-
1.
2.
3.
4.
Abusive
Translation
滥译
Acc
eptability[
可受性
]
Adaptation
改编
Adequacy [
充分性
]
5.
Applied
Translation Studies [
应用翻译研究
]
6.
Archaism
古词
7.
Architranseme
[
元译素
8.
Autotranslatio
n
(又名
Self
Translation
)自译
9.
Back-
translation
回译
10.
Borrowing
借用(法文
Emprunt )
11.
Calque
仿造(又名
Loan T
ranslation
[借译]
;法文
Calque)
12.
Communicative Translation
传意翻译;交际翻译
13.
Compensation[
补偿
]
14.
Correspondenc
e[
对应
]
15.
Covert
Translation
隐型翻译
16.
Cultural
Approach
文化途径
17.
Cultural
Borrowing
文化借用
18.
Cultural
Substitution
文化替换
19.
Cultural
Translation
文化翻译(又名
Cultural
Approach
[文化途径]
)
20.
Cultural
Transplantation
文化移植
21.
22.
23.
24.
Cultural
Transposition
文化置换
Decision-making, Translation
as
翻译即抉择
Degree of
Differentiation[
区分度
]
Descriptive Translation
Studies
描写翻译研究
;
描写翻译学(简称
DTS)
25.
Didactic
Fidelity
说教忠信
26.
Direct
Translation
直接翻译
27.
Direction of
Translation
[翻译方向]
28.
Documentary
Translation
文献型翻译
29.
Domesticating
Translation
归化翻译(又名
Domesticat
ion
[归化]
)
30.
dynamic
equivalence
动态对等
31.
Dynamic
Fidelity
[动态忠信]
32.
Equivalence
p>
对等(又名
Translation Equivalence [
翻译对等
]
)
33.
Ethnographic
Translation
种族学翻译
34.
Ethnolinguistic Model of
Translation
翻译的种族语言学模式
35.
Exegetic
Translation
诠释性翻译
36.
Exegetical
Fidelity
诠释忠信
37.
Exoticism
异国情调
38.
Explication[
明示
]
39.
Faithfulness<
/p>
忠实(又名
Fidelity
[忠信
p>
])
40.
Fidelity
忠信
41.
Foreignizing
Translation
异化翻译
(又名
Minoritizing
Translation[
小众化翻译
]; [
少数化翻
译
]
)
42.
Formal
Equivalence
形式对等(又名
Formal Cor
respondence
[形式对应]
)
43.
Formal
Equivalent
形式对等[语]
44.
45.
46.
47.
Free
Translation
自由译
Functional
Equivalence
功能对等
functional Equivalent
功能对等
[
语
]
Function-oriented
Translation
Studies
功
能
取
向
翻
译
研
究
;<
/p>
功
能
翻
译
学
(
又
名
Function-oriented
Descriptive
Translation
Studies
功能取向描写翻译研究;功能描写翻译
学
48.
General Theories of
Translation
[普通翻译理论]
49.
Generalization
宽泛化
50.
Generalizing
Translation[
宽泛化翻译
]
51.
Gloss
Translation
[释词翻译]
52.
Hermeneutic
Motion
诠释步骤
53.
Historical
Fidelity
历史忠信
54.
Identity
同一[性]
55.
Idiomatic
Translation
地道翻译(又名
Idiomatic
Approach[
地道译法
]
)
p>
56.
Indeterminacy
[
不确定性]
57.
Indirect
Translation
间接翻译
(又名
Intermediate
Translation
[
中介翻译
]
、
Mediated
Translation
中继
翻译]
、
Retranslation
[
转译]
、
Second-hand
Translation[
二手翻译
])
58.
Information
Offer
[信息提供]
59.
Instrumental
Translation
工具型翻译
60.
Integral
Translation [
整合翻译
]
61.
62.
63.
64.
Interlinear
Translation[
逐行翻译
]
Invariance[
不变性
]
Inverse
Translation
[逆向翻译]
Linguistic
Translation
语言翻译
65.
Literal
Translation
字面翻译;直译
66.
Literalism
字面译法.直译法
67.
Loan
Translation
借译
68.
Loyalty
忠诚(德文
Loyalitdt )
69.
Manipulational
School
操纵学派(又名
Low Countries
Group
[低地国家学派]
)
70.
Manipulation
操纵
71.
Mapping
图谱
72.
Metaphrase[
词译
]
73.
Modification[
调整
]
74.
Modulation
调适
75.
Mutation[
变异
]
76.
Necessary
Degree of
Differentiation[
必要区分度
]
77.
Norms
规范
78.
Oblique Trans
lation
曲径翻译(法文
Tranduction
Oblique)
79.
Observational
Receiver
观察型接受者
80.
Overt
Translation
显型翻译
81.
Overtranslati
on
超额翻译
82.
Paradigmatic
Equivalence
范式对等
83.
Partial
Theories of Translation
[
局部翻译理论]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:SCIEI三大检索工具介绍
下一篇:常用国外全文和文摘数据库