关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英文菜单翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 22:44
tags:

-

2021年3月2日发(作者:tore)


英文菜单翻译



























and squid

< p>
イカと焼肉


(


ブルゴギ


)


炒鱿鱼烤肉烤鱿鱼烤肉



(English) (


日本语


) (


简体


) (


繁体


)


ojingeo- bulgogi baekban


spicy hot pan-fried squid with



vegetables and rice


イカと焼肉の定食



炒鱿鱼烤肉套餐烤鱿鱼烤肉套餐



ojingeo-sundaestuffed squid


イカの诘め物鱿鱼米肠韩式鱿鱼糯米肠



ojingeo-jeongolsquid casserole


イカの寄せ锅鱿鱼锅



鱿鱼火锅



ojingeo- jeongol baekban


squid casserole served with rice



and side dishes


イカの寄せ锅定食鱿鱼锅套餐鱿鱼火锅套餐



ojingeo-chomarisquid roll


イカ巻きの酢味噌和え鱿鱼卷青菜鱿鱼青菜卷



ojingeo-chomuchim


boiled squid with vinegared red



pepper paste


イカの酢味噌和え



醋拌鱿鱼醋拌鱿鱼



ojingeo- twigimdeep-fried squid


イカの天ぷら



炸鱿鱼炸鱿鱼



ojingeohoe-deopbap


rice topped with raw squid and



vegetables


イカ刺丼生鱿鱼盖饭生鱿鱼盖饭



ojingeohoe-muchimraw


squid


mixed


with


vegeta bles


イカ刺身の和え物




生鱿鱼拌生鱿鱼



ohyang-suyuk


sliced steamed duck breast with



five flavors


5


香ハーブ茹で家鸭



五香白切肉



五香白切肉



okdom- guibroiled


sea


bream


and


side


dishes


アカアマダイの焼き物烤鲷鱼



烤鲷鱼



okdomjuk sea bream porridge


アカアマダイの粥鲷鱼粥鲷鱼粥



oksusujeon pan-fried corn


トウモロコシのチヂミ



玉米饼玉米煎饼



(English) (


日本语


) (


简体


) (


繁体


)


oksusu- cream-soupcream


of


corn


soup


コーンクリームスープ



玉米奶油浓


汤玉米奶油浓汤



onmyeon warm buckwheat noodles


温麺



温面汤面



otgyetang


chicken cooked in a Chinese sumac



bark broth


漆鶏のスープ漆鸡汤漆鸡汤



wangnaengmyeoncold buckwheat noodles


大冷麺大碗冷面



特大凉面



wangdubu- galbitangshort-rib soup with tofu


豆腐入りカルビスープ



大豆腐


排骨汤大豆腐排骨汤



wangmandu steamed large dumplings


肉マン



大包子



特大饺子



wangsaeu yorigrilled prawn


大正海老料理烤大虾明虾料理





wangsaeu yori- wa



deungsim-steak


prawn & sirloin steak


大正海老と



サーロインステーキ



大虾和牛柳排



明虾和沙朗牛排



wangsaeu- gas jeongsikprawn cutlet


with side dishes


海老フライ定食虾排套




虾排套餐



wangsaeu-gui grilled prawn


大正海老の塩焼き烤大虾盐烤龙虾





wangsaeu-gui-wa



badatgajae-gui


grilled prawn & lobster


大正海老焼きと



ロブスター焼き



烤大虾和龙虾



烤明虾和龙虾





wangsaeu-gui-wa



jeonbok yori


grilled


prawn


&


abalo ne


大正海老焼きとあわび料理烤大虾和鲍鱼




明虾和鲍鱼




wangsaeu-wa gochu


-sauce


braised prawn with chili sauce


大正海老と唐辛子ソース辣味大虾辣味明虾



(English) (


日本语


) (


简体


) (


繁体


)



wangsaeu-wa maneul


-sauce


stir-fried prawn with garlic sauce

< p>
大正海老とガーリックソース蒜味大虾蒜


泥明虾



wangsaeujjimsteamed prawn


大正海老の蒸し物清蒸大虾清蒸明虾



wangsaeu-twigimdeep-fried pra


























wn


海老フライ



炸大虾炸明虾





wangsaeu-twigim gwa



ansim-steak


grilled tenderloin steak & deep-



fried prawn



海老フライとヒレステーキ炸大虾和牛腩排炸明虾和菲力牛排





wangsaeu-twigim gwa



tartar-sauce


deep-fried


prawn


with


tartar


sauce


海老フライとタルタルソース炸虾和鞑


靼酱炸明虾配塔塔酱



yongbongtangchicken and crusian carp soup


龙凤汤



(


鶏とコイのスープ


)


龙凤汤龙凤汤



ugeoji- galbitangbeef rib stew with dried cabbage

干し白菜とカルビのスープ


干菜排骨炖汤腌白菜排骨炖汤



ugeoji-galbitgukbeef


rib


soup


with


dried < /p>


cabbage


干し白菜とカルビのスー


プ干菜排骨汤腌白菜排骨汤



ugeoji- haejanggukdried cabbage soup


干し白菜のスープ



(


二日酔い用


)


干菜醒酒汤腌白菜解酒汤



ugeojitgukChinese cabbage soup


干し白菜のスープ干菜汤腌白菜汤



udongudon


うどん乌冬面



乌龙面



udong-jeongol coursenoodle hot pot with side dishes


うど ん寄せ锅コース乌


冬锅乌龙面火锅



ureok-maeuntang spicy rockfish stew


メバルの辛味锅



辣味鲉鱼汤石斑鱼辣





(English) (


日本语


) (


简体


) (


繁体


)


ureokjjimsteamed rockfish


メバルの蒸し煮



蒸鲉鱼蒸石斑鱼



ureokhoeraw rockfish


メバルの刺身



生鲉鱼片



生石斑鱼片



ureong- doenjang-bibimbap


bibimbap topped with snails and



soybean paste


味噌ビビンパ



田螺大酱拌饭韩式味噌田螺拌饭



uyuktang-myeonnoodles in beef broth


牛肉スープ麺牛肉汤面



牛肉汤面



ulmyeonnoodles in thickened broth


あんかけ麺海鲜打卤面大卤面



wonjo hangari-sujebi soup with pulled dough morsels


元祖瓮入りすいとん坛


装正宗面片 汤元祖坛装面疙瘩



Wollnamssam


Vietnamese


rice


paper


roll


ベトナム式春巻き料理



越南春卷



越南肉卷




wellbeing yachae


-bokkeumbap


pan-fried


rice


with


vegetables


健康 野菜チャーハン



健康蔬菜炒饭



健美蔬


菜炒饭



wellbeing


haecho- bibimbapbibimbap


topped


with


seaweed


健康海草ビビン




健康海菜拌饭健美海藻拌饭



yuni-jajang


stir-fried noodles with minced ingredients



and black soy bean sauce


豚肉のジャージャーメン肉泥炸酱面



肉泥炸酱面




yubu-bossam beoseot


-jeongol



mixed mushroom hot pot with



stuffed fried bean curd


キノコと油扬げの寄せ锅豆皮香菇火锅香菇油豆腐火锅



yubu-chobapfried


bean


curd


stuffed


with


rice


いなり寿司豆皮寿司



豆皮寿




yujacha citron tea


柚子茶



柚子



柚子茶



(English) (


日本语


) (


简体


) (


繁体


)


yuhwang-ori- baeksuk


boiled duck stuffed with rice and



ginseng


茹家鸭清炖硫磺鸭子清炖硫磺鸭子




yuhwang-ori-jinheuk


-gui


grilled duck wrapped in mud


家鸭の泥包み焼き泥烤硫磺鸭子泥烤硫磺鸭子




yuhwang-hanbang-ori


-baeksuk


boiled duck stuffed with rice,



ginseng and herbs


汉方家鸭清炖鸭肉药膳药膳清炖硫磺鸭肉



yukgaejangspicy beef and leek soup


牛肉の辛味スープ



辣味牛



























肉汤辣味牛肉汤



yukgye- baeksuk


boiled chicken stuffed with glutinous



rice, ginseng and herbs


鶏の汉方スープ炖鸡汤炖鸡汤




培根



#



Bacon


其它畜肉



# Other livestock meat


前腱



#



Anterior tendon # Front tendon


青羊肉



#



Green mutton # Green Lamb


热狗



#



Hot dog




#



Meat


肉松



#



Dried meat floss


肉丸



#



Meatball


软五花肉



# Soft streaky


山羊肉



# Goat meat


"


上脑羊肉



#




brain mutton



#



brain


Lamb"


烧羊肉



#



Braised mutton # Roast lamb




#



Tongue




#



Kidney


生羊肉串



Raw mutton skewer # Raw lamb skewer


瘦牛肉



# Lean beef


瘦肉



# Lean meat


瘦羊肉



# Thin mutton



# Lean lamb


熟羊肉



# Cooked mutton



#



Cooked lamb


头皮



#



Scalp


兔肉



# Rabbit meat


兔头



# Rabbit head


臀部牛肉



# Hip beef


五花牛肉



#



Streaky beef


五花肉



#



Streaky pork


午餐肉



# Luncheon meat


膝圆牛肉



# Knee round beef


咸肉



#



Bacon


香肠



#



Sausage


小腿牛肉



#



calf beef




#



Heart


新鲜牛肉熏



#



Fresh beef smoked


胸部牛肉



# Chest beef


畜肉类



# Livestock meat


熏肉



#



Bacon




#



Sheep




#



Sheep


羊板筋



#



Sheep rib


羊脆骨肉



# Sheep gristle meat


羊大肠



#



Sheep intestine


羊耳



# Sheep ear


羊肥肠



# Sheep intestine


羊肺



# Sheep lung


"


羊肝



# Sheep liver



#



Goat



liver"


羊骨



# Sheep bone


羊脑



# Sheep brain


羊排



# Lamb chop


羊前腿羊肉



#



sheep front leg



# Mutton forelegs


羊肉



#



Mutton # Lamb


羊肉手抓



# hand grasp Mutton



羊肉馅



#



Sheep meat stuffing


羊舌



# lamb's tongue


羊头肉



# sheep head meat



#



羊尾



# Sheep tail


羊心



# sheep heart



羊胸脯肉



# Sheep breast meat


羊血



# Sheep blood



羊眼



# Sheep eye


羊腰子



# Sheep kidney # Mutton kidney


腰花



# kidney


硬肋



# Hard rib


肘子



# Elbow




# Pig



pork


猪脖



# Pork neck



猪肺



#



Pork lung


猪肝



# Pork liver



猪骨



# Pork bone


猪脚



# Pork feet



#



猪胫



# Pork leg # Pork shin


猪胫骨



# Pork shin



# Pork tibiae # Pork tibia


猪肋条肉



# Pork rib meat


猪里脊肉



# Pork tenderloin # Pork loin


猪龙骨



# Pork keel


猪排



# Pork chops


猪排骨



# Pork ribs


猪脬



# Pork Bella



# Pork bladder


猪皮



# Pork skin # Pig skin


猪脾



# Pork spleen


猪肉



# pork


猪肉末



# Minced pork


猪肉皮



# Pork skin


猪肉片



# Sliced pork



# Pork slices


猪肉丝



# Pork meat Shreds # Shredded pork


猪肉松



# Pork floss


猪扇骨



#



Pork fan rib



猪舌



# Pork tongue


猪肾



# Pork kidneys


猪瘦肉



# Pork lean meat



猪蹄



# Pig's feet



# Pig's trotters


猪头



# Pork head



# Pig Head


猪腿肉



# Pork leg meat


猪外脊肉



# A Pork outer loin



# Pork loin meat


猪尾



#



Pork tail



# Pig tail


猪尾巴



# Pork tail


猪小肠



# Pork small intestine


猪心



#



Pork heart



猪血



# Pork blood



























# Pig blood


猪腰



# loin



# Kidney


猪腰子



# Pork kidneys


猪硬肋肉



#



pork hard



rib


猪肘



#



Pork elbow






其它畜肉



# Other livestock meat




鹌鹑



# quail



鹌鹑肉



# Quail meat


斑鸠



#



Turtledove



蚕蛹



# Silkworm chrysalis



雏鸽



#



squab



dove



# Young pigeon






# pigeon



# dove



鸽肉



# Pigeon meat



鸽子



#



Dove # Pigeon


狗肉



# Dog meat



#



红烧乳鸽



# Pigeon braise in soy sauce pork



火鸡



# Turkey


火鸡肝



# Turkey liver


火鸡腿



# Turkey legs


火鸡胸脯肉



# Turkey breast meat


火鸡肫



# Turkey gizzards


火腿




# Ham


酱驴肉



# Sauce



donkey meat


腊鹅



#



goose



#



卤驴肉



# Spiced donkey meat



鹿筋



# Deer tendon



# Deer sinew


鹿肉



# Deer meat



# Venison



鹿肾



# Deer kidney




驴鞭



# donkey whip



# donkey



Penis # Ass whip


驴骨



# donkey bone # Ass bone


驴肉



# Donkey meat



# Flesh of a donkey # Donkey


驴腿肉




# Donkey leg meat #



骆驼蹄



# Camel hoof


骆驼掌



#



camel palm



麻雀



#



Sparrow #



马心



# Horse heart


猫肉



# cat meat



牛蛙



# bullfrog



#




热狗



# Hot dog


肉皮清冻



# skin clear frozen



# Frozen skin clear


乳鸽



# Young pigeon



# Squab



Pigeon


烧鹅



# Roast goose



田鸡



# frog



兔肉



# Rabbit meat



兔头



# Rabbit head



驼峰



# hump



蜗牛




# Snail


五香驴肉



# Spiced donkey meat



# Spiced donkey



flesh



咸鹅



# Salted goose



# Salty goose


香肠



# sausage



熊掌



# Bear's paw


雁肉



# Wild goose meat



燕窝



# Bird's nest



野兔肉



# Hare meat


鹧鸪



# partridges



煮驴肉



# Boil the flesh of a donkey # Cook Donkey



蔬果类



vegetable






白菜



# Chinese cabbage



白萝卜



# White radish


百合



# Lily


孢子



# Spore


荸荠



# Water chestnut



荸荠粉



# Water chestnut powder # Water chestnut flour


菠菜



# spinach



菜花



# cauliflower


蚕豆



# Broad bean




# Grass


春笋



# spring Bamboo shoots


莼菜



# Water shield



# Brasenia




# Keats



#


葱白



# scallion



#



大白菜



# Chinese cabbage



# Cabbage


大葱




# Green Chinese onion # Green onions


大蓟



# thistle



# Cirsium japonicum # Daji


大薯



# Big potato



大蒜



# Garlic



刀豆



# Sword bean




地笋



# bamboo shoot



# Lycopus lucidus



冬瓜



# Wax gourd



冬瓜籽



# Winter melon seeds



# Wax gourd seeds


冬笋



# Winter bamboo shoot



豆瓣菜



# watercress


豆薯



#



Jicama # Yam bean


番茄



# Tomato


番薯



# Sweet potato


番薯叶



# Sweet potato leaves



盖菜



# Leaf mustard



干菜笋



#



Dried bamboo shoot #


干笋



# Dried bamboo shoots #


甘蓝



# cabbage



#



甘薯



# Sweet potato




甘薯粉



# Sweet potato powder



# Sweet potato flour


甘薯片



# Sweet potato slices




葛根



# Kudzu root



根芹



# Root celery



# Celery root




# Mushroom


瓜菜类



# Melons vegetables


























category

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 22:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/693866.html

英文菜单翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文