关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

预科英语翻译复习(下学期)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 23:18
tags:

-

2021年3月2日发(作者:卡弗蒂)


These peoples remain healthy in body and spirit despite the passage of time.


尽管 时光流逝,这些民族的人们仍然保持着身体和精神上的健康。



What accounts for this ability to survive to such old age, and to survive so well?


是什么让他们拥有如此长寿的能力,而且活的如此健康?




He wanted “out”. He decided the only way he could get “out” was to become a great


baseball player.


他想出人头 地。他认定他出人头地的唯一途径就是成为一名出色的棒球选手。



In a country that values education above all, he had none.


在一个把教育看得重于其它一切的国家,他什么都没有。




In the dead


of night, the


greedy


thief


entered


the old


woman’s house


a


nd moved


silently


toward the hearth where always before he had found food.


到了深夜,贪婪的贼溜进了老妇人的家,偷偷地向炉膛靠近。他通常在那里能找到食物





And they never did find out how this feeble woman caught the thief.


他们一直也没弄明白这个瘦弱的老妇人是怎么抓住这个贼的。




He knows he could have whipped his pen in and out of his pocket and written fourteen


important messages on the table napkin in the time she is still searching.


他知道在她找笔的这段时间里,他完全可以迅速从衣袋里抽出笔 并在餐巾上写下十四条消息了。




Every man in the country for his next birthday finds himself the lucky recipient of one


of t


hose very stylish men’s handbags, and to go with it, one of those no


-pocket body


shirts.

< p>
全国的男士们在他下一个生日里都会发现自己成了一种最时尚的男子手袋的幸运的接受者,与之


匹配的是一件那种没有口袋的衬衫。




When Native American culture is kept alive, the whole country is enriched.


当美洲原驻民的文化生生不息时,我们国家的文化就更加丰富了。



We believe that the well-being


of humankind is


tied to the


well-being of the rest of


the


earth and even of the universe.


我们认为人类的安宁是与地球上其他事物的安宁,乃至整个宇宙的 安宁联系在一起的。




As for gifts, they are not opened when they are given. So do not be disappointed by the


absence of oohs and ahs.


至于礼物,人们不会在接受礼物时把它打开。所以 如果没听到“嚯”或者“哈”的赞美声时不要


感到失望。




“A smile and handshake will go a long way in Mexico.”



在墨 西哥


,


微笑和握手对你大有帮助。




Dreams can be important tools in examining how you feel about yourself and the world.


梦是检查自我感觉和对环境的感知的重要工具。




Some


insights


may


come


to


you


in


a


flash,


while


others


can


take


hours,


even


days


or


weeks,


to realize.


有的时候你也许会瞬间就明白,有的则需要好几个小时,甚至几天, 几周才能明白。



汉译英:



我没去参加比赛,我哥哥替我去的。


(instead of)


My elder brother, instead of me, went to the match.



我相信他会活到


80


岁。


(live to)


I believe that he will live to celebrate his 80th birthday.



良好的学习习惯帮助他取得了好成绩。


(contribute to)


Good study habits contribute to his high scores.



最近的压力导致他行为反常。< /p>


(abnormal)(account for)


Recent pressure accounts for his abnormal behavior.




这位老师采用了新的方法教授音乐。


(approach to)


The teacher adopted a new approach to teaching music.



一个有责任心的人永远都不会抛弃自己的家庭。


(turn back on)


A responsible man will never turn back on his family.



我 们俩有很多的共同点,因此在一起总有很多话说。


(have


?


in common with)


We have a lot in common with each other, so we always have a lot to talk about when we


get together.



他白手起家,但由于他的执着和敬业,他最终成功了。


(start


out,


determination,


dedication)


He started out with nothing, but due to his determination and dedication, he finally


succeeded.



你知道适者生存的道理吗?



Do you know about the survival of the fittest?



他的表现让老板忍无可忍。


(wear out)


His performance wore out the boss



s patience.



树在微风中轻轻摇曳。


(sway)


The tree swayed in the breeze.



柜台前挤满了顾客。


(swarm)


Customers swarmed in front of the counters.



一条蛇盘绕在树干上。


(curl)


A snake curled round the trunk of a tree.



玛丽从车上跳下来,拥抱了一下她的女儿。


(leap, hug)


Mary leaped off the car and hugged her daughter.



我能感觉到猫在蹭我的腿。


(rub)


I can feel the cat rubbing against my leg.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 23:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/694024.html

预科英语翻译复习(下学期)的相关文章