-
人生最后悔的
20
件事
(
中英文对照
)
Regrets:
One
in
20
people
think
they
should
have
married
an
ex-partner
and
1
6
per
cent
feel
they
wasted
years
with
the
wrong
partner.
遗憾:
20
个人中有一个会认为他们应该跟前任恋人结婚,而
16%
的人觉得他们
在错误的恋人身上浪费了时间。
Wish
you
had
seen
more
of
the
world,
exercised
more
or
worked
harder
at
sc
hool?
You‘re
far
from
alone.
是不是希望你能更多看看世界,
以前
应该多锻炼,
在学校的时候应该更努力呢?
不止你一个人这样想
。
It
seems
most
of
us
carry
around
a
few
regrets
–
and
we
spend
more
than
tw
o
hours
a
week
dwelling
on
them.
似乎大多数人都会有一些后悔的事
——
而且每周我们会花
2
小时以上后悔。
A
study
has
found
that
we
typically
have
six
things
we
would
love
to
change,
with
the
most
common
cause
of
remorse
being
not
having
travelled
enough.
一项研究表明,
我们通常都想改变
6<
/p>
件事,
其中最常见的就是后悔没有足够的旅
行。
More
than
half
of
those
surveyed
admitted
wishing
they
had
made
a
different
life
choice
at
some
point,
such
as
having
a
different
career,
living
somewhere
else
or
marrying
someone
different.
受访者中有一半以上的人承认,希望自己在某些时刻做出了不
一样的人生选择,
比如不一样的职业、住在其他地方,或者跟一个不一样的人结婚。
p>
A
fifth
of
women
regretted
wasting
time
with
the
wrong
partner,
compared
to
10
per
cent
of
men.
20%
的女人后悔跟错误的
恋人一起浪费了时间,而男人中有
10%
这么想。
But
a
quarter
of
the
2,000
participants
said
they
did
not
believe
it
was
possibl
e
to
live
a
life
without
regrets,
perhaps
explaining
why,
on
average,
we
spend
19
minutes
per
day
–
or
more
than
two
hours
a
week
–
thinking
about
thing
s
we
could
have
done
differently.
2000
位调查参与者中,有
25%
的人表示他们相信人生不可能没有后悔,这或许
就解释了为什么我们平均每天会花
19
分钟(或者说一周花超过
2
小时)去考虑
那些我们不那样做的事情。
TOP
20
GREATEST
LIFETIME
REGRETS
人生最后悔的
20<
/p>
件事
1.
Not
travelling
more
and
seeing
more
of
the
world
没有更多的旅行,更多看看这个世界
2.
Not
keeping
in
touch
with
more
friends
from
the
past
没有和更多以前的朋友联系
3.
Taking
too
little
exercise
锻炼太少
4.
Not
saving
enough
money
没有存足够的钱
5.
Taking
up
smoking
抽太多烟
6.
Not
working
harder
at
school
在学校时不够用功
7.
Choice
of
career
职业选择
8.
Wasting
years
with
the
wrong
partner
浪费时间在错误的人身上
9.
Eating
unhealthily
吃得不健康
10.
Not
asking
grandparents
more
about
their
lives
before
they
died
在爷爷奶奶生前没有更多关心他们的生活
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:养狗的20大坏处 英文版
下一篇:英语二十句谚语