-
李阳疯狂英语学习资料
李阳工作室网站
:
口语突破疯狂绝招
20
:了解中西方文化差异,说外国人听得懂的话
Between Good Friends
还是不是好朋友
【疯狂星级】三星级
高中生级
国际公民级
【录音提示】
美国播音员
录制,请全面模仿。
【疯狂短评】
我们学习语言,
不但要学习语言本身,
还要学习语言背后的文化。
中西方有很多文化背景上的差异,
如果对此一无所知,
在与
外国朋友
交往的过程中必然会造成很多误解,
闹出很多笑话。<
/p>
让我们来看看以
下的情况。
Kim’s Note:
In
western culture close friends and even family
members
thank
each
other
for
the
slightest
help
or
favor.
This is very different from
China! A simple task like opening a
door or filling out a form is seen as
expected behavior among
friends.
There is no need to
thank!
【
< br>Situation
境遇】
An Australian man asked his Chinese
friend to do him a favor.
But he was
puzzled by his friend’s response.
一位澳大利亚朋友找中国朋友帮忙,
中国朋友的话令他有点摸不着头
脑。
Australian:
W
ill you do me a favor?
你能帮我个忙吗?
Is it a
question?
Chinese:
李阳疯狂英语学习资料
李阳工作室网站
:
这还会成问题吗?
Australian:
Please help m
e fill out
these forms.
I can’t read
the Chinese characters and I am
confused! I am
sorry to bother you.
I’ll appreciate everything you
do for
me.
请帮我填写这些表格。
我不会认中国字,
这把我搞糊涂
了。
要麻烦你真是不好意思。
我会感激你为我做的每一
件事。
Chinese:
【
Que
stion
问题】
What did
the Chinese friend mean?
(中国朋友的话是什么意
思?)
A.
Yes, I can help
you.
(可以帮忙。)
B.
Yes, my pleasure. You don’t have to
feel
bothered.
(不必
客气。)
C.
Yes, of course. Whom do you take me
as?
(你把我当什么
人啦。)
D.
Others.
(其他意思。)
Suggested answer: A, B,
C
全对
【疯狂说明】
Come on. Are we
still close friends?
你怎么这么说呢?我们不是好朋友吗?
李阳疯狂英语学习资料
李阳工作室网站
:
Between
good
friends,
parents
and
children,
husbands
and
wives,
brothers
and
sisters,
Chinese
consider
it
unnecessary to stick to polite
formulas. They seldom make
compliments
of
each
other
and
do
not
keep
thanking
each
other all the time.
They would feel uncomfortable in that way,
or awkward doing this. Friends think
that the relationship is
getting
dry,
or
assume
that
they
have
problems
in
their
relationship.
In
English
speaking
countries,
however,
the
situation is the
opposite. No matter to whom, even for parents
to their little child, everyone
expresses thanks to those who
help and
offer assistance. The phenomenon is described as
“acting
as
an
example
to
others”
and
“equality
of
human
rights”.
p>
中国人认为,在好友之间,父母子女之间,夫妻之间,兄弟姐妹
之间
,没有必要拘礼客套。
他们很少互相夸赞,也不会把道谢挂在嘴
边。如果这样做的话,他们会感到很不自在。朋友还会以为双方关系
有所淡化,俗话称“
见外”;或者揣摸双方关系是否有了裂痕。在英
语国家,情况完全不同。不论是谁,即使
是家长对幼小的子女,只要
他们帮了忙,
效了力,
都要道谢。
他们把这种现象解释为
“言传身教”
p>
和“人权平等。”
【
Advice
忠告】
Express
thanks
at
all
times
and do
not
be
surprised
when
李阳疯狂英语学习资料
李阳工作室网站
:
others
do so.
随时道谢,对朋友的道谢不必神经过敏。
【对别人请求帮助的回答
Replying to a
request for help
】
1.
I
’ll be happy to.
2.
W
ith pleasure.
我很愿意帮忙。
很乐意。
随时效劳。
随时效劳。
当然。
一点不麻烦。
当然,我很愿意帮忙。
当然,没问题。
3.
I
’m at your
service.
4.
A
ny time.
5.
C
ertainly.
6.
N
o trouble at
all.
7.
S
ure. I’ll be glad
to.
8.
S
ure, no
problem.
9.
I
’ll do my best.
1
)
我会尽力而为。
A
:
Could you do me
a favor?
你能帮我个忙吗?
B
:
I’d be glad
to.
我很愿意。
2
)
A
:
Could you
please help me with … ?
你能帮我??吗?
B
:
Sure, no
problem.
当然,没问题。
3
)
A
:
Can you help
me?
李阳疯狂英语学习资料
李阳工作室网站
:
你能帮我吗?
B
:
I’ll do my
best.
我会尽力而为。
4
)
A
:
Will you do me
a favor by (doing something)?
你能(做??)来帮我个忙吗?
B
:
With pleasure.
很乐意。
【致谢与反应
Thanks and
Response
】
1
)
A:
Thank you very much.
非常感谢。
B:
Not at all.
不用谢。
2
)
A:
I can’t thank you
enough.
我真是非常感谢你。
B:
Don’t mention
it.
小事一桩。
3
)
A:
Thanks a lot.
多谢。
B:
You’re welcome.
不用谢。
4
)
A:
I really appreciate it.
我真的很感激。