关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

翻译阅读笔记:篇章翻译-连贯

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-02 13:57
tags:

-

2021年3月2日发(作者:真心)



Article Translation



Coherence


连贯翻译:连贯


-


索引



冯庆华


(2008:263-265)


《汉英翻译基础教程》北京:高等教育出版社



班级



标题




学号




姓名



日期



龚月琴




篇章翻译:连贯



摘抄:



冯庆华


(2008:263-265)


《汉英翻译基础教程》北京:高等教育出版社



原文:



【例一】蜗阳苔干,名优特产 ,驰名中外,声震古今,翠绿、鲜嫩、清脆、可口,有“天


然海蜇”之称;清乾隆年间奉 献皇宫,又名“贡菜”




译文:



Taigan


(


a


kind


of


dry


stemmed


vegetable)


is


a


famous


special


local


product


of


Woyang,


Anhui province. It is well-known over the world. It can be regarded as



jellyfish on land



.


It



s green, tender, crisp and pleasant to taste. It was once an article of tribute in the Qing


Dynasty.


原书评价:


原文是 一则广告。译文较完整地传达了原文的意思,句子也合乎语法规则,且


增加了大量的连接 词的使用,变换了句式,达到了很好的广告的效果。



自我思考:



这是一则介绍苔干的广告 ,而且原文体现了明显的中文的表达特色,多用四字


词语。但是翻译成英语很容易造成句 子的不连贯。这句话的译文基本上还是直


译的,就是把并列的词语进行了合译。



原文:



【例二】白 杨树不是平凡的树。他在西北极普遍,不被人重视,就跟北方的农


民相似,它有极强的生 命力,磨折不了,压迫不断。也跟北方的农民似的。



译文:


White poplars are no ordinary trees. But these common trees in northwest


China


are


as


much


ignored


as


our


peasants


in


the


North.


However,


like


our


peasants


in


the


North,


they


are


bursting


with


vitality


and


capable


of


surviving


any hardship or oppression.


原书评析:汉语句群中没有任何逻辑标记,各词组,分句,句 间的逻辑关系全


凭读者自己去领会。这样的句群译成英语时需要进行逻辑重建,需要将潜 在的


逻辑关系表面化,具体到本句群的翻译,在译文中,需要添加:

but,


however,


这样的关联词语,由其标志出 逻辑系列。



自我思考:对于外国人来讲很难读懂这句话真正的 意思,因为是无章可循。做


这样的翻译,我们首先需要做的事应该是读懂原文,理清原文 所包含的的逻辑


四思维顺序。我们应该读出句子中的转折的思想。



原文



【例三】画受墨,墨受笔, 笔受腕,腕受心,如天之造生,地之造成。




译文:


In the process of painting, for example, the picture comes from ink- effect,


which


stems


from


the


brushwork,


which


is


manipulated


by


the


wrist,


which


is


controlled


by


the


mind.


The


nature


is


perceives


in


artistic


activity


the


way


creatures are conceived in nature itself.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-02 13:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/690146.html

翻译阅读笔记:篇章翻译-连贯的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文