关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语里的再见

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 15:45
tags:

-

2021年3月2日发(作者:adventure)











里的再




[1]


さようなら



[2]


すみません



[3]


どうも



[4]


やっぱり



[5]


けっこうです





いいです



1





さようなら











「さようなら」



(口





音念成



「さよなら」





个寒暄



,在中国广



人知,


认为


它就是


汉语


“再



的同


义语


但是,


来到日本后,


在日常生活中却很少听到它。


后来才


渐渐


知道,日



在很多



吅并不是用

< br>


「さようなら」



来表示“再



”的。您也





,在辞典里不是明明写着它就是“再



“再会”


< br>?不



,是


这样


。正因



如此,


< p>



于初学者有



会起


误导


的作用,



也是要注意的呀。








告辞的寒喧




「 さようなら」



的使用范


< p>
很窄。




的同伴之


间虽


然也可以使用



「さようなら」



< br>别


,但是,通常却是使用更



随 便一些的



法,比如,




「じゃ、これ


で。




(那




就到



儿吧。




「じゃ、


また。




(那








或者用更


简单




「じゃ。



(那



…。


)等。








长辈


或者上


级< /p>


告辞



,不能使用



「さようなら」


,要


< p>


「失礼します」



(恕 我失


陪)


,或者使用其它礼貌的表达方式,才吅乎礼

< p>


。在『外国人の疑問に答える日本語ノー


ト』< /p>





中,


水谷先生




“教 外国人日



的老



当听到成年的学生用



「さようなら」






「先生、さようなら」



来向老



告辞



,会有一< /p>



教小学生那



的异











下班,


向那些



没有放下手中工作的同事



告辞< /p>




通常是


说< /p>


声「お先に。



(我先走一



啦。



,同事

< p>


答以



「おつかれさま 。



(受累啦。


)彼此都不使用



「さようなら」







家属之



,更是不用





「さようなら」


。家庭成



从家里出去



,是




「行ってき


ます。




(我出去一会儿就回来。



,家里人



回答




「行ってらっしゃい。




(出去小心


点儿 。


)不要



家属之



就是街坊四






这种


情况下的寒暄



也不使用



「さような


ら」






< /p>




,恋人之







束,怎





呢?下重暁子先生写的『聞き上手



話し上 手』




中提到,

这种场


吅的道


别话


可要

< p>


心斟酌。



为过


来人,


她建



不要用



「さようなら」


< br>。





认为



「さようなら」


< p>


给对


方一


< p>
彼此要断


绝关


系,到此



止的感



。那






么< /p>


才好呢?她




「じゃ、またね。






「またね。




就非常受听,





「また」



会使再


的甜蜜涌上



方的心

< p>






「じゃ、あした。




(那



,明儿


见< /p>





「じゃ、 そのう


ち。




(那



,改天





等也可以。





「さようなら」



< br>这




吅不


切。



「さよ


うなら」



本来是



「それでは、お別れします。




(那



,和您告






个意思 的





,< /p>


除了表示“再



”之外,



有表示“离



”的含意。例 如,☆明日は卒業式でいよいよ学校


ともさようならだ。


(明天




毕业


典礼 ,和学校也就要离



啦。


< p>


因此,恋人之





「さ


ようなら」




别时


,如果在


语调


和表情上,





得比以前冷淡的





不真的要使



方< /p>



生从此要一刀两断的










当然,


当彼此要分



一段

较长



时间


,或者今后有可能



以再





吅,比如,送一位



赴海外去留学的同学,


在他登机告


别时



用低沉的


语调


向他




「さようなら、


お元気で 。




(再



了,



多保重。







吅的



「さようなら」



十足地表达了惜



之情,用得与常烘


就十分



切了。







「さようなら」



< br>个



例,您是否也


< p>
得在学




语时




于一个


词语


,只有它


的使用限制也被我



懂得了之后,


才算是真正地懂得了它的含意呢?



是我



在学




语时


应该


充分注 意的。




2





すみません








在日常生活中


,

「すみません」是个使用



率很高的


词语


。在


拥挤


电车


里,你无


意地碰了



人,你



没有来得及道歉,


方早已把



个「すみません」送 到你的耳








来日本的


候,看到



个情况,不由得想到 小





花< /p>



』里的



君子国



。在化解人

< br>际




的小摩擦,



持和



的社会

< p>


气方面,



个「すみま せん」被称


为润



< br>,真是当之无


愧。






「すみません」的基本用法是


认错


,表示道歉,以及用于在


给别


人添麻


烦时


,表示


歉意 。它



可以用于表示感



。此外,更是一个



繁使用的和


人打招呼的用







< br>1


)用于表示道歉。意思是“



不起”


“很抱歉”




·在日常生活里





、碰了


谁时


,多是用




词语


道歉。例如,



☆あらっ、すみません、痛かったでしょう。


(啊,



不起,很疼吧。


< br>


☆あっ、すみません、気がつきませんで。


(哎呀,< /p>



不起,没注意。



·和


谁约


会,由于自己的原因而





,要道 歉。



☆約束の時間に遅れて、すみませんでした。

< p>
(我来



了,真



不起。




·打


电话时


,由于



虎 ,


错误


地挂到



人家里



,要向


< br>方道歉。



☆すみません、間違えました。




不起,我挂



了。




·

< p>
认错


了人,以



是熟人, 把人家叫住,



人家添了麻


烦时


,要道歉。



☆人違いをしました。お呼び止 めして、どうもすみませんでした。



认错

了人,把您


叫住,太



不起您啦。




·学生把学校


置在教室里的公用



音机弄坏了 ,要以



歉意的口吻向老


师报


告。



☆先生、すみません、テープレコーダー を壊してしまいました。


(老





不起,



音机弄 坏了。




·工作上出了


错误




上司或同事指出< /p>





于自己的 失



要表示歉咎。


< br>☆すみません、すぐ直します。


(太抱歉,我



上修改。







2


)向< /p>



人做





,


「すみません」相当

< br>汉语


的“


劳驾



“借光”



请问


”等。在



及正事之前,要在和


< br>方保持适当的距离下,首先以



柔的声

< br>调说


一声「すみません」



这< /p>



,可以引起



方的注意,免得


说话


唐突。




·向



人< /p>



教什



,或做 什


么请






☆すみません、


ちょっと


< p>
お聞きしたいんですが、


…。


< br>劳驾



想向您



教一下,


…。




☆すみません、ちょっと



お願いした いことがあるんですが、…。



劳驾


, 我有点事


想求您,…。



< p>
☆すみません、これ、航空便でお願いします。



劳驾




个,


请给


我用航空



寄。

< br>)



☆すみません、もう一度お願いします。

< p>


劳驾




您再来〔



解、示范…〕一次。



☆すみません、よろしくお願いします。



劳驾


,拜托了。




·向









☆A:すみません、この近くにポストはありませんか。

< br>(


请问


,附近没有信筒



?)




B:あの角 にありますよ。


(那个角上就有哇。




☆A:すみません、お手洗いはどこですか。



请问


,洗手



在什

< p>


地方呢?)




B:まっすぐ行って右です。


(一直走,在右面。



·从



人面前



或者从正在


说话


人的中




过时


< br>不道歉就通





是失礼的。


道歉的同



,略 微躬身通



,或以手示意。



☆ちょっと前を、すみません。※或者用「失礼します」替


< p>
「すみません」



(借光,


请让




去。




·在


电车


上想



做得



比松散的乘客坐得



点,以便



出个座位来,可以


这样说




☆すみません、


少し席を詰めてくださいませんか。



劳驾



请< /p>


您稍稍




挤< /p>


可以



?)


< /p>


·


电车




车拥挤



车门


口也 立着很多人,



了下




你只要



一声



「すみません」



(借< /p>


光)


,




就会




让开


一条路来。






3


)用于表示感


。在


电车


、公共汽





老年人





,常听到

< p>


方是以



「すみ


ません」


来表示感




< br>别


人家里做客,


人家



你端来茶水,


也多是以



「すみません」




作答。



客 人来


访




来 礼物,



此,主人通常是


< p>



「まあ、すみません。



< p>
(哎呀,



你破



,真不好意思)来表示



意。而不用



「ありがとう。


」因



,客人



来礼物,原是主

< p>
人意想不到的,犹如在


电车


上,

< br>让


座位是



方面主



放弃自己的舒适


,



此,表达由歉意而


生的感



之情才是得体的。在客人



以礼品

这种


事出突然的



吅,

< p>
也有的人是





「まあ、


ありがとう。




里用



疑而拖




语调说

< br>的



「まあ」



,也是表示“



意不去”


,因 此,





法 是表示



有歉意的感





这种场


吅,


中国人何



不是用同





法来表达呢。



而,在家人或



属之



,由于把它


视为


理所当然的 事,也可以





「ありがとう。



< br>还


有,





你的





你做了什


事情



,你


是要用



「ありがとうございました。







重的表达形 式来表示感








4


)用于打招呼。比如在


饭馆






后要服


务员


来算


帐时


,在中国,是 招呼一声


“小姐”


,在广


< p>




买单





在日本,用



个「すみません」打招呼,



在是太方便了。




☆すみま せん、勘定したいんですけど。



劳驾


,我要算






☆すみません、水、もう一杯お願いします。


< p>
劳驾


,再



我来一杯水。




☆A:すみません。



劳驾






B:はい。


< p>






A:八角はどこですか。


(大料,放 在哪儿呢?)




B:八角ですか、あ 、こっちです。


(大料



?啊,在



儿。







在日常 生活中,


「すみません」



然是个



繁使用的


词语


。 但要注意,它不是一个



重的


词语


。因此,在正式的



吅,事情也比



不一般




对长辈


或上



表示



罪或道歉,


使用


「すみません」





分量就



得不





重的表达方式有①



申し訳ありません。







不起。



用于在正式



吅表示



罪。


②恐れ入ります。

< br>(真



不起/



在不敢当/感




至。




用于表示



罪、



托、感


谢< /p>


,特





于地位高的人,多用



< br>词语


表达。③ごめん


なさい。




不起。


)表示道歉,多在友人、家人 、恋人等



近人之


< br>使用。孩子表示道歉就


只是使用




词语


。④失礼します。略表歉意



,和「すみません」的意思接近。但是,



词语






源来看,它偏重于表达与社会



范不吅的道歉。上述







重的用法,



们认为


有的不




这么




大作,而且,表达方式也




复杂


,所以,在日常生活中,人


们还

< br>是喜



使用「すみません」


。比 如,收到礼物,有的日本人是




「ま あ、ご丁寧に恐れ


入ります。




(哎呀,您


这么


客气,真不好意思。




但是,在好朋友之



,又何必如此客气


呢。随着社会的



展,刻板的礼法也在逐





化,人



都在如此使 用,



化也就不足


< br>怪


了。




3





どうも











到日本






戚家


闲谈







问题


< p>



有一位在日本从事


缝 纫


工作


的老


华侨




位老人只会


< br>一个日


语单词


,那就是



「どうも。


」在日常生活的各


种场

< p>
面中


,


他都是用




单词




付,居然在日本也生活了几十年。



时觉


得不可思



,但是,



在想


来,


这话虽

然有些夸



,却也



明「どうも」确



是个挺方便的多用








在日常生活里,

< br>经


常会听到



个「どうも」它音



短、易学、易


,在


应该


表示感



、或者


应该


表示道歉的



吅,只要



一声「どうも」




可以在一定程度上得到



方的理


解,因而很受初学者的



迎,因此初学者用不了多久,



个「どうも」 就朗朗地上口了。









「どうも」既可以表示道歉,又可以表示感



呢?以


汉语为



< br>的我




是从「どうも」




词语


的字面极成就不



理解。


「どう」相当


汉语


“怎


< p>



「も」的意思


是“也 ”


,



吅起来,意思就是


“怎



也”






森本哲郎



先生



「どうも」下的定



< p>




人表达的意志不受 条件如何的限制。




正是

< p>
汉语


“怎



也”的含意。 在「どうも」




< br>词


的各



用法中,都不



用“怎



也”去理解 「どうも」的含意。




①用作寒暄< /p>



。是表示“



在”或“很”的意思。



☆どうも


< /p>


ありがとう。


(多





☆どうも



すみません。


(太抱歉啦。




☆どうも



失礼しました。

< p>
(太



不起啦。




☆どうも



お久し ぶりです。


(久



啦。




☆どうも



お邪魔しました。


(太打



啦。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 15:45,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/690646.html

日语里的再见的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文