关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语--介绍公司

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 22:18
tags:

-

2021年3月2日发(作者:terrorists)


In


answer


to


your


questions,


Action


Appliances


has


been


manufacturing


top


quality appliances for 15 years now. We began selling rice cookers from one


small shop in Taipei. At that time, we were strictly a mom-and-pop operation.




To keep up with overwhelming customer response, the company expanded


rapidly. We improved our R&D department and enlarged our product lines to


include


washers


and


dryers,


refrigerators,


and


microwave


ovens.


Our


appliances are geared toward households with high needs but minimal space.




T


aiwan is still our main market. As a matter of fact, you'll find at least one


Action appliance in one out of three households in T


aipei alone.




With a strong home base, we feel we're ready to move overseas. Recent


consumer


research


efforts


prove


that


over


40%


of


the


appliance


market


in


Canada and the United States consists of highly efficient, compact products.


You'll find that our appliances meet these needs.




中文翻译





让我回答您的问题:


Action


电器生产一流的家电产品已有十五年的历史了。公司最早


在台北以贩卖电饭锅起家,我们当时只是小成本的家庭电器行。





由于客户反应热烈,


公司即很快地扩展。


我们加强研发部门,


扩大生产线 ,增加产品项


目,像洗衣机及烘干机、电冰箱、微波炉等产品。我们的电器是专门针对要 求高效率,但空


间有限的家庭用户而设计。





台湾仍是我们的主要市场。而事实 上,你会发现至少有一项


Action


的产品会出现在台


北地区中每三户人家中的其中一户。





由于在国内的基础稳固,


我们觉得向 海外市场扩展的时机成熟了。


最近的消费研究报导


指出,


美加地区的电器市场中有百分之四十以上是高效率的组合型商品。


所以 ,


您会发现我


们的商品完全迎合这些需求。




短语解说





mom-and-pop


家庭式的,小型的





这个词组原指由家庭经营的小店,引申来泛指



小型的营运



< p>




是英文


中对妈妈、爸爸的昵称。





When I was a kid, my neighborhood streets were lined with mom-and-pop


stores.




我小的时候,邻近的街道都是家庭经营的小店。





keep up with


配合,保持





这个词组是指与别人的速度或层次能相配合、能赶得上。





We must keep up with demand if we're going to remain a profitable company.




如果我们公司仍想赚钱,就得配合市场需求。





R&D


研究发展(部门)





这是



(研究 )


and development


(发展)

< br>


的简写,是公司企业中专门负责


开发新产品的部门,有时 亦可指此类计划。





We


need


to


increase


funding


to


our


R&D


department


if


we


are


going


to


compete with other innovative companies.




假如我们 要和其它有创意的公司竞争,就要增加对研发部门的投资。





gear toward


专门朝向某事发展






本是



加装上马达,开始运作



的意思。这个词组 是说专门为某事或某特定对象而


设计发展;跟在



之后的名词词组,即为发展的方向或所针对的对象。





Our textbooks are geared toward the business students.




我们的教科书是专为商科学生设计的。





home base


主要市场、总部





在商业术语中,这个词组可指某企业的



总公司



,或指一项商品大量销售 的



主要市场





基地。





I'll


report


back


to


home


base


after


I


complete


the


meeting


with


the


European buyers.




等我跟欧洲买主商谈之后,我会向总公司报告结果。





句型总结







开场白





1. In answer to your questions, Action Appliances has been manufacturing


top quality appliances for 15 years now.




2. Regarding your questions, Action Appliances has been in business for 15


years.




3.


In response


to your questions,


Action


has


been


producing top


quality


products for 15 years now.




一开始就 直接回答问题,不仅使晤谈进行顺利,并表示你对客户的问题定不回避。






response


to


都有针对



的 意思,皆可作为响应询问的开头语;并用


现在完成式表示从过去到现在,一直从事的业务 。







说明成长





1.


To


keep


up


with


overwhelming


customer


response,


the


company


expanded rapidly.




2.


Customer


response


was


overwhelming,


so


we


were


able


to


expand


steadily.




3. We grew quickly and steadily due to a strong customer response.




说明公司刚开始营运时,顾客的热烈反应,以及公司因应的方 式。



response


,顾客反应。< /p>







市场占有率





1. As a matter of fact, you'll find at least one Action appliance in one out of


three households in Taipei alone.




2. In fact, our appliances are used in one out of three households in T


aipei.




3.


Actually,


you'll


find


at


least


one


Action


appliance


in


one


out


of


three


households in T


aipei.




本段应以明确的例子及统计数字, 说明产品如何受欢迎,以支持公司的形象。用



matter of fact




< br>做为句子开头语,使谈话口语化,同时加强语气。







公司的目标





1. Recent consumer research efforts prove that over 40% of the appliance


market in Canada and the States consists of highly efficient, compact products.


2. Marketing studies show that a market exists in Canada and the States for our


compact products.




3. Recent consumer research leads us to believe that a market exists in


Canada and the States for our appliances.




以公司 的目标作为谈话的总结,


同时以明显直接的事实来证明公司的目标正确,


有发展


潜力。关键句型为



,< /p>



证明出


…’



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 22:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/693672.html

商务英语--介绍公司的相关文章