关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语函电常用句型

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 19:30
tags:

-

2021年3月2日发(作者:解释英语)


【无忧考网



-


商 务英语考试


(BEC)



< p>
accept our thanks for the trouble you have taken.


有劳贵方,不胜感激。



are obliged to thank you for your kind attention in this matter.


不胜感激贵方对此事的关照。



tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.


对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。



us to thank you for the kindness extended to us.


对贵方之盛情,不胜感谢。



thank you for the special care you have given to the matter.


贵方对此悉心关照,不胜感激。



should be grateful for your trial order.


如承试订货,不胜感激。



should be grateful for your furnishing us details of your requirements.


如承赐示具体要求,不胜感激。



will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.


如承惠寄样品,则不胜感激。



shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.


如承优惠考虑报价,不胜感激。



are greatly obliged for your bulk order just received.


收到贵方大宗订货,不胜感激。



assure you of our best services at all times.


我方保证向贵方随时提供最佳服务。



there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.


贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。



would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.


我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。



spare no efforts in endeavoring to be of service to you.


我方将不遗余力为贵方效劳。



shall be very glad to handle for you at very low commission charges.


我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。



have always been able to supply these firms with their monthly



requirements without interruption.


我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。



take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to


give you whatever information you desire.


我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。




are


always


in


a


position


to


quote


you


the


most


advantageous


prices


for


higher


quality


merchandise.


我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。




places


our


dealers


in


a


highly


competitive


position


and


also


enable


them


to


enjoy


a


maximum profit.


这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。



solicit a continua ance of your confidence and support.


恳请贵方继续给予信任,大力支持。




一般商务术语



commerce, trade, trading



贸易



inland trade, home trade, domestic trade, internal trade, interior trade



国内贸易



international trade



国际贸易



foreign trade, external trade



对外贸易


,


外贸



terms of trade



贸易条件



free-trade area



自由贸易区



import, importation



进口



importer



进口商



export, exportation



出口



exporter



出口商



commercial channels



商业渠道



customs



海关



customs duty



关税



quota



配额


,


限额



item



项目


,


细目



commercial transaction



买卖


,


交易



manufacturer



制造商< /p>


,


制造厂



middleman



中间商


,


经纪人



dealer



经销商



wholesaler



批发商



retailer



零售商



tradesman



零售商



merchant



商人



(


英< /p>


)


批发商


,(



)


零售商



concessionaire, licensed dealer



受让人


,


特许权获得者



consumer



消费者


,


用户



client, customer



顾客


,


客户



buyer



买主


,


买方



stocks



存货


,


库存量



purchase



购买


,


进货



sale



销售



bulk sale



整批销售


,


趸售



wholesale



批发



retail trade



零售业



cash sale



现货



hire- purchase



分期付款购买



(


美作


:installment plan)


competition



竞争



competitor



竞争者



competitive



竞争的



unfair competition



不合理竞争



dumping profit margin



倾销差价


,


倾销幅度



trademark



商标



registered trademark



注册商标



registered office, head office



总公司


,


总店


,


总部





高频外国地名词汇



【网络综合



-

商务英语考试


(BEC)


指南】




一、


U.K. /the United Kingdom/Great Britain


英国

(


大不列颠


)




London


伦敦



England


英格兰



Liverpool


利物浦



Belfast


贝尔法斯特





Manchester


曼彻斯特



Sheffield


谢菲尔德



Birmingham


伯明翰





Coventry


考文垂



Leeds


利兹



Scotland


苏格兰



Glasgow


格拉斯哥





Edinburgh


爱丁堡



Wales


威尔士



Cardiff


加的夫



North Ireland


北爱尔兰





二、


Ir eland


爱尔兰





Dublin


都柏林





三、


Au stralia


澳大利亚



Canberra


堪培拉



Queensland


昆士兰州



Brisbane


布里斯班



New


South Wales


新南威尔士州



Sydney


悉尼



South Australia


南澳大利亚州





Adelaide


阿德莱德



Victoria


维多利亚州



Melbourne


墨尔本





Western Australia


西澳大利亚州



Perth


珀斯





四、


New Zealand


新西兰



Wellington


惠灵顿





五、


Ca nada


加拿大



Ottawa


渥太华



British Columbia


不列颠哥伦比亚省





Victoria


维多利亚



V


ancouver


温哥华




Alberta


艾伯塔省



Edmonton


埃德蒙顿





Ontario


安大略省



Toronto


多伦多





Quebec


魁北克省



Montreal


蒙特利尔





六、


The United States of America


美国





Washington


华盛顿



New York


纽约



Boston


波士顿





Atlanta


亚特兰大



Seattle


西雅图



Los Angeles/L.A.


洛杉矶



Chicago


芝加哥




面试


:


求职 英语例子



1



A responsible administrative position which will provide challenge and freedom where I


can bring my initiative and creativity into full play.



负责管理的职位,


该职位将提供挑战 和自由,


使我能充分发挥我的进取精神及创造能力。




2



An


executive


assistant


position


utilizing


interests,


training


and


experience


in


office


administration.



行政助理的职位,能运用办公室管理方面的兴趣,训练与经验。




3



A position in management training programs with the eventual goal of participating in the


management rank of marketing.



管理培训计划方面的职位。最终目标在参与市场管理层。




4



An entry-level position in sales. Eventual goal; manager of marketing department.



销售方面的初级职位。最终目标:销售部门的经理。




5



A position requiring analytical skills in the financial or investment field.



财务或投资领域需运用分析技巧的职务。




6



To begin as an accounting trainee and eventually become a manager.



从当会计见习开始,最后成为经理。




7



An entry-level position in an accounting environment, which ultimately leads to financial


management.



会计部门的初级职务,最后能够管理财务。




8



A


position


as


data- processing


manager


that


will


enable


me


to


use


my


knowledge


of


computer systems.



资料处理经理的职务,能保证我运用电脑系统的知识。




9



An entry-level position responsible for computer programming.



负责计算机程序设计的初级职务。




10



Administrative assistant to an executive where short-hand and typing skills will be assets.



高级管理人员的行政助理,将用上速记和打字技能。




11



A position which will utilize my educational background in biology, with prospects of


promotion.



谋求能运用我在生物学方面的学识,并有晋升前途的职位。




12



A position in charge of management training programs.



负责管理培训项目的职位。




13



Responsible managerial position in human resources.



人力资源方面负责管理的职务。




14



A


position


in


Foreign


Trade


Department,


with


opportunities


for


advancement


to


management position in the department.



外贸部门的职位,有机会晋升到该部门的经理职务。




15



An administrative secretarial position where communication skills and a pleasant attitude


toward people will be assets.



行政秘书的职务,用得上交际技巧和与人为善的态度。




16



A position as a design engineer in an engineering department.



工程部门设计工程师的职位。




17



Looking for a position as a computer programmer with a medium- sized firm.



谋求一家中型公司的计算机程序员职位。




18



To serve as sales promoter in a multinational corporation with a view to promotion in


position and assignment in parent company's branch abroad.



担任 多国公司的推销员,期望在职位上有晋升并能分派到母公司的海外分公司去工作




2008


版对外贸易术语大汇总




(



)


工厂交货


( EXW)



此术语英文为“


EX Works(




named pla ce)



,即


“工厂交货


(


……指定地点


)




它指卖方


负有在其所在地即车间、工厂、仓 库等把备妥的货物交付给买方的责任,



但通常不负责将


货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。



买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的


目的地的全部费用和风险。




(


)


货交承运人


(FCA)



此术语英文为



Free Carrier(




named p lace)




“货物交承运人


(


……指定地点


)






指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。< /p>



根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时 ,



在买方承担风险和费用


的情况下, 卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。




(



)


船边交货


(FAS)



此术语英文为“


Free Alongside Ship(




named port of shipment)


”即



船边交 货


(


……指定


装运港

< br>)




它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,



从这时起买方须承担


货物灭失或损坏的全部费用和风险,

< p>


另外买方须办理出口结关手续。本术语适用于海运或

内河运输。




(



)


船上交货


(FOB)



此术语英文为




Free on Board(




named port of shipment)



,即“船上交货


(


……指定装

< br>运港


)



。它指卖方在指定的装 运港把货物送过船舷后交付,



货过船舷后买方须承担货物的< /p>


全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。

< br>


本术语适用于海


运或内河运输。




(



)


成本加运费


(CFR




C&F)



此术语英文为



Cost and Freight (named port of shipment)





“成本加运费


(


……指定目


的港


)



。它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,



但从货物交至船上


甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事 故后造成的额外开支,



在货物越过指定港的

< br>船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。



本术语适用于


海运或内河运输。




(



)


成本、保险费加运费


(CIF)



此术语英文为“


Cost,Insurance and Freight(



named port of shipm ent)



,即“成本、保险


费加运费


(


……指定目的港


)

< br>”


。它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同的义务外,



卖方


还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损 坏的海运保险并支付保险费。



本术


语适用于海运或内河运输。




(



)


运费付至


(CPT)



此术语英文为“


Carriage Paid to(




named place of destination)



,即“运费付至

< p>
(


……指


定目的地


)



。本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。



关于货物灭失或损坏的风


险以及货物交至承运人后 发生事件所产生的任何额外费用,



自货物已交付给承运人照管 之


时起,从卖方转由买方承担。另外,



卖方须办理货物出口的结关手续。本术语适用于各种


运输方式,包括多式联运。




(


< p>
)


运费及保险费付至


(CIP)



此术语英文为“


Carriage and Insurance Paid to(




named place of destination)



,即“运费


及保险费付至


(

< p>
……指定目的地


)



”它 指卖方除负有与“运费付至


(


……指定目的地

< br>)


”术语相


同的义务外,



卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保

< br>险并支付保险费。



本术语适用于任何运输方式。




(



)


边境交货< /p>


(DAF)



本术语的英文为



Delivered at Frontier(



named place)





“边境交货< /p>


(


……指定地点


)




它指卖方承担如下义务,



将备妥的货物运至边境上的指定地点,办理货物出口结关手续,


在毗 邻国家海关关境前交货,



本术语主要适用于通过铁路或公路运 输的货物,也可用于其


他运输方式。




(



)


目的港 船上交货


(DES)



本术语的英文为“


Delivered Ex Ship(




named port of destination)



,即“目的港船上交



(


……指定目的港


)



。它系指卖方履行如下义务,把备妥的货物,



在指定目的港的船甲板


上不办理货物进口结关手续 的情况下,交给买方,



故卖方须承担包括货物运至指定目的港


的所有费用与风险。本术语只适用于海运或内河运输。




(


十一


)< /p>


目的港码头交货


(DEQ)


R>


本术语的英文为





Delivered Ex Quay (Duty Paid)(



named port of destination)



,即


“目的港码头交货


(


关税已付


)(< /p>


……指定目的港


)


。本术语指卖方履行如下义务,



将其备好


的货物,在指定目的港的码头,办理进口结关后,交付给买方,



而且卖方须承担所有风险


和费用,包括关锐、捐税和其他交货中出现的费用。



本术语适用于海运或内河运输。




(


十二


)< /p>


未完税交货


(DDU)



本术语的英文为“


Delivered Duty Unpaid(




named place of destination)



,即“未完税 交



(


……指定目的地


)



。它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交 付,



而且须承担货


物运至指定地点的 一切费用和风险


(


不包括关税、


捐税及 进口时应支付的其他官方费用


)



< /p>



外须承担办理海关手续的费用和风险。


买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额


外费用和风险。


本术语适用于各种运输方式。




(


十三


)


完税 后交货


(DDP)



本术语的英文为“


Delivered Duty Paid(




named place of destination)



,即“完税后 交货


(


……指定目的地


)



。它是指卖方将备好的货物在进口国指定地点交付,



而且承担将货物运


至指定地点的一切费用和风险,并办理进 口结关。



本术语可适用于各种运输方式。



< /p>


(


十四


)


信用证


(L/C)



本术语的英文为“


Letter of Credit



,即信用证。进口商开出信用证给出口商,在出口商

< br>交单给进口商银行后,


进口商会先将货款结算给出口商,


对双方都比较公平,


但对少数流氓


国家也不保险。信用证所需手 续费较其它成交方式要高。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 19:30,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/692303.html

商务英语函电常用句型的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文