-
taper
是什么意思
何为“
Taper
”?这个词的本意应该是微弱的烛光,此后
扩展为逐渐变细、逐渐缩减直
至消亡的意思。
其实这个词的使用频率并不高,但在
2013
年,这个
词被用于此前资本市场最为关心的
问题的速记——美联储何时开始缩减
< br>850
亿美元的资产购买。
T
aper
在美联储发起第三轮
QE
之后
成为不可避免的决定,美联储希望维持资产购买以
刺激美国经济的发展,但在彻底退出<
/p>
QE
之前美联储希望释放信号,逐步退出。
但至始至终,美联储都不太喜欢
Taper
这个词,无论是伯南克还其他联储主席,都一
直避免使用
Taper
。实际上他们根本就不想逐步放缓资产购买,而是希望根据经济环
境做灵活的调整。
但是
Taper
一经应用便大热,市场不管伯南克喜不喜欢,统统用
Taper
来形容
QE
的
退出。
在三月伯南克曾表示,美联储“可能会改
变购债的步伐”(
could vary the pace of
< br>purchases
),但没人听。四月,美联储也曾说将会“加快或放缓资产购
买的步伐”
(
increase or reduce the
pace of its purchases
),而市场只为“加快”欢呼,自动屏<
/p>
蔽了“放缓”。
这为五月和六月的情况埋好了伏笔,不久后伯南克明确表示希望在未来几次会议上放
缓资产购买。于是“
taper
talk
”和“
taper
tantrum
”诞生。
最近的全球
债券市场抛售已令投资者害怕
2013
年的“削减恐慌
(taper tantrum)
”可能
正要历
史重演。当时的美联储主席伯南克只是暗示美联储即将削减债券购买后,全球
债券市场陷
入恐慌,政府债券遭受重创,短短
4
个月债券收益率暴涨。如今
美联储加
息时刻将至,
taper
一词
再度火了起来。
taper
英
['te
?
p
?
]
< br>美
['tep
?
]
n.
细蜡烛,烛芯;逐渐变弱;锥形物
vi.
逐渐减少;逐渐变弱
vt.
逐渐减少;使成锥形
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:成语2
下一篇:tell talk speak say