关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

世界美食的英文说法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-01 09:08
tags:

-

2021年3月1日发(作者:artistry)


Safety


is


the


usual


choice


for


global


travelers


when


faced


with


a


menu


of


unknown


dishes.


But


a


great


meal


transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the best way to connect with its


people and culture.




对于国际旅行者来说,当看到菜单上面都是自己不知 道的菜肴时,他们往往会选择自己认为安全



的食物。


但是美食是超越所有文化界限的,


品尝当地的食物是融入当地文化以及与 当地人交流的最佳方式。





Argentina


阿根廷





This South American nation


is best known for beef and empanadas, but there



s so


much


more to explore.


Believe it or not, the ice cream here is among the best in the world, and dulce de leche


and malbec flavors


are


absolute must-haves. If you



re in the mood for cheese, don



t leave without sampling provoleta




a smoky


provolone sprinkled with oregano. As for native Andean cuisine, locro,


a hearty stew of corn, beans, squash and


meat, is delicious.




这个南美洲国家的牛肉和肉馅卷饼很出名,不过还有 更多美食等你尝试。不管你相不相信,这里的冰激


淋在世界上数一数二,其中牛奶焦糖口 味和马尔白克口味冰激淋是一定要品尝的。如果你喜欢奶酪,那你


就不能错过品尝奶酪烤 饼——一种撒了牛至叶粉的烟熏味波萝伏洛干酪。而安第斯山当地的菜肴炖肉汤—


—一种 玉米、豆子、南瓜和肉一起炖的丰盛菜肴——非常美味。






Brazil


巴西





No culinary trip here is complete without a visit to the state of Bahia. First thing to order: Moqueca de peixe, a


fish (and sometimes shrimp) stew made with tomatoes and coconut milk. For a satisfying weekend lunch




not


unlike American brunch




feijoada, a heavy stew of beans, meat and sausage, served with rice, can be found all


over Brazil. If you



re looking for something lighter, fresh grilled fish with tomato-and-onion salad coupled with a


couple of Brahma beers is a perfect beach meal.




如果没有去巴伊亚州,那么你在巴西的美食之旅就不 完整。第一道要点的菜是炖鱼,就是将鱼(有时还


有虾)和西红柿以及椰子汁一起炖。像 美国的早午餐一样,丰盛的周末午餐巴西炖菜——豆子、肉和香肠


一起炖,配上米饭—— 在整个巴西都能品尝到。如果你想要品尝一些较清淡的菜肴,鲜嫩的烤鱼、西红柿


洋葱色 拉,再配上几瓶博浪啤酒简直是一顿完美的海滩餐。






China


中国





In Beijing the restaurants in the alleyways of Qianmen are renowned for hot pot, or huo guo. Here you



ll find


the streets are lined with boiling pots filled with soup ingredients. Its excellent selections range from Mongolian


specialties




best


known


for


lamb


and


mutton


dishes




and


spicy


Szechuan.


Some


600-plus


miles


away,


Shanghai


is


best


known


for


its


street


food,


especially


soup


dumplings.


But


don



t stop there,


sheng


jian


bao,


steamed pork bun, makes for a perfect snack, while jian bing, egg-based crepes with a bean sauce or chili smear, is


a local power breakfast.



< p>
北京前门胡同里的餐馆以火锅而闻名。在这里,你会发现街道上到处都是装满汤底的沸腾锅子。可供 选


择的美味火锅有内蒙古特色火锅——最有名的是羔羊肉和羊肉火锅,以及辛辣的四川火 锅。大概


600


多英


里以外的上海的 美食以街边小吃而闻名,特别是灌汤包。不过可不只有灌汤包,还有生煎包——



一种蒸熟


的猪肉包——是一种很棒的小吃,


而 煎饼——以鸡蛋为主料做成的薄烤饼,


抹上豆瓣酱或辣椒酱——



也是


当地非常有名的早餐。



Word of advice: Avoid street food. Try to score an invite to a local dinner table rather than settle for street vendors.


Many locals are vegetarian, but Indian cuisine


includes a variety of delicious meat and seafood. Grilled minced


lamb, seekh kebabs, are the staple of Tandoori cooking, while the nation



s coastal regions are renowned for masala


(spiced) fish or prawns. Natives advise caution when eating seafood during the monsoon months of June to August


due to the increase in water- borne diseases.




忠告:不要吃街边食物。尽量获得当地人的邀请到其家中品尝美食,而不是只满足于在街边摊贩那里品


尝。许多当地人都是素食主义者,不过印度菜肴中囊括了许多美味的肉和海鲜。烤羊肉卷 ——烤制而成的


切碎的羔羊肉——是采用泥炉炭火烹饪法烹制而成的常见食物,而这个国 家沿海地区的美食则以咖喱(辣


味)


鱼或对虾而出名。


当地人建议在


6


月到


8


月这三个季风月份要谨慎品尝 海鲜,


因为水传播疾病会增加。





While India conjures up images of curries, local specialties are worth digging around for. In North India, never


say no to chaat or paani-puri. These delicious crispy crackers


are dressed up with condiments of the sweet and


spicy variety. If you



re in the south, don



t leave without trying fresh coconut. Traveling tapp


ers climb coconut


trees,


tap


the


fruit



s


blossom


and


decant


the


sap


into


a


bottle.


As


the


day


progresses,


the


liquid


becomes


increasingly


intoxicating,


transforming


from


a


light,


fizzy


drink


mid-morning


and


fermenting


into


a


seriously


strong alcoholic drink by evening.




提到印度就会让人想起咖 喱,当地有许多特色美食值得你搜寻。在北印度,一定要吃“


chaat





paanipuri




。这些美 味松脆的点心可以加各种甜味和辣味调味品。如果你在印度南部,那么就不能不品


尝一下 新鲜的椰子。流动采集工人爬上椰子树,轻轻地敲开椰壳,将椰子汁倒入一个瓶子里。放上一天,


椰子汁会变得越来越醇香,上午还是清淡、有气泡的饮料,到了晚上就发酵成浓烈的酒精饮料。






Italy


意大利





Pizza


not


exotic


enough


for


you?


The pizza


in


Naples


has


a



DOP




stamp


of


approval


from the


Italian


government to authenticate it. The ingredients are simply dough and a rich marinara sauce with oregano. Locals


say there



s something in the water density in Naples that guarantees you will never have a pizza like it anywhere


else in the world.




If you



re lucky enough to be around during the autumn truffle season, try uova con tartufi




fried eggs with


truffle oil. It can



t be found on restaurant menus, but chefs from Tuscany and Umbria will know exactly what you


mean if you ask for it.




对你来说,比萨不够“意大利”吗?那不勒斯的比萨有意大利政府的原产地保护认证标志以证明 它的品

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-01 09:08,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/687386.html

世界美食的英文说法的相关文章