-
动漫日语中常用语句
2006-08-20
来源:和风论坛
【
大
中
小
】
评论:
0
条
收藏
称谓
:
第一人称
:
わたし(私)
わたくし(私)
われ(我)
わし
通用
<
/p>
ぼく(僕)
[
年幼男性用
]
おれ(俺)
[
较粗俗
]
男用
あたし
あたくし
女用
第二人称
:
あなた(貴方)
[
< br>常用
,
礼节性较高
,
另可作
亲爱的
说
]
きみ(君)
p>
[
常用
]
おまえ(お前)
[
礼节性低
< br>]
てめえ(手前)
[
常用作骂人
,
幽幽中蒲饭常用
]
きさま(貴様)
[
p>
就是用来骂人的
,
可译作
< br>
你这混蛋
之类
< br>]
なんじ(汝)
[
非常用
,
动画中我只听到过
3,4
次
]
おたく(御宅)
[
这个词原指对方的家
,
在动漫史中逐渐演变成
您
之意
,
说来话
长了
]
第三人称
:
かれ(彼)
[
可作男友一意
]
かのじょ(彼女)
[
可作女友一意
]
接尾词的简单介绍:
添加接尾词是可以把普通词语敬体化。较常用于人称代词后。
[
~さん
(樣)
]
:
江户时代由
[
さま
]
演变而来。
常接在人名,
人称代
词后。
表示敬称,
客气,
美化。
相当于汉语的~
先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于
p>
[
さま
]
。
例:
面堂
(
めん
どう
)
さん:面堂同学
五代(ごだい)さん:五代先生
[
~さま
(樣)
]
:
常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于
[
さん
]
。相当于汉语的~大人
p>
之意。
例:
ハマン樣:哈曼大人
[
~がた(方)
]
:
表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。
用以表达敬意。<
/p>
相当于汉
语的
[
~们
]
,
[
(
先生)们
]
,
[
(女士)们
]
,
[
< br>~各位
]
的意思。
例:
あなたがた:您们
[
~うえ(上)
]
:
古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时
[
上
]
后面还可接
[
さま<
/p>
]
在商业领域的发票上可
看到
[
上さま
]
的称谓形势。
相当于汉语的~大人之意。
例:
お舅
(じゅう)うえ:舅舅大人(
[
お
]<
/p>
是接头词,有尊敬,美化的意思。)
父(ちち)上さま:父亲大人
[
~くん(君)
]
:
主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~
君,~同学,小~。
例:
诸星(もろぼし)くん:诸星君
[
~ちゃん(樣)
< br>]
:
也称「ちゃま」,是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,
自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动
物。相当于汉语的小~等意。
例:
ラムちゃん:拉姆姐姐
ネコちゃん:小猫眯
ヮンヮンちゃん:小狗狗
[
~どの(殿)
]:
常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公
关事务的公文和书信中。
在私人书
信里一般是男性对男性的尊称
。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,
郑重的色彩。
相当于
汉
语的~阁下,~君,~同志。
例:
剑心(けんしん)殿:剑心阁下
熏(かおる)殿:熏小姐(比さん古雅,郑重)
[
~せん
せい(先生)
]
:
称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏
,姓名,职务名称后表示敬意。称
谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某
种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不
适用。相当于汉语的~先生,~老师。
例:
リツコ先生:律子老师
あだちせんせい:安达先生
这些都属于日本语中的敬语表达。
此外还有用于书信文章中第三人称姓氏姓名的
[
~し(氏)
]
,表示自谦的
[
~ども(共)
]
。由于
动漫里不太常用就不做展开解释了。
以上介绍的接尾词通常情况下不适用于第一人称。
但在一些动漫中有人会用さ
ま,
くん,
ちゃん
来表达自大,
美化的意思。
如一些小女孩会常常用~ちゃん来自称突出可爱,
而像迪奥这样的人
也会自称为「ディオさま」以表达居于死神的自大。
常用的招呼和口语
第
5
楼
初め(はじめ)まして
どうぞよろしく(
ha ji me )ma xi te
do zo yo lo xi ku
初次见面,请多关照
日本人初次见面时最常用的客套话了,
也可以只说后半句里的よろしく
(yo lo xi ku)
(还记得
gto
里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?)
おはようございます
早上好
(o ha yo-o go za i ma si)
こんにちは
你好
(
白天问候语
)ko n ni
qi wa
こんばんは
晚上好
ko n ba n wa
お休
(
やす
)
みなさい
晚安
o ya si mi na sa i
ありがとう
谢谢
a li ga to-o
すみません
对不起
si mi ma se-n
こちらこそ
ko qi la ko so
哪里,是您
….
表谦虚
不
,应该是我
….
才对
(
《日语、你好》第一课有
……
)
いらっしゃいませ
(i la
xia i ma sei)
去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句
(
梦幻模拟战
4
,进入商店后听到的就是前一句
)
いらっしゃい
(i la xia
i)
欢迎光临,没有前一句郑重
おめでとう
ございます
(o me de to-o go za i
ma si)
祝贺你
!(
过生日等
)
(ev
a
的
26
话中,最后大家好像也是这么
和真治说的
)
さようなら
就是送别时说的再见啦
sa yo-o na la
(
凌波丽在出发前对真治说过句话,
很伤感的
)
(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)
では
また
de wa ma da
再见,相比之下,正式一些
じゃね
/
じ
ゃ,また
(jia ne/jia )
再见
/
那么,回头见(最常用的,和
bye
不相上下)
日剧中的帅哥好像都这么说过
….
失礼(しつれい)します
(xi
zi le~)xi ma si
这个符号就作为发音拉长的符号吧
打扰
/
告辞了,来拜访人和离开人家时
都可以用
多看看银英传,帝国军的
每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。
お邪魔(じゃま)しました
( o jia ma xi ma
xi ta)
告辞了,离开时的客气话
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:日语中的敬语使用方法-带例句
下一篇:房产证模板(英文翻译)