-
lettre d
’
excuse
monsieur le directeur,
veuillez
m
’
excuser de ne pas pouvoir
participer
à
la
r
é
union de demain.
j
’
ai un rendez-vous
tr
è
s important dans l
’
apr
è
s-midi,
ce qui ne permet donc pas
d
’
ê
tre
pr
é
sent.
je vous prie d
’
agr
é
er, monsieur le
directeur, l
’
expression de
mes sentiments
respectueux.
signature
monsieur le professeur,
je vous demande tout
d
’
abord de bien vouloir
m
’
excuser de
n
’
avoir pu aller
au cours
d
’é
criture
le
9 octobre
à
cause de
la
maladie.
je ferai tout mon
possible
pour rattraper les cours
manqu
é
s.
je vous prie de croire, monsieur le
professeur,
à
mes sentiments
respectueux.
signature
le (date), vous
ê
tes venus dans notre
é
tablissement
o
ù
vous avez
consomm
é
(menu).
lors de
la
pr
é
paration de la
note, une
erreur
à
malencontreusement
augment
é
le
total
à
payer
sans
que
celle-ci
soit
remarqu
é
e
avant
ce
jour
(ou
avant
votre
remarque).
nous vous prions
de nous excuser pour cet incident et vous joignons
à
la
pr
é
sente
le
remboursement r
é
tablissant
ainsi ce que vous auriez du
r
é
ellement
pay
é
.
souhaitant
que
vous
continuiez
à
conserver
votre
confiance
en
notre
é
tablissement,
nous
vous
adressons,
madame,
monsieur,
nos
salutations
les
plus
respectueuses.
signature
expression
d
’
excuse
- dans une lettre importante :
??
m
’
excuser (de mes propos
trop vifs).
veuillez
??
mes excuses.
je
?
?
(vouloir)
vous
pr
é
senter
ici
toutes
mes
excuses
les
plus
?
?
(adjectif)
??
(pr
é
posi
tion) mon imprudence dans le travail.
veuillez
agr
é
er, avec
mes
excuses
renouvel
é
es,
??
de
mes
vifs
regrets.
aurez-vous la
bont
é
de me pardonner ?
??
.(et
d
’
autre formulation
d
’
excuse si vous en avez)
- dans une lettre amicale :
??
(ecrivez des expressions
autant que
possible)
篇二:三种法语表示“
道歉
”的用法
三种法语表示“
道歉
”的用法
1
.
excusez-
moi.
2
.
pardonnez-
moi (
或
pardon )
3
.
je suis d
p>
é
sol
é
.
以上是法国人经常使用的表示道歉、对不起的说法,但
是它们使用的场合却有所不同:
1
.
excusez-moi
;
用于准备麻烦别人,类似于中文的“
借光
”
、
“
劳驾
”
。
如:
excusez-moi,
o
ù
est
l
’
hopital
n
°
2 ?
2
.
pardonnez-
moi
;
用于请别人重复,
类似于
中文的
“
你说什么
”
?
如:
pardonnez-moi
(
pardon ), je ne vous ai pas bien suivi.
3
.
je
suis
d
é
sol
é
.
用于做错了事,或无力帮助。类似于中文的“
对不起
”
。
如:
je
suis d
é
sol
é
, je ne
le sais pas.
je suis d
é
sol
é
, je suis en
retard.
篇三:法语三种表示“道歉”的用法
法语三种表示“
道歉
”的用法
1
.
excusez-
moi.
2
.
pardonnez-
moi (
或
pardon )
3
.
je suis d
p>
é
sol
é
.
以上是法国人经常使用的表示道歉、对不起的说法,但
是它们使用的场合却有所不同:
1
.
excusez-moi
;
用于准备麻烦别人,类似于中文的“
借光
”
、
“
劳驾
”
。
如:
excusez-moi,
o
ù
est
l
’
hopital
n
°
2 ?
2
.
pardonnez-
moi
;
用于请别人重复,
类似于
中文的
“
你说什么
”
?
如:
pardonnez-moi
(
pardon ), je ne vous ai pas bien suivi.
3
.
je
suis
d
é
sol
é
.
用于做错了事,或无力帮助。类似于中文的“
对不起
”
。
如:
je
suis d
é
sol
é
, je ne
le sais pas.
je
suis
d
é
sol
é
,
je
suis
en
retard.
篇四:各种犯错的道歉用语
各种犯错的道歉用语
general apologies
一般道歉用语
1. excuse me.
请原谅
.
2. im so sorry.
很抱歉
.
3. im awfully sorry.
非常抱歉
.
4. im terribly sorry about that.
为此我非常抱歉
.
5. i apologize.
我道歉
.
6. my apologies.
我道歉
.
7. please forgive me.
请原谅
.
8. i hope you will excuse me.
希望你能原谅我
.
9. it seems i owe you an apology.
好像我该向你道个歉
.
10. you have my sincere apology.
我诚心诚意向你道歉
.
11. please accept my sincere
apology.
请接受我诚心诚意的道歉
.
12. i cant tell you how sorry i am.
我真的是很抱歉
.
13. you cannot believe how sorry i
am.
你不知道我感到多么抱歉
.
14. words cannot describe how sorry
i am.
语言无法描述我对你的歉意
.
15. i just dont know what to say.
我真不知该说什么好
.
16. i really feel bad about it.
我真的感到很内疚
.
apologizing for bothering someone
因打扰对方而致意
.
1. sorry to be a bother.
不好意思打扰你
.
2. sorry to be a pest.
不好意思打扰你
.
3. sorry to disturb you again.
抱歉
,
又来打扰你
.
4. im sorry, i didnt mean to bother
you.
对不起
,
真不想打扰你
p>
.
5. im afraid ive brought you a lot
of trouble.
恐怕我给你带来了不少麻烦
.
6. my son must have put you to a
lot of trouble.
我儿子一定给你带来不少麻烦
.
7. im sorry to have caused you so
much inconvenience.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:小学一年级家长会发言稿
下一篇:《装在口袋里的爸爸—万能吹牛机》读后感