China




全国人大委员长


/


副委员长

< p>


Chairman/Vice Chairman, National People's Congress




秘书长



Secretary- General




主任委员



Chairman




委员



Member




地方人大主任



Chairman, Local People's Congress




人大代表



Deputy to the People's Congress




2


、政府机构



Government Organization




国务院总理



Premier, State Council




国务委员



State Councilor




秘书长



Secretary- General




国务院各委员会主任



Minister in Charge of Commission for




国务院各部部长



Minister




部长助理



Assistant Minister




司长



Director




局长



Director




省长



Governor




常务副省长



Executive Vice Governor




自治区人民政府主席



Chairman, Autonomous Regional People's Government




地区专员



Commissioner, prefecture




香港特别行政区行政长官



Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region




市长


/


副市长



Mayor/Vice Mayor




区长



Chief Executive, District Government




县长



Chief Executive, County Government




乡镇长



Chief Executive, Township Government




秘书长



Secretary-General




办公厅主任



Director, General Office




部委办主任



Director




处长


/


副处长



Division Chief/Deputy Division Chief




科长


/


股长



Section Chief




科员



Clerk/Officer




发言人



Spokesman




顾问



Adviser




参事



Counselor




巡视员



Inspector/Monitor




特派员



Commissioner




3


、外交官衔



Diplomatic Rank




特命全权大使



Ambassador Extraordinary and plenipotentiary




公使



Minister




代办



Charge d'Affaires




临时代办



Charge d'Affaires ad Interim




参赞



Counselor




政务参赞



Political Counselor




商务参赞



Commercial Counselor




经济参赞



Economic Counselor




新闻文化参赞



Press and Cultural Counselor




公使衔参赞



Minister- Counselor




商务专员



Commercial Attaché





经济专员



Economic Attaché





文化专员



Cultural Attaché





商务代表



Trade Representative




一等秘书



First Secretary




武官



Military Attaché





档案秘书



Secretary- Archivist




专员


/


随员



Attaché





总领事



Consul General




领事



Consul




1


、司法、公证、公安



Judiciary,notary and public security




人民法院院长



President, People's Courts




人民法庭庭长



Chief Judge, People's Tribunals




审判长



Chief Judge




审判员



Judge




书记



Clerk of the Court




法医



Legal Medical Expert




法警



Judicial Policeman




人民检察院检察长



Procurator-General, People's procuratorates




监狱长



Warden




律师



Lawyer




公证员



Notary Public




总警监



Commissioner General




警监



Commissioner




警督



Supervisor




警司



Superintendent




警员



Constable




2


、政党



Political party




中共中央总书记



General Secretary, the CPC Central Committee




政治局常委



Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee




政治局委员



Member, Political Bureau of the CPC Central Committee




书记处书记



Member, secretariat of the CPC Central Committee




中央委员



Member, Central Committee




候补委员



Alternate Member




党组书记



secretary, Party Leadership Group




1


、社会团体



Nongovernmental organization




会长



President




主席



Chairman


名誉顾问



Honorary Adviser




理事长



President




理事



Trustee/Council Member




总干事



Director-General




总监



Director

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 00:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/694471.html

中国政府职位翻译的相关文章