-
称谓
:
第一人称
:
わたし(私)
わたくし(私)
われ(我)
わし
通用
watashi watakushi ware
washi
ぼく(仆)
[
年幼男性用
]
おれ(俺)
[
较粗俗
]
男用
boku
ore
あたし
あたくし
女用
atashi
atakushi
第二人称
: <
/p>
あなた(贵方)
[
常用
< br>,
礼节性较高
,
另可作
亲爱的
说
]
anata
きみ(君)
[
常用
]
おまえ(お前)
[
礼节性低
]]
kimi omae
てめえ(手前)
[
常用作骂人
,
幽幽中蒲饭常用
]
temee
きさま(贵様)
[
就是用来骂人的
,
可译
作
你这混蛋
之
类
]
kisama
なんじ(汝)
[
非常用
,
动画中我只听到过
3,4
次
]
nanzi
おたく(御宅)
< br>[
这个词原指对方的家
,
在动漫
史中逐渐演变成
您
之意
,
说来话长了
]
otaku
第三人称
:
かれ(彼)
[
可作男友一意
]
かのじ
ょ(彼女)
[
可作女友一意
]
kare kanozyo
p>
-----------------------------------------
------------------
接尾词的简单介绍:
添加接尾词是可以把普通词语敬体化。较常用于人称代词后。
[
~さん
]
:
江户时代由
[
さま
]
演变而来。常接在人名,人
称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉
语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。
表达程度低于
[
さま
]
。
例:
< br>面堂
(
めんどう
)
さん:面堂同学
五代(ごだい)さん:五代先生
<
/p>
[
~さま
]
:<
/p>
常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高
于
[
さん
]
。
相当于汉语的~
大人之意。
例:
ハマン樱汗笕
[
~がた(方)
]
:
表示人的复数的敬语接尾词。
常接于上位者的第二
,
第三人称代词后。
用以表达敬意。
相
当
于汉语的
[
~们
]
,
[
(先生)们
]
,
[
(女士)们
]
,
[
~各位
]
的意思。
例:
あなたがた:您们
[
~うえ(上)
]
:
古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时
[
上
]
后面还可接
[
さま
]
在商业领域的发票<
/p>
上可看到
[
上さま
]
的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。
例:
お舅(じゅう)うえ:舅舅大人
(
[
お
]
是接
头词,有尊敬,美化的意思。
)
父(ちち)上さま:父亲大人
p>
[
~くん(君)
]
:
主要接在男性的姓名下面。
称自己
的男性朋友以及上位者称呼下级,
晚辈时。
相当于汉语的~
p>
君,~同学,小~。
例:
诸星(もろぼし)くん:诸星君
<
/p>
[
~ちゃん
]
:
也称「ちゃま」
,是由「さま」转化
而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,
小孩,自己家人或关系亲近的人。
表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓
心爱的小动物。相当于汉语的小
~等意。
例:
ラムちゃん:拉姆姐姐
ネコちゃん:小猫眯
ヮンヮンちゃん:小狗狗
[
~どの(殿)
]:
常接在人名,
职务名称后,
用以表示礼仪或敬意。
p>
主要见于公关事务的公文和书信中。
在私
人
书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。
相当于汉语的~阁下,~君,~同志。
例:
剑心(けんしん)殿:剑心阁下
熏(かおる)殿:熏小姐(比さん古雅,郑重)
[
~せんせい(先生)
]
:
称呼长者,
教师,
学者,
医生,
艺
术家,
律师等。
常接在姓氏,
姓名,<
/p>
职务名称后表示敬意。
称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,
音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌
星并不适用。相当于汉语的~先生,~老
师。
例:
リツコ先生:律子老师
あだちせんせい:安达先生
这些都属于日本语中的敬语表达。
此
外还有用于书信文章中第三人称姓氏姓名的
[
~し(氏)
]
,表示自谦的
[
~
ども(共)
]
。
由于动漫里不太常用就
不做展开解释了。
以上介绍的接尾词通常情况下不适用于第一
人称。
但在一些动漫中有人会用さま,
くん,
< br>ち
ゃん来表达自大,
美化的意思。
如一些小女孩会常常用~ちゃん来自称突出可爱,
而像迪奥
这
样的人也会自称为「ディオさま」以表达居于死神的自大。
---------------------------
--------------------------------
本当(ほんとう)
真的吗
.
经常听到的吧
,
女主角常常会瞪大双眼说
:
真的喜欢我吗
うそつき
骗子
单一个うそ是谎言
被骗的女生常说的话
しっかり
しろう
振作一点
当主角倒下时常有几个人会冲上去说这句话
つまらない
好无聊啊
たいしたもんじゃない
没啥大不了的
幽幽里蒲饭在吃敌人一招时常说的
すごい
了不起
すみません
すまない
ごめね
ごめなさい
都是对不起
悟(かくご)しなさい
觉悟吧
ここまでか
到此为止了
热血动画中主角被打的落花流水说一声
p>
ここまでか
,
接下去就会有奇迹发生
そうですか
そうか
这样啊
まあいいか
罢了罢了
这样也好
------------
-------------------------------------------