-
Ministry of Foreign Affairs
外交部
Protocol
Department
礼宾司
Information Department
新闻司
diplomatic
mission
外交代表机构
embassy
大使馆
legation
公使馆
consulate-general
总领事馆
consulate
领事馆
office of the
chargé d'affaires,
代办处
military attaché's office,
武官处
commercial
counsellor's office
商务处
press section, information service
新闻处
liaison
office
联络处
diplomat
外交家
,
外交官
diplomatic
rank
外交官衔
diplomatic representative
外交代表
members of
the administrative and technical staff
行政技术人员
ambassador
大使
ambassador
extraordinary and plenipotentiary
特命全权大使
nuncio
教廷大使
internuncio
教廷公使
counsellor
withthe rank of minister, minister-counsellor
公使衔参赞
chargé
d'affaires,
代办
chargé d'affasiread interim,
临时代办
counsellor
参赞
first
secretary
一等秘书
second secretary
二等秘书
third
secretary
三等秘书
attaché,
随员
commercial secretary
商务参赞
cultural
secretary
文化参赞
commercial attaché,
商务专员
cultural
attaché,
文化专员
military attaché,
武官
naval attaché,
海军武官
air attaché,
空军武官
consul-
general
总领事
consul
领事
doyen of the diplomatic corps, dean of
the diplomatic corps
外交使团团长
roving ambassador
巡回大使
ambassador-
at-large
无任所大使
special envoy
特使
accredited to ...
向
…
派遣的
foreign affairs
外交
memorandum,
aidememoire
备忘录
persona non-grat
不受欢迎的人
de jure
recognition
法律承认
commnique
公报
announcement
公告
,
通告
letter of
credence, credentials
国书
mutual recognition
互相承认
establishment of diplomatic relations
建立外交关系
letter of
introduction
介绍书
during one's absence
离任期间
identification card
身份证
statement
声明
de facto
recognition
事实上承认
persona grata
受欢迎的人
diplomatic
practice
外交惯例
diplomatic immunities
外交豁免
letter of
appointment
委任书
certificate of appointment
委任证书
exequatur
许可证书
declaration,
manifesto
宣扬
letter of recall
召回公文
note
照会
verbal note
普通照会
circular
note
通知照会
formal
note
正式照会
normalization
正常化
be appointed ambassador to ...
< br>被任命为驻
…
大使
to express regret
表示遗憾
to sever
diplomatic relations
断绝外交关系
to resume charge of the office, to
return to one's post
返任
to proceed to take up one's post
赴任