关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

趣味英语口语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 16:31
tags:

-

2021年3月2日发(作者:fight什么意思)


趣味英语口语:跟脸面有关的口语



1.


It's


so


cold.


I


can


even


see


my


breath.




天气好冷啊


,


我甚至可以看到我呼出来的空气。



记得去年冬天时我陪一个美国小女生去参观校园


,


刚好那天天气特别地冷


,


结果呢


,


她一


出门就作了一个很可爱的动作


,


她呼出了一道白色的空气说


,



it's


so


cold.


I


ca


n


even


see


my


breath!


相信这种可爱动作有不少人一定也常做吧


?


所以大家要知道


,



breath


不但指



呼吸



而言


,


在日常生活中还常常拿来指你呼出的空气。



有时候像我们吃东西完不是会在嘴巴留下味道吗


?

< p>
这时候如果别人问你刚才吃了些什么东


西


?



did


you

eat?


你就可以张开嘴巴呼一口气说


,



my


breath.


(闻


闻我的口气


),


让他自已去猜猜看


.


所以如果有人有口臭的话


,


你就可以用




breath



stinks


来形容


.


电影



Shrek


的预告片里也有一句类似的台词


,



need


a


Tic


Ta


c


because


your


breath


stinks.


(你需要一颗



Tic


Tac


薄荷糖


,


因为你的口气很难


闻。)




2.


You


just


spit


on


me.




你刚喷口水在我身上


.



Spit


这个动词就是指吐口水或吐痰中那个





的意思


.


例如你要写一个牌子说


,



请勿随


地吐痰


”,


就可以写道




spitting


here.


不过正常人会去吐别人口水或吐人家痰的人


应该不多吧


?


所以一般



spit


on


someone


指的是在谈话 时





口水 在别人身上


.


例如




Could


you


stop


spitting


on


me?


就是能不能请你别继续喷口水在我身上

< br>?


不过有些


人别的不会


,


就是特别会喷口水


,


对付这种人老美还有一句顺口溜


,



it,


don't


spra


y


it.

< br>(


说出来


,


不要喷出来


)


是不是还挺溜的


?



3.


You're


drooling


all


over


the


table.




你的口水流的满桌都是


.



英文里的



drool



这个字不但能够当成名词



口水


”,


还能当作动词



流口水



解释


.




drool



而衍生出来的片语很多


,


例如有人流出来的口水把你写的字给涂掉了


.


这时候可以这么说


,




drooling


off


my


words.


还有中文里如果我 们很想要某样东西不是也会说



流口水




?


英文里用法很类似


,


不过用的是



drool


over


something


这个片语


.


例如


,




drooling


over


the


new


computer.


就是说新的计算机出来了


,


让我看到都会


流口水


.



口水的讲法还有许多种


,


像是



saliva


这个字也当



口水



解释


,


不过



saliva


是医学上的专


有名词


,


也就相当于中文里的



唾液


”.




water


这个字则是可以广泛地解释为




口水





泪水






汗水


”(


视上下文而 定


)


。例如你说


,



mouth


is

< br>watering.


就是说我开始


在流口水啦

< p>
!


所以有一个形容词



mouth-watering


就是指



垂涎三尺



或是

< br>“


垂涎欲滴


”.


例如




cheesecake


is


mouth-watering!


(


这 个芝士蛋糕真是令人垂涎欲滴


)



4.


Don't


pick


your


nose


in


front


of


me.



别在我面前挖鼻孔


.



有很多人都知道


< br>我在流鼻水



的英文可以说




have


a


running


nose.


但却不知 道




鼻孔



的英文是什么


,


其实呢



挖鼻孔



就是

< p>


pick


one's


nose.


至于知道鼻屎叫



booger



的人可能就更少了


.


那鼻屎的好朋友



鼻涕



呢< /p>


?


英文里有许多种讲法


,


比较文雅的讲法是



snivel




nasal


mucus.


(mucus


原意是黏液


,


所以鼻子里的黏液自然就是鼻涕了


).


不过如果小朋友们才不会跟你什么



nasal


mucus



,


他们比较爱用不文雅的



snot


这个



.


(Snot


的发音是不是听起来就比较粗俗


?)


例如有个讨厌鬼的鼻涕快滴下来了


,


你就可


以跟他说


,



your


snot


is


dripping


down.



有个跟



booger


蛮有趣的小故事讲给各位听


.


有次几个老美来我家玩一种猜字游戏


,


就是


一个人说提示


,


其它的人猜


.


那一次猜的字里面就有



booger.


不认得



booger


是什么意



,


所以就问一个老美


,


他告诉说


,



the


black


stuff


in


your


nose;


some


child


ren


play


with


them


or


even


eat


them.


(


它就是你鼻子里黑色的东西


,


有些小孩子


会玩它甚至会吃它


),


后来没多久那个老美肚子饿了


,


他问我


,



you


have


somethin


g


to


eat?


(


有没有吃的东西啊

< br>?)


结果我现学现卖


,


随口回了他一句


,



only


have


bo


oger,


wanna


eat?


(


我只有鼻屎啦

,


你要吃吗


?)


结果全场的人全都笑翻了


.


从此我再


也没忘掉



booger


这个字


.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 16:31,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/690911.html

趣味英语口语的相关文章