-
Conscript
动员兵
:
Conscript Training Finished:
动员兵训练完成
选择
Ready to
Fight for Union.
准备为联盟而战
We serve glorious union.
我们为伟大的联盟服务
Is it
Time?
到时间
(
作战
)
了么
?
This
is nice clothes!
这衣服真不错
.
I wasn
’
t doing
anything.
我什么都没做
Am I supposed to do something?
我是不是应该做点啥
?
Conscript here.
小兵在此
Conscript
excited to fight.
小兵等不及要参战
!
I make premier proud.
我令总理自豪
.
Show me
what to do
告诉我干什么
(
给我下命令吧
)
Huh? Me?
啊
?
我
?
Here I am
我在这里
移动
Oh OK
Yes Sir
遵命
Moving
移动
As fast as I can
能多块就多快
I can do
我行
Have we won
yet?
我们还没打赢
?
Of
course
当然了
Oh,
ok
Whatever you say
你是对的
(
你说什么都可以
)
I go
攻击
Firing weapon!
开火
!
Finally! The
real thing!
终于等到真格的了
!
Premire will be very proud!
总理会非常骄傲的
!
Finally! Real battle!
终于来了
!
真的打仗了
!
We march
to victory!
我们走向胜利
!
Who
’
s with me?
谁跟我
?
Now?
现在
?
It
’
s them! Field
promotion here I come!
战场升官我来了
!
For
mother Russia!
为了苏俄
!
Attack!
攻击
!
For the Union
为了联盟
!!
Kill them
like watermelon
把他们像西瓜一样宰了
!
Hula!
万岁
!(
燃烧瓶飞行的声音
)
Vodakack! (
p>
俄罗斯白酒
+
攻击两个单词合并
)
Catch this!
接着
!
Next time I
drive a tank, OK?
下次我开坦克吧
Throw the fire!
扔火焰
!
They will
burn!
他们会着火
!
Make room for mother
Russia
为祖国母亲开辟生存空间
They
’
re shooting
at me!
他们在射我
!
(无语问青天)
Dirty
dogs! &$$$$&%$$!
I fight bravely!
我在英勇得作战
!
Together comrades!
同志们
!
一起上
!
They
have guns too!?
他们怎么也有枪
?
We
’
re shooting
the enemy!
我们正在射击敌人
!
Just like training video!
就像教学影片里一样
!
Atas
Mokami!
I
don
’
t like this anymore!
我不玩了
!
进入建筑
Ahh, thank
you
啊
,
谢谢
.
Good, let
’
s take
a break
不错
,
来歇一歇
p>
What
’
s
in here
这里有啥
?
It
looks dark
里面好像很黑
They have television in there?
那里有电视吗
?
Flak Trooper
防空步兵
Flak Trooper, doing my
time.
放空兵
,
服役中
.
选择
You
’
re gonna make
me carry this?
你要我背着这个
?
Just till I get these chains off
等我把这些铁链弄开的
.
Yeah?
嗯
?
I have to carry this around?
我得背着这个到处跑
?
What
’
s it gonna
be?
什么
?
Someone
’
s gonna
pay
总有人得负责
(
我背着这么重
的东西到处跑
,
得找人泄愤?
)
So this is what they call community
service
这
TMD
就是社区劳
动
?
So
what
’
s it gonna be?
接下来干啥
?
Who wants
a piece of this?
谁要尝尝这个
?
Where
’
s the food
you promised?
你答应我的食物呢
?
Beats being in a goolag
起码比呆在劳改营里好
I
’
m innocent I
swear
我是无辜的
!
我发誓
!
Flak
trooper
防空兵
移动
Ok but then I
rest
好吧但是到了以后得休息
Alright
好
What do I get
有啥好处
?
Errr
Erua
I
’
m going
If you say so
如果你这么说的话?
Yeah
yeah
Whatever
无所谓啦?
攻击
That
’
s right
sucker!
有本事你继续啊
! #%@$$!
Ahh don
’
t cry
now!
现在可别掉眼泪
!
Can I go free now?
现在我自由了么
?
So this
is war?
这就是战争吧
....
And there
’
s more
coming
又来了一批
.....
Come on punk
来吧
!
^%%@#!
Let
’
s
riot
来暴动吧
!
They
’
ll see
what
’
s it like
他们会尝到滋味的
Flak
them (
用防空火箭炮
)
轰他们<
/p>
Is he next?
他就是下一个
?
Kill
Here
’
s your share
这是你的份
!
Punish
them!
惩罚他们
!
Hold
this for me
帮我拿住这个
(
地雷
)
Let them have it
他们要就给他们吧
(
地雷
)
Mines
磁雷
Mines ready
磁雷准备妥当
All right, flak
cannon
好吧,换成防空炮
Flak ready
防空炮就绪
Kabooom (
爆炸声
)
进入建筑
What
’
s in there?
那里都有什么
?
Just
don
’
t lock the door
别锁门就可以
Get in
there
进去
!
They
serve food?
里面有食堂么
?
Combat
Engineer
苏联工程师:
出场:
You need engineer?
你需要工程师吗?
选中:
Ah
I am here
now!
我在这
Yes!
Do you have the time?
你时间紧急吗
What was
that again?
那又是什么?
Aaaahhhh~~
(打哈欠)
Combat engineer
战斗工程师
Em?
嗯?
What is it ?
什么?
Somebody
calls for an engineer?
有人需要工程师么?
I
once was professor.
我曾经是教授。
移动:
Whatever you say!
什么都听你的!
Yep.
好的!
Kohhhh ~~ (
咳嗽)
I'm in good shape!
我状态很好
I can do
that!
那个我行!
OK...ok
Yes that
yes
。
。
Ease ,I forgot
myself(
抽鼻涕声,发高烧了,我都到忘我的境界了
)
Why? you think I need a
bath?
为什么要下水,你觉得我需要洗澡了?
What? No more swim
time?
什么事,不能再游一会了?
I’
ve had
enough
我游够了
Oh
good, I really gotta
go
嗯,很好,我真的该走了
进入建筑:
Em! Might
be useful!
恩!可能有点用!
The union takes what it wants!
联盟想要什么就拿什么!
I
suppose it has value.
我想这应该有点价值。
For
a guy like me?
像我这样的天才还怕拿不下么?
Em no problem.
恩,没问题!
It can be
fixed
我能修好它
OK,
inside
好的,进入
All
right,
I’
ll go
in
好吧,让我进去
I take
break in there
?我进去休息一下?
I
’
ve seen worse
you know.
我见过比这个(受损建筑)更糟的
I
’
ll do what I
can
我会做力所能及的
攻击:
I am like
cowboy.
我像牛仔一样。
Die!
去死!
Allright ,I'll kill them all !
好吧,我干掉他们!
Who
else want some?
谁还想尝尝厉害?
I'll do it !
我来吧!
I know what
happens
我知道发生了什么
They surrounded
me
他们把我包围了
I
’
ve been
hit
我受伤了
I did in
that enough for this?
With this
gun?
就用我这支枪?
Oou
it
’
s
necessary
这枪很必要
Is
this wise choice?
你以为这抉择很英明吗?
I
think that is my good
luck
我以为运气会好些
I
know what to do
我知道要干什么了
OK
,
I
’
m
fighting for my
life
我在为我的生命战斗
Take that
给你颗子弹
I’
ll win this war
myself
没人救我,难道要让我一个人赢得这场战争
Dog git
!
Get off
the glance!
饭桶!从我的视野里消失吧
They want to take
me
我们想干掉我
Tesla
Trooper
磁暴步兵
:
Trooper fully charged
磁暴步兵满电出战
选择
Surge
protector is on!
电流保护起动
I’m wild 我心狂野
The
electron stripe
电子线条打击
The battle tests
ready
战场测试准备
Wholly
shielded
全副武装
Who
needs a job?
谁来和我比试比试
Tesla
suit’
s
ready
特斯拉武装服就绪
Free who
comes
让来的人升天吧
移动
Moving out
移动中
I’ll get
there 我马上到
Yes comrade
好的同志
Connects now
现在打开连接
Spark is
my interest
我喜欢电火花
Full of energy
电量充足
Huss it
gively(
没听懂
)
In
motion
在运转中
Advance
前进
We
’
ll
off
我们出发了
战斗
ACDC
死亡召唤
Let
’
s bright
another of day
我们的电流可以再创造一个白天
Electricity in the air!
空气中的电流
No
resistance
零电阻(无抵抗也可以)
Amplify
!增强电流
Not a bad
conductor
是个不错的导体(敌人是你导体啊)
Was it something I
said
?这话我是不是说过
It
’
ll all soon be
over
他们会很快没命的
Isolation won’t help
单打独斗不能成功
Time for a shocker
是攻击的时候了
Charging
up
电死他
let
’
s recycle
some energy
有些能源是可以再利用的
Let the juice
flow!
让电流流动吧
Like
a Christmas Day ?
像不像过圣诞节(电火花)
Eliminating
消灭他们
Completing
circuit.
完整的电路
Incoming storm
闪电风暴来临
Electric
firing
电击中
He
’
s
fried
他被烧死了
Clear
明白
Yes
,
you
’
re a
electric meal
你是我们的电击餐
Time for a
shocker
这是我们的时间
Let
’
s light them
up
让我们把他们点着吧(你的敌人是可燃物?)
They could use a little
boost
他们还有点要改进(不防电?)
Keeping
switch
保持开关运转
It
’
s recycled
energy
这是循环电流
They
are getting me static
他们使我静电了
Just go with the
flow
随着我的电流升天吧
Exture
greispi
(未懂,音译)
I
’
m in need of a
shock therapy
我需要电击治疗
What happened to my
shielding
?我的防护措施怎么了?
进驻建筑
Could we use
some recharge stand?
我们可以再充一下电吗?
Is it
well selected?
你慎重挑选的?
Looks well grounded?
看起来是个很好的掩体?
Natasha
娜塔莎
选择
You like my scope?
喜欢我的狙击镜么
?
I
’
m ready for a
kill
准备好杀敌了
Angel of death
死亡天使
I always
find my prey
我从来都能找到我的猎物
Natasha Vocova
娜塔莎
.
沃咖娃
(
汗?
应该是全名
,
也可能是毛文
p>
)
Natasha here
娜塔莎在此
Many will
die this day
今天会死很多人
I always get what I want
我从来都能得到我想要的
Whenever you
’
re
ready
随时准备就训
Just point me in their direction
只要给我指明方向
移动
The hunt
continues
继续狩猎
I
’
ll keep it in
mind
我会记住的
What
next?
然后呢
?
Let
’
s find their
tracks
让我们找到他们的踪迹
I
’
ve got their
sent
我嗅到他们的踪迹了
On the move
移动中
In time
准时到达
Let
’
s be off
撤离
Taking
position
占领有利地形
Into water
下水了
Then
I’
ll swim
我要游泳了
We
’
ll pursuit
them on land
我们将在陆上追赶他们
I can swim
我会游泳啊
I’
ll walk from
here
我从这甩火腿过去
Anybody
else?
还有谁来送死
攻击
Beg you
squadron on my mark
请求您的空军支援
Shot through the heart
爆心脏
Time
’
s up
时间到了
The
pleasure
’
s all mine
< br>快感都是我的
(
汗死?
.)
Sweet dreams
做个好梦
Lights out
熄灯了
I
’
ll take it
这个归我
Just
another stiff
只是僵一下而已
Punch right through
一击射穿
(
车辆装甲
)
Ready the bombers
准备好轰炸机
Dead in
it
’
s tracks (
坦克
p>
)
开着开着就挂了
Right through their armor
射穿所有装甲
I got
them lined up
他们在一条直线上
Targeting for air
strike
请求轰炸目标
Air
support come in
空中支援到达
AP ammo loaded
穿甲弹上膛
Target
set
,
command.
指挥官,目标锁定
Setting up for the
kill
准备杀戮
Yes, I
see him
我看到他了
Am I
getting close
?我离得太近了吗
Going in for the
kill
参加屠杀(我是从事杀戮的
Doesn
’
t him have
a chance?
他真的没有幸免的机会吗(被我杀的机会)
Natasha here, you have a list for me? <
/p>
娜塔莎在此
,(
暗杀
)
名单准备好没有
?
I
can
’
t kill if
I
’
m dead
我要是死了就不能杀敌了
This
pain is nothing
擦伤而已
They
’
re trying to
take me out
他们正试图干掉我
Should I die, another shall arise
我死了还会有人替
(
凌波?
.)
So many targets, so little time
敌人太多打不过来啊
.
I’
m love little children
There
’
s still
more of them
还有更多敌人
!
Next?
下面谁来惹我
?
I
’
ll take some
down with me
我会拖几个一起走的
!
They seem so upset
他们好像生气了
Let
worms beats on this one
让小虫子咬这个家伙(为什么是小虫
子,你是养虫子的?)
进入建筑
This one
will have to do
这间可以
I can use this one
我可以利用这间
A room
with a view please
我要一个视野广阔的房间
Ore Collector
采矿车
出场
Ready for the
collection
可以采矿了
选择
Collector
采矿车
the union must be
funded
苏联必须要有钱才行啊
a noble task
多么光荣的任务啊
it is
in good
hands
这车真是得力助手(设计的很好用)
We must don
’
t do
our ban
我们一定不要做我们禁止的事(比如酒后驾车)
Without
questions
没问题
It
is for the good of
all
这都是为了所有人好啊
移动
If you need
bill
你需要钱吗?
Transporting
运输中??
And what
about the collection ? We still have collecting
to do! Shouldn
’
t we be
working! Is this necessary
该采
矿了!别玩我了
!
有这个必要吗?(当然有必要,不然我
怎么听清楚你说什么)
A
detour?
又绕道?
Updating minefist
Lying in
this will not be dominated
躺在这矿车里就能避免被支配
命运了(你还不是得
给我采矿,来回来回来回来回来回来回来回。
。
。
)
采矿
War is
expensive
战争是昂贵的(你说对了,
you
bet
)
The union
requires it
祖国需要它
This is for the
people
这是为了人民的
It
will be well
spent
这个钱要好好花啊(确实啊,你采个矿不容易)
We must need our quota
直译:我们必须要给够配额
意译:
我们这个我们要有份啊(人
不为己,天诛地灭)
卸矿
To
the motherland
回到基地矿厂
Ready? The paper
work
该记入帐本了(卸矿之后要入账哦)
The wealth must be
shared
财富要分享才对(社会主义嘛)
All
will
be
accounted
for
所有的矿
都要算数哦,不分优劣(汗,你还跟敢总部讨价还价)
The
union will redistribute it
国家将重新分配这些财产(又
想说肯定得有你的一份是
吧)
遭到攻击
They are
trying to stop
me
他们试图阻止我采矿啊??,
We are being
attacked
我们正在遭受攻击,救命啊??
The collection is danger
矿物处在
危险之中(有一个跟总部叫板的:“你竟然不管我死
活,这车矿你还想不想要了?”)<
/p>
Help burn these
救
命
,
把这些挡路的家伙给我干掉
Do something before
it
’
s too
late!!!
(怒了,咆哮体)
开启反应装甲
Is danger
still near
还有危险吗
Are they gone
yet
敌人走了吗
We must
protect it
我们必须保护好我们的矿车
We are
closed
车被(反应装甲)关上了
Precautions are
necessary
预防措施很重要
Help burn
these!
快来帮我把这些阻止我采矿的家伙干掉
Sputnik
史普尼克勘察车:
出场:
I’m all
packed up
选择:
Where is our first
stop?
首先到哪儿停下来
Let’s go on a trip!让我们去旅行吧
Hello?
收到?
Where we are
going?
你想去哪
Yes?
什么事
移动:
I make myself
at home here~
我四海为家
Yes, I
like~
是的,我喜欢这样做
Let’s go to
the
beach!
上岸吧
What’s
over here?那是什么
Ahh, very
nice~!
好极了
This
land is very nice
那片陆地很美啊
A beautiful
country~!
多么美好的国度
It smells good
there,yes?
那儿闻起来很好(有花香?)
We should drive
off
偶要开过去
Maybe we
can go fishing~ (??)也许还能钓鱼呢
Water is warm,yes?
水是温的?
Ah yes, the
water is very nice
是啊,水里是极乐世界
Ahh, no more bath time
啊,不要再洗澡了
展开:
Ahh,
finally!
啊,终于到了
Time to settle
down!
该定居下了
Looks
like a safe
neighbourhood~
周围貌似安全
I make myself at home
here~
我四海为家??
Hey
,
I’
m just passing
through
喂,别打我,我只是过路的
They don
’
t like
visitors
他们不喜欢串门的
This friend grounds so friendly
Sputnik means no
harm
史普尼克没有伤害你的意思啊
Sickle
镰刀机甲
出场
Let
’
s
move some people down
选择
What do you
have ,boss?
你有什么任务交给我,老大?
We are right
here!
我们在这
Sickle
here, then the
guys?
镰刀机甲在此,敌人在哪?
Good, We have lots of ammo
Infantry go down quick
敌人步兵马上
就倒下(镰刀专为对付步兵设计的,但是对日本坦
克杀手基本无效,详见后解)
Keep
off
请勿靠近(镰刀是警戒守卫装备)
Yep
是!
Sickle of dron
镰刀机甲恐怖机器人
Quiet
down
the
HQ
直译:让总部安静下来(把暴动的人干掉,别让总部老是冲我们嚷嚷了)
移动
Anybody
around
周围有人?(让开!
)
We are going now
我们在行进
You heard
of us?
你听说过我们吗?(说出来吓死你)
Over here, guys
他们在那儿
Keep your
belt on
boys
系好你的腰带孩子们(开这个玩意儿很颠簸)
Arm-full
dron
全副武装的恐怖机器人
Who’s
next?
谁是下一个(要杀的)
Don
’
t be
ride
不要骑到上面(会把你抖下来)
Got the HQ
收到总部命令
Or get us
waiting
或者让我们等等?
攻击
That one, kill
it
就是那个,干掉他
Goodnight
晚安,再见,去死吧
Smite
them down
干掉他们
Shooting them
all
全部射杀
It’ll
all soon be
over
马上结果他们的性命
Wola
乌拉,胜利,万岁
Shooting
gallery
就像在射击场一样
Where they are,
don
’
t let them go
他们在哪,别让他们跑掉(口语不怎么将就语法的,
更何况是俄式英语)
We
’
ll catch
them
,我们会抓住他们
Go
after them
追击
You
too fringe , hurry!
你太慢了,跟上
We are hit
我们被攻击了
Watch out
小心敌方火力
Keep shooting
comrades
同志们,保持火力
In for the
injury
免不了受伤
Watch
the flaks
小心敌军地面炮火
Hha,Getting paid by the
bullet
我们的子弹被偿还了(我被别人的子弹打到了)
Keep your head
on
小心别掉脑袋
Troop
them up and spit them
out
把子弹排好后从机枪里吐出来
Shot force me
射击控制了我
Just more
in the long
从长远来看,只是个小伤而已
Bullfrog
牛蛙:
出场:
Bullfrog
transport over for
business
牛蛙可以帮你做点什么么
选择:
Bullfrog is
here for you
牛蛙在此等待你的命令
Who needs I?
谁要我帮忙
Bullfrog
transport
牛蛙载具
I
will show you around
我带你到处看看吧
I own
everything
所有东西一应俱全
Yes?
I got transport right
here
我具有运输能力
移动:
Where are
they like to go?
车上的同志要去哪?
No problem!
没问题
Ok!
好的,保证按成任务
Here we go!
走了
I’m on my way!在路上
You got it
over?
你有吗
We can
go anywhere you
like!
我们能去你想去的任何地方
You want it, you got it!
你想要什么就能得到什么
Whatever you
say
遵命
You like
the dryland better
hey?
你更喜欢旱地?
There
?
of
course!
那儿?没问题
Let
me show you my new
dress
让你看看我的新装束
I’m
marching
over
我正在向彼处行军
The
water is nice today
水里很好玩啊(呃
*
(
%
?¥
#@
!又一个喜欢玩水的家伙)
Moving~
移动中
Get a little sea
sick?
有没有晕海啊?(晕船吧)
A little
cools
凉爽一下?(去水里)
战斗:
Another
pest
又一个害虫(会飞的)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:六下词语和成语
下一篇:含附的成语23个,带解释例句